Фиктивный брак - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фиктивный брак | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

И окинул Эйлин оценивающим взглядом, задержавшись на упругой груди и длинных, стройных ногах. Так, значит, и он рассматривает ее чересчур откровенно.

– Ну как, довольны? – не осталась в долгу Эйлин.

– Вполне. – Адвокат встал и подошел к окну. – Видимо, вас интересуют будущие доходы?

– Нет, деньги не имеют для меня большого значения.

– Странно. Большинство людей в первую очередь интересуются именно деньгами.

Эйлин чуть смутилась – адвокат явно не отличался деликатностью. Но, с другой стороны, юристам, наверно, свойственно, как говорится, сразу брать быка за рога. Ну что ж, ему виднее. Только Эйлин не нуждалась в его деньгах. У нее своих хватает.

– О’кей, – кивнул Митчелл, словно что-то для себя уяснив. – Очевидно, вы еще не проходили такую рутинную процедуру? Это ваше первое собеседование?

– Да, – призналась Эйлин, вновь шокированная его бесцеремонностью.

– Ну что ж, рискнем, пожалуй. Когда вас можно найти?

И прямолинеен, и решителен, не уставала изумляться Эйлин.

– В любое время, – откликнулась она, радуясь, что в конце концов все так гладко завершается. – Мне бы хотелось, чтобы мы узнали друг друга как можно скорее. Может быть, сегодня вечером? А если вы заняты, завтра.

– Вечером? – переспросил он. – Это уже интересно. – Адвокат отошел от окна. – Я-то полагал, что лучше увидеться днем. – Выдвинув вращающееся кресло, Скотт Митчелл сел за стол. – А что, простите, у вас на уме?

– Ну… пообедать вместе,… выпить пару коктейлей. Через какое-то время познакомиться поближе…

– Хм,… ваши представления о трудоустройстве – просто роман, мисс Крэнстон, – приподняв бровь, насмешливо произнес адвокат. – Однако, боюсь, разочарую вас – меня интересуют лишь деловые соображения.

Эйлин забеспокоилась. Что он имеет в виду? Что же нужно отразить на бумаге? Разумеется, прежде всего дела, но альянса без некоторых личных мотивов она не представляла.

– Видите ли, – недоумевая, продолжал Митчелл, – я вообще-то рассчитывал на некоторые дополнительные услуги. Ну да бог с ними. Обойдемся без машинописи и кофе. Главное уметь ладить с клиентами и со мной. Кроме того, от вас потребуются пунктуальность, профессионализм и доброе настроение.

– Вы что, смеетесь? О чем вы говорите? По-моему, мы не совсем понимаем друг друга.

– Да, я начинаю сомневаться в том, что мы сработаемся. Секретарь в моей приемной должен относиться к своим обязанностям очень ответственно.

– Секретарь? Так вот вы о чем, – с облегчением улыбнулась Эйлин. – Вы, очевидно, перепутали собеседования, мистер Митчелл. Я пришла наниматься не в ваше бюро, а вот зачем. – И она протянула адвокату вырезку из газеты.

Скотт Митчелл начал читать коротенькую заметку. Лицо его все больше и больше вытягивалось. Частное объявление гласило:

«ИЩУ ПАРТНЕРА. Вы устали от одинокой жизни? Хотите создать дом и семью? Незамужняя деловая женщина, 29 лет, ищет самостоятельного и порядочного мужчину для заключения брака на принципах делового сотрудничества. Обращаться…»

К вырезке была прикреплена визитная карточка Скотта Митчелла.

– Я что-то не понимаю, – ошеломленно произнес адвокат, явно сбитый с толку.

Эйлин встала и подошла к столу.

– Это ответ на мое объявление. Увидев визитку, позвонила сюда, и ваша секретарша записала меня на прием.

– Так вы поместили объявление?

Эйлин кивнула.

– Леди, вы шутите?

– По-моему, тут нет ничего смешного, а как по-вашему?

– Чертовски не смешно.

– Значит, по первому пункту мы пришли к соглашению.

– Да. Но я хочу услышать дополнительные разъяснения, – сказал он, сверля ее стальными глазами.

Девушка сделала несколько шагов по комнате и в волнении уставилась на акварель, изображавшую сельский пейзаж. Ее опять бросило в жар. Несмотря на заранее продуманную речь и многочисленные репетиции, язык явно не слушался ее. Странно, подумала Эйлин, ведь адвокат явно заинтересовался ее предложением, иначе бы не откликнулся на объявление. Тогда что же ему непонятно?

– Видите ли, – начала она, – я занимаюсь интересной напряженной работой…

– Позвольте узнать, а чем конкретно? – с улыбкой перебил Митчелл. – Кроме того, что размещаете объявления.

Но Эйлин не понимала его юмора.

– Я – дизайнер.

– Понятно.

Адвокат опустил голову.

Что выражал его жест? Раздражение? Вежливую скуку? Почему он не хочет помочь ей? Ободрить? Эйлин чувствовала себя свидетельницей на перекрестном допросе.

– Дела мои продвигаются, но свободного времени маловато, а ведь в жизни так много интересного! Уверена, о личном счастье мечтают все…

Именно эти слова она прокручивала неоднократно, пытаясь логически обосновать необычный поиск спутника жизни. Но, кажется, убедительность таяла так же, как и ее уверенность. Странно, голова работала четко, а на словах выходило совсем по-другому. Наверняка ему странно, что Эйлин до сих пор ни в кого не влюбилась. Но как сказать, что всех претендентов на ее руку больше интересовали богатство и положение ее семьи в обществе, чем она сама? Ведь Митчелл сочтет ее немного ненормальной. Как же объяснить, что ей хочется семью, детей, а жизнь проходит мимо? И на страстную любовь не рассчитывает – в ее возрасте уже пора научиться практичности.

Эйлин посмотрела на молодого человека и вновь столкнулась с пронизывающим взглядом светло-серых глаз. На страстную любовь, зачем-то повторила она про себя, отмечая ямочки на его щеках, завиток темных волос, упавший на лоб. Какое-то чувство подсказывало девушке, что со Скоттом Митчеллом без любви обойтись не так просто, и Эйлин почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Ну ладно, она уже не в том возрасте, когда влюбляются с первого взгляда!

– Значит, вы решили, что по объявлению найдете мужа, – прервал ее размышления адвокат, – вступите в брак, заведете детей… Так?

– Что? Да… Нет… То есть… не совсем так. Конечно, сначала необходимо узнать друг друга, убедиться, подходим ли мы, сходные ли у нас взгляды. Видите ли, – продолжала она, воодушевляясь, – я решила взглянуть на дело с нетрадиционной точки зрения. Подойти с позиций бизнеса. Скажем, вам требуется работник, или товар, или сырье. Вы даете объявление и ждете ответа. Проводите переговоры. И когда находите нужное, обсуждаете условия и заключаете сделку. Только вместо работника или товара в данном случае вы получаете брачного партнера, а вместо контракта – свидетельство о браке.

Собеседник криво усмехнулся.

– Должен признаться, никогда не сталкивался ни с чем подобным.

– Я подумала, ситуация требует решительных мер, – нервно рассмеялась Эйлин, не понимая, как расценивать его усмешку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению