Живая история - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живая история | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Тем временем серенький день сменился хмурым вечером. Начался дождь. Луиза подошла к окну и с тоской смотрела, как капли падали на стекло и стекали по нему тонкими ручейками. Обычно звук дождя успокаивал ее, но сейчас его монотонное шуршание лишь бередило душу, наполняя унынием, напоминая об одиночестве и вновь, вопреки ее желанию, заставляя думать о Гейдже.

На дороге неожиданно показался зеленый грузовичок, за рулем которого сидел Гейдж. Сердце учащенно забилось, едва она заметила машину. Однако вместо того чтобы остановить грузовик у крыльца, как ожидала Луиза, Гейдж поехал дальше, к небольшому домику, где когда-то, при отце, жил управляющий ранчо. Что он там забыл? Домик был пустой, заброшенный, без мебели.

Хмурясь, Луиза надела жакет, взяла зонт и вышла в промозглый сумрак. Перепрыгивая через лужи, Луиза быстро добралась до домика. Дверь была приоткрыта; просунув голову, Луиза заглянула внутрь и тут же ошеломленно отпрянула — Гейдж подметал пол веником.

— Что ты делаешь? — изумилась она.

Гейдж, подняв голову, невозмутимо посмотрел на нее.

— Прибираюсь, — ответил он, продолжая подметать пол. — Поживу здесь, некоторое время.

— Что?

Гейдж пристально посмотрел на нее:

— Я уже сказал, что ты не останешься здесь одна до тех пор, пока не будет пойман мерзавец, который тебя преследует. Я не шутил.

Луиза, вперившись в него недоуменным взглядом, не нашлась, что ответить. Своим поцелуем он так вскружил ей голову, что она совершенно забыла, что он сказал утром после ухода шерифа.

Внутри у нее все заклокотало — как он смеет так запросто являться на ее ранчо? Да, его наглости нет границ! Пора наконец поставить его на место.

Но, глядя на его хмурое лицо и плотно сжатые губы, она поняла, что не скажет ему ничего резкого. Разумеется, Луиза не доставит ему удовольствия и не признается, что, если честно, обрадовалась его возвращению. Благодаря Гейджу Луизе удалось на время забыть о негодяе, который пугал ее, но она понимала, что с наступлением темноты страх вернулся бы к ней, и она вздрагивала бы каждый раз от малейшего шороха, высматривая во тьме незваных гостей. Теперь, когда Гейдж находился рядом и в случае опасности она могла позвать его, тревога ее улеглась.

— Ну, не буду мешать устраиваться, — спокойно проговорила Луиза. — Спокойной ночи.

Неожиданная уступчивость девушки сбила его с толку. Гейдж удивленно взглянул на нее — какую игру она затеяла на сей раз? Но что-то в выражении ее глаз подсказало ему, что она вовсе не играет, и он ответил:

— Зови меня, если что. Я сплю чутко.

Луиза вдруг представила, как Гейдж спешит ей на помощь среди ночи, и сердце забилось сильнее. Смутившись, она кивнула и быстро зашагала к дому, намереваясь забыть о нем и его присутствии на ранчо. Но перед тем как лечь в постель, Луиза долго стояла в темноте перед окном спальни, зябко обняв себя за плечи и напряженно вглядываясь в тусклый огонек, горящий в домике.


Долгой бессонной ночью Гейдж не задавался вопросом, правильно ли он поступил, переехав в домик управляющего. Главное, что Луиза сейчас в безопасности.

Но уснуть Гейдж все равно не мог.

Он часто вставал с привезенной из дома походной кровати, шел к окну и вглядывался в темный, безмолвный дом. Стоит ли обманывать себя! Ведь безопасность девушки — только одна из причин его переезда сюда. Другая, главная причина в том, что он не может жить без нее…

Это открытие пронзило его подобно молнии. Нельзя же так слепо поддаваться своим чувствам!

Все произошло быстро, слишком быстро. Он уже взвалил на себя заботу о ней, переехав на ее ранчо, а ведь это еще больше привяжет его к ней. Но уехать, пока Луиза находится в опасности, он не может. Значит, нужно держать себя в узде, нельзя окончательно терять голову. Гейдж, кажется, в сотый раз подходил к окну. Надо что-то придумать, чем-то себя занять.

И к рассвету он кое-что придумал. Земля, которую Луиза решила-таки сдать в аренду ему и братьям, долгое время была не обработана. Он проверит забор, починит ветровую мельницу, почистит колодцы и подготовит пастбища к весеннему севу. Если Гейдж будет занят работой, то перестанет думать о Луизе. Итак, решено — первым делом он поедет в Дабл-Ар, заберет ружье и Дирка, который, к общей радости, уже совсем поправился.

Когда через час Гейдж вернулся на ранчо Луизы, позавтракав и поделившись с родными своими планами, солнце уже ярко светило на безоблачном небе. Луиза развешивала за домом только что выстиранное белье. Увидев, что к ней радостно бежит Дирк, она всплеснула руками, выронила прищепки и опустилась на колени. Дирк прыгал вокруг нее, лизнул в щеку, а она, смеясь, стала тормошить его:

— Ну, как поживаешь? Как себя чувствуешь, дружок?

— С ним все в порядке, — ответил подошедший Гейдж. — Пусть он останется с тобой, пока я поработаю на ранчо.

Поднявшись с колен, Луиза, стараясь отвести в сторону глаза, спросила:

— Ты уверен, Гейдж, что хочешь оставить Дирка? Если с ним что-нибудь случится еще раз, я никогда себе этого не прощу.

— Нападают обычно ночью, а я вернусь засветло, — успокоил ее он. — Но рисковать все же не стоит. Я оставлю тебе ружье. Умеешь им пользоваться?

— Нет.

— Это несложно, — глухо сказал он. — Самое главное — зарядить, а потом просто нажать на курок. Не обязательно целиться. Ружье заряжено крупной дробью, так что…

Гейдж показал Луизе, как пользоваться оружием, ни разу не коснувшись ее.

— Ну вот, — вздохнул он с облегчением, протягивая ей ружье. — Держи его у входной двери и не мешкай в случае чего. Если понадоблюсь я — стреляй в воздух. Я услышу. Хорошо?

Луиза кивнула, неожиданно у нее пересохло в горле от страха. Не дай Бог ей действительно придется воспользоваться ружьем.

— Уверена, все будет нормально. Не беспокойся, — с растерянной улыбкой проговорила она, принимая ружье из его рук.

Надо было уходить, но Гейдж тревожился, что оставляет Луизу одну, и не находил в себе силы уйти. Едва сознавая, что делает, он подошел к ней и дотронулся до ее пылающей щеки. По ее глазам он понял, что Луиза помнит его угрозу держаться от него подальше. Он тоже это помнил.

— Скоро вернусь, — хрипло проговорил он и направился к машине.


За два дня они умудрились не сказать друг другу ни слова. В течение дня Гейдж по нескольку раз подруливал к дому Луизы, чтобы убедиться, что с девушкой все в порядке, а вечером всегда возвращался в домик управляющего засветло. Каждый раз, слыша шум его грузовичка и радостный лай Дирка, Луиза подходила к двери и махала ему рукой, словно они были лучшими друзьями. Но ведь это было не так, убеждала себя она. И все-таки прошло уже несколько дней после того, как он поцеловал ее, а она не забыла те волшебные мгновения…

Луиза решила на всякий случай отказаться от каких бы то ни было занятий с Гейджем. Она постарается найти кого-нибудь другого, кто поможет ей со сбором материала для книги. Нечего мучить ни его, ни себя: они с Гейджем Коулом не пара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению