Клык Фенрира - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова, Марина Голубева cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык Фенрира | Автор книги - Анна Одувалова , Марина Голубева

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Раздумывать, что заставило ученика совершить столь опрометчивый и глупый поступок, времени не было, следовало срочно спасать ситуацию, если это еще возможно. Сен-Жермен подавил желание немедленно кинуться вдогонку Алексею, сообразив, что просто не знает, в какую сторону бежать. Да и к встрече с Самуилом Розой надо бы подготовиться – он, без сомнения, постарался обезопасить себя от незваных гостей.

Дверь в библиотеку открылась, и на пороге появился растерянный Семен.

– Ваше сиятельство, извините, что вот так врываюсь, только ученик-то ваш словно ополоумел. Куда это он, на ночь глядя, с топором побежал?

– Куда, куда… Цесаревну Екатерину спасать! – раздраженно бросил граф.

– Это как?.. – Старый солдат даже оторопел. – От кого спасать-то?

– От своей дурости, как я полагаю, – буркнул Сен-Жермен. – Ты узнай-ка побыстрее, где остановился прибывший в столицу с месяц назад немец Самуил Роза.

– Роза-то? Дык я и так знаю. Мне лавочник с соседней улицы сказывал, мол, приехал какой-то прусский хлыщ и снял цельный дом купца Колодина, что вином торговал да в Москву подался. Все, говорит, какие-то телеги, рогожей закрытые, к дому пригоняют, да в подвал поклажу-то складывают. А подвал-то, стало быть…

– Ты мне до утра тут сказки будешь рассказывать? – разозлился граф. – Дом-то где этот?

– Виноват, ваше сиятельство! В Чернышевом переулке, двухэтажный, с высоким зеленым забором… – Семен, запнулся и всплеснул руками. – Так это туда Лексей-то Дмитрич?.. Ах, ты мать честная, там же, сказывают, что ни ночь черное колдовство творят! А он опять один побег… надо пособить…

Семен выскочил за дверь, не слушая возмущенного возгласа Сен-Жермена:

– Эй, ты-то куда, оглашенный!.. Вот же угораздило связаться с двумя дураками – старым да молодым!

Граф в сердцах плюнул и поспешил в свой кабинет.


Алексей бежал, не обращая внимания на шарахавшихся от него поздних прохожих. Два каких-то типа с разбойничьими физиономиями вынырнули из темного переулка с явным намерением «пощипать» беззаботных гуляк. Но, увидев небритого, сверкающего дикими глазами парня с топором, выругались и торопливо скрылись в подворотне.

Сердце молодого человека стучало, как кузнечный молот, но не от быстрого бега – с некоторых пор такой способ передвижения казался ему более естественным, чем ходьба, – а от страха и ощущения трагедии. В голове Алексея хаотично метались мысли и гремели, как катящиеся с горы камни, строки пророчества. Последние несколько дней молодой человек не забывал о нем ни на минуту. Он даже не раздумывал о том, что похищение будущей императрицы как-то связано с предупреждением призрака. Он в этом был уверен. Совершенно иррациональная уверенность пугала. Алексею казалось, что встреча с призраком Трувора изменила его сильнее, чем проклятый «подарочек» Локи.

Увидев дом Самуила Розы, Алексей остановился. Прислонившись к каменному забору, он постарался успокоиться и прийти в себя. Сгоряча можно наломать дров – и самому погибнуть, и Екатерину погубить.

Холодный ветер с Невы рвал последние листья и гнал тяжелые облака, похожие на огромные черные глыбы. Откуда-то с севера прилетали мелкие и колючие брызги дождя вперемешку с ледяной крупой. Холода Алексей не чувствовал, а свежий ветер остудил ярость и помог успокоиться. Молодого человека мучило чувство вины. И причиной этого было не только то, что он, поддавшись уговорам Локи, обнажил Клык Фенрира и изменил будущее, как сказано в пророчестве. Алексею не давала покоя еще одна мысль. Если бы он согласился на предложение Екатерины, то смог бы ее защитить. Или не смог? Сейчас этого уже никто не узнает. Но вот проклятый Клык так бы и остался лежать в гробнице. Алексей, тяжело вздохнув, решил, что нет смысла сокрушаться о совершенных или несовершенных поступках, а стоит подумать, как выкрутиться из сложившейся ситуации.

Молодой человек прекрасно понимал: обещание барона сохранить жизнь цесаревне в обмен на артефакт – вранье. Екатерина – не какая-нибудь купеческая дочка, похищенная ради копеечного выкупа. Человек, решившийся посягнуть на жизнь столь высокой особы, – безумец, и он не остановится ни перед чем. Живые свидетели ему не нужны. Отпустить цесаревну для него – все равно что подписать себе смертный приговор. Поэтому Алексей решил быть очень осторожным.

Попытка придумать хоть какой-то план ни к чему не привела – не привык Алексей что-то заранее планировать. Наконец он махнул на это рукой и решил действовать по обстоятельствам. Намек на то, что возможную катастрофу можно предотвратить, есть в пророчестве. Только вот правильно ли его понял Алексей? Главное, чтобы Роза не убил его сразу же. Молодой человек надеялся, что этого не произойдет.

Приняв решение, он легко перемахнул через забор и направился к дому. Двор вопреки его опасениям был пуст, если не считать одинокой темной фигуры, топтавшейся у входной двери.

Алексей сделал несколько шагов и в нерешительности остановился, узнав в мрачном субъекте того, кого уже и не ожидал больше увидеть. Старый знакомый, как всегда, был одет в меховую жилетку и такие же штаны, только сейчас его голову прикрывал круглый металлический шлем с полумаской, украшенный бычьими рогами. Да еще желтые глаза в прорезях маски смотрели совсем не дружелюбно. В руках субъект держал тяжелую дубинку, окованную железными полосками.

– Что тебе здесь надо, смертный? – рявкнул Локи. – Убирайся!

– Вот ты как теперь заговорил! «Смертный»?! – аж задохнулся от обиды Алексей. – А раньше-то я Лехой и закадычным другом был!

– Так то раньше! Хотя как был дураком-смертным, так им и остался. А называю я тебя так, как хочу! Убирайся!

– Пропусти меня, Локи! – набычился молодой человек.

– Удивляюсь я на вас, смертных! Чудные вы… Вот скажи, ты чего больше всего хочешь? – Хитрый ас ощерился в улыбке и прищурил один глаз.

Алексей молчал, не желая связываться с болтуном.

– Молчишь? Так я сам отвечу. Ты, Леха, хочешь вернуться домой, к своим друзьям, родителям, книжкам. Так?

Молодой человек скрипнул зубами, не понимая, куда клонит Локи.

– Ну так в чем проблема? Я могу тебе это устроить прямо сейчас. Хочешь? Раз – и ты в своей уютной кроватке. А?

– Отстань! – зло крикнул Алексей. – Я не верю тебе!

– Ха! Он не верит! Раньше надо было не верить-то… А теперь ты мне здесь больше не нужен, поэтому можешь катиться домой.

Потрясенный молодой человек закусил губу. Такого поворота событий он совсем не ожидал. Сейчас… вот прямо сейчас он может вернуться в родной двадцать первый век. Он был готов драться, рвать врагов зубами, чтобы освободить Екатерину… Может быть, даже погибнуть… Но то, что предлагал Локи…

– А ты правда можешь отправить меня домой? – дрогнувшим голосом спросил молодой человек.

– А то! Ты что, думаешь, – продолжил Локи, – это твой граф тебе прогулку сюда устроил? Ха! Да этот колдунишка на такое не способен. А уж тем более, не в его силах вернуть тебя обратно. Зря, что ли, он «завтраками» тебя кормит. Это я тебя сюда притащил, я и обратно могу отправить. Только вот Клык мне отдай, тебе он все равно без надобности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию