Идеальная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная невеста | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Честно говоря, не помню. А вы, Эдвард?

Эдвард покачал головой:

– Кроме того, что дом переходит к вам… я как-то не вслушивался.

– Копия завещания имеется?

– Да, на Халф-Мун-стрит, – сообщила Кэро.

– Вместе с бумагами Камдена?

– Не в том же месте, но да, она тоже в доме.

– Что же, – помедлив, постановил Майкл, – в таком случае нам необходимо вернуться в Лондон. Немедленно.

Глава 16

Проблема оказалась не в том, чтобы уговорить Кэро ехать, а в том, чтобы уговорить Эдварда остаться.

– Если не останетесь, – предупредила Кэро, расхаживая по комнате, – тогда Элизабет тоже увяжется за нами, даже если я ее не возьму, изобретет предлог, чтобы приехать и поселиться у Анджелы или Августы. Они с радостью примут племянницу, особенно если та скажет, что хочет поездить по магазинам. Кроме того, теперь она обзавелась достаточным количеством знакомств в городе, чтобы убедить Джеффри отпустить ее, какие бы доводы мы ни приводили. Поэтому… – Она приостановилась, перевела дыхание, окинула Эдварда суровым взглядом и заключила: – Вы, дорогой Эдвард, просто обязаны остаться здесь.

– Но я, кажется, должен выполнять обязанности вашего секретаря, – упрямо пробурчал молодой человек, взглядом умоляя Майкла о поддержке. – Майкл, вы должны убедить ее, что мой долг оставаться рядом. Будет лучше, если я отправлюсь в город и помогу вам приглядывать за ней.

Эдвард упрямо отказывался взглянуть на Кэро и встретиться со взглядом ее прищуренных глаз. Майкл вздохнул.

– К сожалению, я согласен с Кэро, – начал он, притворяясь, будто не замечает ее растерянного взгляда. – Учитывая потенциальную опасность, мы не можем впутывать сюда Элизабет. Все знают, что она племянница Кэро и что та ее любит. Как секретарь Кэро, вы должны ей помогать и, каким бы странным это ни казалось, лучше всего ей можно помочь, удерживая Элизабет подальше от Лондона.

Решимость Эдварда была поколеблена.

– Поймите, – тихо добавил Майкл, – ставки слишком высоки. Нельзя давать преступнику возможность использовать близкого Кэро человека в качестве заложницы, тем более что теперь у нас есть ниточка, за которую можно ухватиться.

Последняя угроза склонила весы в пользу Майкла. Тот едва сдержал довольную улыбку.

– Так и быть, – помрачнев, сдался Эдвард. – Я остаюсь и обещаю отвлекать Элизабет всеми силами.

Кэро немедленно начала собираться. Майкл остался на ужин, чтобы помочь ей оправдать поспешный отъезд без Эдварда.

Как и ожидалось, услышав о намерении друга сопровождать Кэро, Джеффри мгновенно успокоился и не стал возражать.

После ужина Майкл распрощался. Ему еще нужно было сложить вещи и уладить кое-какие домашние дела. Кэро проводила его до холла и подала на прощание руку.

– До завтра, дорогой.

Оглядевшись, он украдкой поцеловал ее нежную руку.

– В восемь утра. Не опаздывай.

Она нежно улыбнулась и направилась к лестнице. Дождавшись, пока Кэро исчезнет, он зашагал к конюшням.


Три часа спустя он вернулся.

Тайком.

Время близилось к полуночи. В доме было темно. Большие дубы бросали длинные тени на аллею. Мягко ступая по траве, он обошел двор. Медленно приблизился к самому концу западного крыла, где находилась спальня Кэро. Он узнал ее расположение в день бала, когда носился с вазами по всему дому.

На сборы у него ушло часа два. Он собирался лечь в постель, но вместо этого бродит здесь, как новоявленный Ромео, причем сам не зная почему. В конце концов он не зеленый юнец, пораженный любовью. И все же, когда речь заходила о Кэро, он терял голову и совершал поступки, на которые никогда бы не отважился в нормальном состоянии.

Откровением явилось то, что даже осознание происходящего не могло остановить его. Риск обнаружить слишком много, оставив себя беззащитным и, следовательно, уязвимым к общественному мнению, был ничто по сравнению с необходимостью быть уверенным в полной безопасности Кэро.

После истории с перилами, обнаружив аккуратно подпиленные столбики, он не может спать спокойно, пока она не будет рядом, в его объятиях.

Ночь была прохладной, ветерок успокаивал взбудораженные нервы. Тишину нарушали лишь мелкие зверьки, шнырявшие в кустах. Он оставил Атласа в ближайшем деннике, повесив седло на ограде под деревом.

Обогнув западное крыло, он остановился и стал изучать узкий балкончик со стеклянной дверью, ведущей в спальню Кэро. Взобраться на него можно было со стороны эркера салона, находящегося внизу.

Майкл смерил взглядом высоту стены. Память его не обманула: взбиравшаяся до самой крыши лоза вполне могла его выдержать. Стена, выходившая на запад, почти постоянно была на солнце, и лоза прекрасно разрослась.

Выйдя из-под деревьев, он бесшумно пересек окружавшую дом тропинку и осторожно пробрался по клумбе к корявому, шириной с добрый фут подножию лозы. Еще раз взглянул на балкон, вздохнул, сунул носок ботинка в подходящую развилку и помолился, чтобы ствол оказался достаточно крепким.


Кэро почти заснула, когда в мозгу пронеслось приглушенное проклятие. Странно… она таких слов не употребляет…

Сна как не бывало. Кэро подняла голову и прислушалась.

До ушей донеслось странное царапанье, сопровождаемое очередным проклятием.

Она села и настороженно уставилась на открытые двери. Кружевные занавеси колыхались на ветру… вроде бы все в порядке… И тут под балконом громко треснула ветка. Кто-то выругался. Уже гораздо отчетливее.

Кэро соскользнула с постели. На туалетном столике стоял тяжелый серебряный подсвечник вышиной с добрый фут. Она схватила его, взвесила на руке и, удовлетворенная солидным весом, прокралась к стеклянным дверям, помедлила и вышла на балкон.

Того, кто поднимался по старой глицинии, ждет сюрприз.

Чья-то рука схватилась за перила. Кэро подскочила от страха. Широкая мужская ладонь явно искала опоры. За ней появилась вторая. Сейчас незнакомец подтянется и перепрыгнет на балкон…

Высоко подняв подсвечник, Кэро решительно шагнула вперед с твердым намерением опустить основание на голову негодяя.

В слабом свете блеснуло золотое кольцо-печатка.

Кэро ахнула, наклонилась и всмотрелась в полумрак. Перед глазами молнией пронеслось видение: эта самая рука с золотым кольцом на мизинце, сжимающая ее обнаженную грудь…

– Майкл?!

Она поспешно опустила подсвечник, выпрямилась и подошла к перилам.

– Но что ты здесь делаешь в такой час?

Он буркнул что-то неразборчивое и уже более отчетливо добавил:

– Отойди.

Она отступила на два шага, потрясенно наблюдая, как он подтягивается и перекидывает ногу через перила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию