Предложение повесы - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предложение повесы | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Он усадил ее на диванчик и сел рядом.

— Когда в следующий раз захочешь со мной поговорить, отправь записку.

Она посмотрела на него в упор:

— Довольно странно слышать это от человека, который постоянно пытается мной управлять. — Ее голос звучал ровно, но глаза гневно сверкали.

Он небрежно махнул рукой в сторону гостиной:

— Смотри прямо перед собой и прими скучающий вид. Будто мы просто болтаем, пока ты отдыхаешь.

Она послушно повернулась.

— Доволен?

— Скучай, а не злись. И разожми кулаки.

Несмотря на раздражение, он не повышал голоса. Через секунду ее пальцы разжались. Глядя прямо перед собой, приготовился просто и кратко объяснить ей, что в этих вопросах он намного опытнее ее, и если она снизойдет до того, чтобы следовать его советам, все будет хорошо…

— Я хочу, чтобы ты больше бывал со мной.

Требовательный тон возмутил его, но он не подал виду. Впрочем, в данном случае ему было трудно ей отказать. Он вдруг осознал, что вовсе не против проводить большую часть времени с ней, но это помешало бы ему сохранять между ними дистанцию.

— Нет, — заявил он решительно и спустя секунду добавил: — Это невозможно.

К его немалому удивлению, Флик на его отказ никак не отреагировала — не повернула головы, не бросила на него возмущенного взгляда, а продолжала смотреть на гостей.

Она пыталась осознать услышанное. Он просто сказал «нет», даже не объяснив почему. С этим Флик не могла смириться.

Вчера она упрекнула Демона в том, что нужна ему только как красивая безделушка. Он даже не стал этого отрицать. Неужели она с самого начала не поняла его отношения к ней, не смогла должным образом его оценить? Неужели обманывала себя, надеясь завоевать его любовь?

Она должна узнать правду. Лицо Демона оставалось совершенно бесстрастным. Глаза не излучали ни капли тепла.

— Нет?

Она быстро отвела взгляд, стараясь скрыть, как это слово ранило ее доверчивое сердце.

— Если ты согласишься выйти за меня замуж, я смогу проводить с тобой больше времени.

Флик напряглась.

— Вот как?

Сначала — удар, теперь — ультиматум.

Все так же спокойно он продолжил:

— Я хочу на тебе жениться. Теперь дело только за тобой.

Демон ощущал ее волнение, но не знал, что делать. Он вообще не понимал, что происходит.

Напрасно он попытался добиться у нее ответа. Но Флик ему нужна, с каждым днем он страдает все сильнее. Его влечет к ней. Так хочется ее успокоить, услышать от нее «да».

Он убрал завиток, упавший ей на лоб, и увидел, что у него дрожат пальцы.

Это потрясло его, заставило признать собственную уязвимость, которую он так долго пытался игнорировать.

— Ты решила? — спросил он резко.

Флик посмотрела в его холодные синие глаза, пытаясь заглянуть под безжалостную маску. Но не нашла то, чего искала. Это был не герой ее грез, не тот, кого она любила, кто так страстно ласкал ее в «Ангеле». Напрасно она добивалась его любви.

Отведя взгляд, она судорожно вздохнула.

— Нет. Мне кажется, я совершила ужасную ошибку.

Он окаменел.

Она холодно извинилась и, кивнув, поднялась. Демон тоже встал. Он был настолько ошеломлен, что потерял дар речи и даже не попытался ее остановить.

Флик снова оказалась в окружении светских холостяков.

Слово «ошибка» обожгло Демона. Кто же все-таки ошибся — она или он? Ее отказ (а как иначе он должен был это понять?) терзал душу. Сощурившись, он видел, как любезно она кивнула какому-то джентльмену. Может быть, следует отбросить гордость и поверить ей?

Сердце болезненно сжалось.

В этот момент она незаметно посмотрела в его сторону. Демон поймал ее взгляд и увидел в ее глазах боль. Чертыхнувшись, он двинулся было к ней, чтобы зацеловать до потери сознания или поклясться в вечной преданности, но, вспомнив, где находится, круто повернулся и ушел.


Флик с леди Горацией поехала на музыкальный вечер к леди Мертон. Музыкальные вечера Демон наотрез отказался посещать. Проскользнув в комнату, где пела певица, Флик поморщилась, невольно подумав о том, что так же, как Демон, не любит вокал. Они не могли найти общего языка в самом главном, а только это и имело значение.

Флик скользнула взглядом по рядам кресел, пытаясь найти свободное. Ей не хотелось оказаться рядом с зоркими близнецами: она не смогла бы скрыть от них свою муку.

Флик рассчитывала сесть с Горацией, но рядом не оказалось свободного места. Кстати, и с близнецами — тоже.

— Эй, девица! — Цепкие пальцы впились ей в локоть. — Сядь и перестань дергаться. Не мешай!

От неожиданности Флик села и обнаружила, что оказалась на козетке рядом с леди Озбалдистон.

— С…спасибо.

Положив руки на набалдашник трости, ее милость устремила на Флик свои удивительно яркие черные глаза.

— Вид у тебя довольно бледный, девица. Не высыпаешься?

Взгляд у леди Озбалдистон оказался еще проницательнее, чем у близнецов.

— Я совершенно здорова, спасибо.

— Рада слышать. И когда свадьба, а?

К несчастью, они сидели достаточно далеко от остальных, так что промолчать Флик не удалось. Переведя взгляд на певицу, Флик постаралась унять дрожь в голосе.

— Свадьбы не будет.

— Вот как? — удивилась леди.

Не отрывая глаз от певицы, Флик кивнула.

— И почему же это?

— Потому что он меня не любит.

— Неужели? — еще больше удивилась леди.

— Представьте себе.

При одной мысли об этом У нее сжималось сердце. Несмотря ни на что, она по-прежнему отчаянно хотела выйти за него замуж. Но Демон ее не любит. И их брак стал бы насмешкой над всем, во что она верит, к чему стремится. Светский брак не для нее.

— Пожалей старуху, милочка, и объясни: почему ты решила, будто он тебя не любит?

Флик посмотрела на леди Озбалдистон. Та спокойно ждала ее объяснений.

— Он уделяет мне совсем мало времени. Просто я устраиваю его как жена, которая будет хорошо смотреться на семейных встречах. Ну и еще у нас много общего.

Леди Озбалдистон хохотнула:

— Извини меня за прямоту, милочка, но если это единственная причина, я не спешила бы с выводами.

Флик с недоумением на нее посмотрела:

— Вы так думаете?

— Разумеется. Ты говоришь, что он не хочет проводить с тобой много времени. А ты не думаешь, что следовало бы сказать «не может»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению