Неукротимая страсть - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неукротимая страсть | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Совершенно верно, — язвительно подтвердил Гастингс. — Вам, разумеется, известно, что губернатором Бомбея служит лорд Энсуорт. Он успешно справляется с работой, однако любимым поприщем правителя остается дипломатия, а не военное дело. Более того, он и сам признает, что не в силах справиться с Черной Коброй. — Генерал-губернатор по очереди посмотрел на каждого из офицеров, но самый пристальный взгляд достался Делу. — Так что вся надежда на вас, джентльмены.

— То есть, насколько можно понять, Энсуорт не намерен даже носа высунуть нам навстречу? — уточнил полковник.

— Напротив, встретит с распростертыми объятиями. Он уже устал успокаивать испуганных купцов и мучительно сводить концы с концами в отчетах Лондону. Дело нелегкое, если учесть, что каждый пятый конвой подвергается безжалостному разграблению.

Гастингс замолчал, и на мгновение на усталом лице отразились тяготы управления огромной чужой страной. Однако генерал тут же взял себя в руки и продолжил речь:

— Важность порученной вам миссии невозможно переоценить. Черную Кобру необходимо остановить любой ценой. Жестокие бесчинства и зверства достигли немыслимого размаха и угрожают как безопасности Ост-Индской компании, так и благополучию метрополии. Речь идет не только о выгоде в торговле, но и о репутации. Вы уже не первый день служите в колонии, а потому отлично понимаете, какую важную роль играет репутация в осуществлении долговременных интересов империи. Ну и, наконец, — генерал кивнул на отчеты, — в уничтожении группировки Черной Кобры нуждаются коренные жители Индии.

— Спорить трудно.

Рейф вышел из состояния блаженной лени и вслед за товарищами встал с кресла.

Гастингс с гордостью посмотрел на внезапно выросшую стену красных мундиров. Закаленные в сражениях бывшие гвардейцы все как один были выше шести футов ростом, широки в плечах и атлетически сложены. Опыт не мог не отразиться на лицах: черты даже самого молодого из пятерых — Джеймса Макфарлана — заметно обострились, а в глазах светилось знание жизни.

Генерал удовлетворенно кивнул.

— Ваша задача, джентльмены, такова: разыскать, взять в плен и призвать к ответу Черную Кобру. Средства и методы — на ваше усмотрение. Мне безразлично, каким образом свершится справедливость; главное, чтобы все вокруг поверили в торжество сильной и разумной власти. Можете безоговорочно рассчитывать и на финансовую поддержку со стороны компании, и на ее вооруженные силы.

Рейф, как всегда, высказал мысль, которая пришла в голову каждому из пятерых.

— Вы упомянули о необходимости обезглавить террористическую группировку, — легким, невозмутимым тоном заметил он, словно сидел в светской гостиной и рассуждал о крикете. — Когда речь идет об организованной банде, подобный подход вполне себя оправдывает. Означает ли это, что в первую очередь нам предстоит заняться предводителем? Или все-таки лучше проявить осторожность и по мере сил защищать конвои?

Генерал-губернатор твердо выдержал прямой взгляд голубых глаз.

— Вам, капитан, осторожность неведома.

Губы Дела дрогнули; краем глаза он заметил, что Гарет тоже с трудом прячет улыбку. Сам же Рейф, не без основания прозванный Безрассудным, продолжал невинно смотреть на Гастингса. Генерал хмыкнул:

— Ваше предположение абсолютно справедливо. Основная цель поиска — лидер движения. Суть операции заключается в его уничтожении. В остальном действуйте по собственному усмотрению. Не забывайте, однако, об остроте ситуации. Вряд ли мы можем позволить себе проявлять сдержанность и осмотрительность.

Гастингс многозначительно взглянул на каждого из офицеров по очереди.

— Можете толковать мои приказы как заблагорассудится. Цель — обезвредить Черную Кобру. А как известно, цель — оправдывает средства.


15 августа, пять месяцев спустя

Бомбей,

офицерский бар База Ост-Индской компании


— Гастингс говорил, что мы вольны интерпретировать его приказы по собственному усмотрению и можем действовать любыми методами.

Рейф Кастерс откинулся на спинку стула, взял один из бокалов, которые только что поставил на стол слуга, и с удовольствием пригубил холодное янтарное пиво.

Пятеро товарищей — Дерек Делборо, Гарет Гамильтон, Логан Монтейт, Рейф Кастерс и Джеймс Макфарлан — устроились в углу бара, за столом, который они уже считали своим. Точка была выбрана за неоспоримые географические достоинства, главное из которых заключалось в прекрасном обзоре всего зала — просторной веранды офицерской столовой, — а также площадки перед крыльцом. Еще одним важным преимуществом можно было считать толстые каменные стены за спиной и сбоку. Такое положение позволяло отлично видеть все происходящее, а самим оставаться вне поля зрения, в стороне от событий, любопытных взглядов и чужих ушей. Бамбуковые жалюзи для защиты от солнца были опущены и заодно задерживали пыль: на плацу старательно маршировали сипаи — индийские наемные солдаты. В баре стоял негромкий ровный гул голосов, а из алькова в дальнем конце доносилось заманчивое постукивание бильярдных шаров.

— Так оно и есть. — Гарет тоже поднял бокат. — Сомневаюсь, однако, что у доброго маркиза хватило фантазии представить, как мы рыщем вокруг его персоны.

— Разве есть выбор? — поинтересовался Логан.

Все трое посмотрели на полковника. Не отрывая глаз от пузырьков в стакане, Дел почувствовал на себе вопросительные взгляды товарищей. Немного подумал и поднял голову.

— Если наше подозрение подтвердится и Черной Коброй окажется не кто иной, как Родерик Феррар, новость Гастингса не обрадует.

— И все же необходимые меры генерал примет, не так ли?

Джеймс взял со стола последний бокал.

— Гастингс упорно подчеркивал необходимость призвать Черную Кобру к ответу и наказать по справедливости, — напомнил товарищам Гарет. — Он ни словом не обмолвился ни об аресте, ни о доставке преступника в Бомбей. — Майор вопросительно взглянул на Дела. — Может быть, генерал заподозрил серьезные затруднения и совершил тонкий дипломатический ход? Нашими стараниями восторжествует справедливость, а самому ему не придется отвечать перед принцем.

Дел иронично усмехнулся:

— Честно говоря, я уже думал о подобной возможности. Только представьте: нам хватило пары недель, чтобы осознать, что Черная Кобра или пользуется покровительством губернаторской канцелярии, или сам в ней служит. Еще шесть недель ушло на наблюдение за конвоями и вычисление, какие из них подвергаются налетам. Так удалось выйти на след Феррара. В качестве второго адъютанта губернатора Бомбея он располагает исчерпывающей информацией обо всех разграбленных конвоях. Другие сотрудники канцелярии имеют отрывочные сведения, и лишь он один знает все, включая маршруты и графики движения. Гастингс, в свою очередь, регулярно получает отчеты и может сопоставить события нескольких последних месяцев, а значит, имеет все основания подозревать, кто именно скрывается под маской Черной Кобры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению