Дар капризной судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар капризной судьбы | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не можем, не здесь! Отпусти меня, Джин! Слышишь?

— Слышу.

Золотой свет струился сквозь трещины в деревянных стенах. Юджин опустился на солому рядом с Рейчел.

— Твоя проблема в том, что ты еще не привыкла быть женой, — изрек он глубокомысленно.

— Неужели? — Рейчел взглянула на него снизу вверх из-под полуопущенных ресниц. Она снова ощутила его растущее сексуальное напряжение и снова, пораженная своей властью над Юджином, задрожала. — Похоже, ты считаешь своим долгом помочь мне привыкнуть к этой роли, — игриво заметила она.

— Да, это мой священный долг, и я его выполню, — заверил Юджин, опускаясь на нее. Его глаза блестели в полумраке конюшни, как и в прошлую ночь.

Рейчел, с радостным вздохом обвив мужа руками, притянула его к себе. Близость Юджина снова будила в ней самые радужные мечты и надежды.

Он нетерпеливо сорвал с себя джинсы и рубашку, затем занялся одеждой Рейчел. Его пробудившееся к любви тело демонстрировало сильнейшее желание, которое не могло остаться безответным. Рейчел почувствовала неистовую готовность отдаться любимому. Когда Юджин слился с ней в страстном порыве, она застонала от удовольствия и каждое проникновение встречала радостным вскриком. Страсть поглотила обоих, и они уже не слышали и не замечали ничего вокруг. Потом они медленно возвращались к действительности, словно выходили на свет из подземелья. Окружающий мир постепенно обретал краски и звуки.

Рейчел вытащила соломинку из своих волос и задумчиво улыбнулась:

— Это было нечто романтичное!

Юджин усмехнулся, явно довольный собой.

— Значит, тебе это показалось романтичным, да?

— Ммм, — промурлыкала Рейчел, и ее взгляд говорил больше, чем слова.

— В таком случае, может быть, попробуем когда-нибудь еще?

— На что только ни пойдет мужчина, чтобы угодить женщине! — улыбнулась она.

— Да! Именно так!

Юджин уже оделся и теперь с интересом наблюдал, как это делает Рейчел. Судя по его взгляду, этот процесс доставлял ему не меньшее удовольствие, чем избавление от одежды. Однако очень скоро его лицо вновь обрело озабоченное выражение.

— Что-то не так? — встревожилась Рейчел.

— Мне снова пришли на ум слова Андерсона про женщину, которая могла выпустить Багряного из конюшни вчера вечером…

Рейчел резко вскинула голову, ее снова пронзили боль и страх.

— Господи, мы опять возвращаемся к этой теме?

— А что такое?

— Теперь, удовлетворив свою похоть, ты снова начал подозревать меня?

Глаза Юджина предостерегающе сузились.

— Успокойся, ты в последнее время слишком нервничаешь. Взрывной темперамент! Я не думаю, что именно ты открыла дверь. Более того, точно знаю, что не ты! Меня беспокоит кое-что другое…

— Что же?

— Хотелось бы выяснить, откуда у Андерсона возникло предположение, что этим человеком могла быть ты. Он что-то бубнил о женщине, которая обманулась в лучших чувствах.

Рейчел пристально взглянула на мужа и отвела глаза.

7

В эту ночь большой дом казался Рейчел враждебным. Она налила себе стакан вина и, приготовив легкий ужин, съела его на кухне. Потом включила телевизор в надежде посмотреть вечерние новости, но передача стала ее раздражать, и она выключила телевизор. Потом немного почитала и в конце концов, чтобы уснуть, отважилась выпить бренди. Ночь предстояла долгая. Супружеская спальня без Юджина показалась ей большой и отталкивающе холодной. Однако Рейчел медленно разделась и нырнула в кровать. Свернувшись клубочком в уголке огромного ложа, она почувствовала себя очень одинокой.

Как странно, подумалось ей. Я провела в постели с мужем всего две ночи, но, очевидно, уже привыкла к его присутствию. Интересно, было бы Юджину приятно, если бы он узнал, как я по нему тоскую. Может быть, и он тоскует по мне?

Конечно, нет ничего странного в том, что он не захотел взять меня с собой в Кус-Бей. Рейчел тут же нашла этому объяснение. Юджин, решила она, хочет видеть меня сначала настоящей женой, и только потом сотрудницей. Это очень трогательно. Он, видимо, опасается, что я с головой уйду в работу, в то время как некоторые проблемы наших взаимоотношений все еще остаются нерешенными.

Рейчел нравился такой подход. Всем своим поведением Юджин давал понять, что их брак гораздо важнее, чем просто деловое сотрудничество, и он хочет, чтобы супружеская связь окрепла.

Зазвонил телефон на ночном столике. Рейчел с волнением подняла трубку.

— Алло! Привет, Рей! — Голос Юджина звучал озабоченно, и она сделала вывод, что мысли о постели его сейчас явно не тревожат. — Как дела? Как ты себя чувствуешь?

Рейчел включила ночник.

— Я в полном порядке, только что легла. Как ты?

— Кус-Бей есть Кус-Бей. Но в целом нормально. По-моему, я удачно провел переговоры с банком. Планирую вернуться завтра днем.

— Хорошо. — Рейчел умолкла, выжидая, скажет ли Юджин о том главном, что ее волнует.

— Ты скучаешь без меня?

— Да, скучаю, — ответила она сдержанно. Это, конечно, уже кое-что, но все же не признание в любви.

— Я тоже без тебя скучаю и охотно лег бы с тобой в постель, а не торчал за этим столом.

Из трубки донесся незнакомый мужской голос.

— Как я поняла, ты не один? — ревниво поинтересовалась Рейчел.

— Да. Некоторые сотрудники остаются со мной на работе допоздна. Вы с Джералдом проверили сигнализацию в конюшне?

— Да, работает блестяще. Мы еще проверили сигнализацию в нашем доме и в доме Андерсонов. А знаешь, у Джералда есть оружие. Он похвастался сегодня, не утерпел. Такое красивое, старинное ружье с инкрустированным серебром прикладом. И, самое удивительное, оно в полной боевой готовности.

— Нет, я не знал. — Последовала небольшая пауза. — Надеюсь, ты не боишься находиться рядом с вооруженным алкоголиком?

— Не боюсь, — со смехом подтвердила Рейчел, однако на мгновение почувствовала смутную тревогу. Когда она восхищалась старинным оружием, ей просто не пришло в голову, в чьих руках оно оказалось. — По-моему, Джералд относится к тем любителям заложить за воротник, которые выпьют и сразу засыпают, а не впадают в буйство.

— Рей, пожалуйста, будь осторожней. Мы ведь почти ничего не знаем об Андерсонах. Жаль вышвыривать людей на улицу, но я не уверен, что захочу оставить их навсегда. Пусть Стэнлоп заботится о своих старых слугах, а не мы.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ладно, поговорим об этом, когда вернусь. Спокойной ночи, дорогая.

— До завтра.

Повесив трубку, Рейчел вздохнула. Они не сказали друг другу ни одной из тех милых, полных намеков фраз, какими обычно обмениваются находящиеся в разлуке любовники, но в голосе мужа она услышала нотку страсти. Юджин действительно любит ее. Она должна быть уверена в этом, так как на карту поставлено ее счастье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению