Влюбленный повеса - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный повеса | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— То же, что и теперь. Зато ты осталась бы невредима.

Она нахмурилась:

— Откуда мне было знать, что он узнает меня и попытается убить, забыв о краденом? Я и не подозревала, что это он подослал ко мне убийцу.

— Верно, и мне бы это в голову не пришло. Ну, отдыхай. Завтра утром мы поедем домой.

— Лучше прямо сейчас. Со мной все в порядке — видишь, даже голос стал прежним. Несколько синяков — слишком низкая плата за мою глупость. Я бы предпочла заняться уборкой, а не валяться без дела и не думать о том, что сегодня узнала.

Джереми пришлось уступить.

Глава 47

Еще четыре дня Дэнни ждала, когда синяки на шее поблекнут, а горло перестанет саднить. Никакие мелкие неприятности не заставят ее отказаться от своих планов. А еще она ждала, чтобы Джереми покинул дом больше чем на два часа, и в этом ей помог Перси. Он пригласил Джереми на какие-то бега на расстоянии часа езды от Лондона. Дэнни сомневалась, что Джереми попытается ее остановить, но рисковать не стала, поэтому терпеливо дождалась, когда он уедет.

Как только Джереми покинул дом утром в день бегов, Дэнни отправилась к себе собирать вещи. Сборы были недолгим. Бальное платье она решила не брать с собой, но потом вспомнила, что портниха миссис Робертсон живет неподалеку, и прикинула, что сможет обменять у нее платье на несколько медяков, а то и фунтов. Пока она не найдет новую работу, ей пригодится каждый грош.

Дэнни считала, что поиски не затянутся надолго. Теперь у нее уже есть опыт, речь стала чистой и правильной, и даже в минуты волнения она уже не сбивалась на уличный говор. Может быть, ее возьмут даже в какой-нибудь из домов в том же районе, лишь бы не слишком близко к дому Джереми. Но ее устроят и кварталы, где живут представители среднего класса. Там будет легче искать мужа — пусть не джентльмена, зато не слишком гордого, чтобы жениться на служанке.

Хорошо бы оставить Джереми записку. Уходить без объяснений ей не хотелось. Вот и еще одна новая цель: как только у нее появятся деньги, она сразу начнет учиться читать и писать. А пока Дэнни позвала к себе в комнату Клэр и попросила написать записку под ее диктовку.

— Мне пора искать себе новую работу, — объяснила она подруге. — Если мне разрешат, я поживу несколько дней там, где жила раньше, а потом отправлюсь на поиски. Или сниму комнату.

— Но зачем тебе уходить? — расстроилась Клэр. — Мы же только что подружились…

— Наша дружба не закончится. Мы будем встречаться, я стану иногда навещать тебя. — Дэнни не собиралась делать этого, чтобы лишний раз не видеться с Джереми. — А еще лучше, если ты будешь приходить ко мне. Как только я устроюсь на новом месте, я дам тебе знать.

Клэр вздохнула и подозрительно спросила:

— А ты не беременна?

Дэнни покачала головой:

— Нет, мне повезло. Но еще неизвестно, что было бы дальше, если бы я осталась. Мэлори вряд ли попытался бы отнять у меня ребенка, но уходить вместе с ним мне было бы еще тяжелее.

— Так оставайся!

— Клэр, я не могу: я влюблена в него, а он хочет, чтобы ради него я отказалась от своих целей.

— Значит, он ничего не знает?

— Конечно, нет. Иначе он попробовал бы отговорить меня. Ему это прекрасно удается. Так что не говори ему, куда я ушла. Просто напиши от моего имени записку.

— Конечно.

— Объясни за меня, что я благодарна ему за все. Теперь я твердо знаю, что добьюсь своего.

Клэр вскинула бровь.

— Думаешь, ему будет приятно читать это? Или он не знает, к чему ты стремишься?

— Ты права, пиши дальше. Объясни, что я буду скучать по нему, но у каждого своя дорога. И еще… — Она помедлила, стараясь проглотить вставший в горле ком. — Я не жалею, что стала ему другом.

— Что?

— Он поймет. Ну, мне пора. Присмотришь за моими питомцами?

— Ты не возьмешь их с собой?

— Только Хвостика. А двое других — его подарок. — Дэнни обняла Клэр. — Я буду скучать по тебе. Обо всех вас.

— Ох, сейчас расплачусь… Уходишь — так уходи скорее. Удачи тебе!

Дэнни в последний раз сбегала наверх. Несмотря на предостережение Джереми, она забрала свою старую шляпу. Не для того, чтобы носить ее, — с юбкой шляпа смотрелась нелепо. Просто в этом доме не должно было остаться ни единой частицы Дэнни.

Она остановилась и обвела комнату взглядом. Коснулась его постели, подушки. И расплакалась.

Ей не хотелось уходить. Впервые она отчетливо поняла, что влюблена в Джереми Мэлори. Как такое могло случиться? Она думала, что расстанется с ним вовремя. Но опоздала. С Джереми она мечтала прожить всю жизнь. Он мог исполнить все ее мечты — если бы захотел. А если… Господи, если он захочет? А она уйдет и ничего не узнает?

Значит, остается прибегнуть к последнему средству: задать ему прямой вопрос, поставить на карту все, и пусть только попробует переубедить ее! Она не согласится. Ее решимость уже окрепла. Но если он будет убеждать и уговаривать, ей станет гораздо тяжелее…

Дэнни застыла в нерешительности. Здесь ее удерживала только крохотная надежда, что Джереми любит ее, что он махнет рукой на условности и женится на ней.

Наконец решившись, Дэнни спустилась вниз и попросила Клэр пока спрятать записку, объяснив почему.

— Какая ты смелая! Я бы ни за что не отважилась, — вздохнула Клэр. — Удачи тебе, Дэнни.

Джереми вернулся домой к обеду. Вместе с Перси. С хохотом они вошли в холл. Дэнни наблюдала за ними, стоя в дверях гостиной. Мешок она припрятала за дверью.

Должно быть, выражение ее лица что-то сказало Джереми — он вдруг посерьезнел и попросил Перси:

— Сходи на кухню, скажи, что мы проголодались как волки. Я не задержусь. — Он подошел к Дэнни и коснулся ее щеки. — Что случилось, дорогая?

Она отступила на шаг, приглашая его войти в гостиную. Прикосновение Джереми сбило ее с мысли. Он вошел следом и снова потянулся к ней, но она остановила его.

— Я ухожу, Джереми.

— А я только что вернулся. Куда ты идешь?

Может, он пьян? Что непонятного в ее словах? Нет, вряд ли. Джереми Мэлори никогда не пьянеет.

— Я не вернусь. Ухожу навсегда.

— Черта с два!

— Я и без того задержалась. Но не пойми меня превратно: я ничуть не жалею о времени, которое провела с тобой. Я… буду скучать по тебе. — Она сделала паузу, пережидая спазм в горле. — Но у меня своя жизнь.

— Не делай этого, Дэнни.

— Тогда убеди меня остаться! Я не хочу делить только крохи твоей жизни. Я мечтаю о настоящей семье и законных детях. Если ты на мне не женишься, я здесь не останусь.

Ей казалось, будто она выложила на стол собственное сердце. А Джереми промолчал. Его лицо стало непроницаемым. При таких выразительных глазах? Значит, это и есть его ответ. Он не собирался напоминать ей, что не создан для брака. От этого он ее избавил. Господи, как она была глупа, если цеплялась за напрасную надежду!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению