Слабости сильного мужчины - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слабости сильного мужчины | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Оставайтесь здесь. — Усадив ее на диван, он снял трубку стационарного телефона. — Я сейчас вызову вам врача.

Лаура покачала головой:

— Не надо. В этом нет необходимости. Все в порядке. Несколько ушибов и легкий испуг.

— Почему вы его впустили?

— Я его не впускала. Он уже был в номере. Он сказал, что вы не придете мне на помощь. Его человек передал вам сообщение от Вэй Вона, и вы пошли в его номер.

Василий выругался себе под нос, затем извинился и снова потянулся за трубкой:

— Я попрошу Алексея поставить охрану у двери в комнату Ганг Ли до тех пор, пока его не передадут властям. Это ему с рук не сойдет.

Лаура кивнула. Она все еще не отошла от потрясения, но понимала, что Ганг Ли опасен и необходимо защитить от него других женщин.

Поговорив с владельцем отеля, Василий положил трубку и подошел к ней. Она почувствовала аромат его одеколона, который ей так нравится.

Глаза его горели от гнева, однако рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.

Василий посмотрел на Лауру. Он нисколько не сомневался, что, если бы не помешал Ганг Ли, тот бы ее изнасиловал. И он, Василий, был бы в этом виноват. Если бы она пострадала из-за его оплошности...

Разумеется, он переживает не из-за того, что Лаура что-то для него значит. Просто он, как ее работодатель, несет за нее ответственность.

Вдруг Лаура обнаружила, что вся дрожит. Потрясение усилилось, когда она осознала, что бы с ней произошло, если бы Василий не пришел вовремя. Ее переполняло чувство благодарности.

— Спасибо вам за то, что остановили его, — искренне произнесла она.

Василий резко отошел назад, как будто ему было неприятно это слышать. Почему всякий раз подобная реакция с его стороны причиняет ей боль, Лаура не знала. Она чувствовала себя опустошенной и беззащитной. Ей по-прежнему хотелось, чтобы Василий ее обнял, и она должна любой ценой побороть это желание. Оно не настоящее. Оно вызвано шоком. Ей нужно побыть одной.

— Если вы не возражаете, я пойду спать, — сказала она.

Василий кивнул и отошел дальше от нее. Он знал, что, если бы позволил себе остаться рядом с ней, он мог бы... Что он мог бы сделать?

Ничего.

Он выругался про себя. Ничего.


Глава 8

Несмотря на то что на часах было уже полтретьего, Лаура никак не могла заставить себя закрыть глаза. Ее сердце по-прежнему учащенно билось. Она тщетно пыталась убедить себя в том, что ей ничего не угрожает. Что нет причины лежать с открытыми глазами, прислушиваясь к каждому шороху.

Ей хотелось пить, но перед тем как лечь спать, она забыла взять бутылку воды. Во рту у нее пересохло, но она боялась пойти в гостиную. Это нелепо. Ганг Ли там нет. Она не может всю оставшуюся жизнь провести в страхе из-за одного мерзавца. Человека, который собирался ее изнасиловать. Человека, из-за которого она четверть часа стояла под душем и терла себя мочалкой, словно его руки оставили на ней грязные отпечатки.

В конце концов жажда стала такой сильной, что Лаура больше не смогла ее выносить. Поднявшись с кровати, она прямо в пижаме, состоящей из топа на бретельках и шорт, направилась в гостиную. У двери она помедлила, вспомнив о том, что сделал бы с ней Ганг Ли, не помешай ему Василий. Все же она отдавала себе отчет в том, что не только страх, вызванный вечерним происшествием, удерживает ее по эту сторону двери. Она боялась, что снова почувствует себя уязвимой и захочет, чтобы Василий оказался рядом. Дело не только в том, что он защитил ее от Ганг Ли. Она хочет, чтобы он прикоснулся к ней как мужчина к женщине. Боль желания гложет ее изнутри, не дает ей покоя. Но ей нужен не только физический контакт. Она втайне мечтает о том, чтобы между ними установилась эмоциональная связь, но, разумеется, это невозможно.

Лаура повернула дверную ручку и перешагнула через порог. Погруженная в раздумья, она, несмотря на свет луны, проникающий в окно, умудрилась наткнуться на стеклянный кофейный столик. Стоявшая на нем статуэтка с грохотом упала на пол. Вернув ее на место, Лаура отругала себя за невнимательность и пошла к мини-бару.

Василий неподвижно лежал на кровати в своей спальне. Он пытался придумать, как ему преодолеть возникшие сложности и получить контракт. У него ничего не получалось, поскольку он не мог думать ни о чем, кроме Лауры. Эмоции, которые охватили его в тот момент, когда он увидел Ганг Ли, прижавшего к стене Лауру, все еще заставляли его сердце учащенно биться. На этот раз он не может по обыкновению сказать себе, что ничего не чувствует.

Лучший способ отключить свои чувства — это уснуть. Но он не может уснуть, потому что не может перестать думать о Лауре.

Шум в гостиной нарушил ход его мыслей и заставил насторожиться. Поняв, что за стеной кто-то есть, Василий поднялся с кровати и направился в гостиную.

Открывая мини-бар, Лаура услышала щелчок двери у себя за спиной. Тут же включившийся инстинкт самосохранения заставил ее повернуться.

— Лаура?

— Василий.

— Я услышал шум.

— Я захотела пить.

На Василии были только черные трусы. Окутанное бледным светом луны, его мускулистое тело было таким красивым и сильным, что Лаура застыла на месте, восхищенная этим зрелищем.

Ее взгляд скользнул по дорожке темных волосков, уходящей под пояс его трусов, низко сидящих на бедрах. Ее сердце билось так громко, что она слышала его стук. Только спустя несколько секунд Лаура обнаружила, что задержала дыхание и ей необходим глоток воздуха. Неужели на нее так подействовал вид почти обнаженного мужского тела? Впрочем, это совсем не удивительно, учитывая то, как великолепно это тело. У Лауры закружилась голова, и она слегка покачнулась.

— Лаура?

Произнес ли он вслух ее имя, которое повторялось в его голове, Василий не знал. Он знал лишь то, что вид пошатнувшейся Лауры заставил его подойти к ней и поддержать ее. Как только она оказалась в его руках, он не удержался и поцеловал ее.

Лаура обнаружила, что ее губы приоткрылись и отвечают на поцелуй Василия. Этот мужчина воспользовался своим влиянием на нее, чтобы заставить ее подчиниться ему. Его руки сомкнулись вокруг нее, и она почувствовала, что прижимается к нему всем телом. Что хочет поскорее избавиться от их скудной одежды и слиться с ним воедино в порыве страсти.

Как это произошло? Как он мог так возбудиться от одного-единственного поцелуя? Это не подчиняется ни логике, ни здравому смыслу. Как так получилось, что он потерял над собой контроль и не может ни о чем думать, кроме удовлетворения желания, которое поработило все его существо?

Лунный свет ласкал кожу Лауры, оставляя бледную дорожку на ее шее, плече и ключице. Василию захотелось покрыть эту дорожку поцелуями.

Когда его горячие руки и губы прикоснулись к ней, она поняла, что не представляла себе такого даже в самых смелых своих мечтах. Все ее чувства обострились и вышли из-под контроля. Она словно перенеслась в другой мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению