Восточная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Окли cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восточная сказка | Автор книги - Наташа Окли

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Его высочество возвращается после саммита на озере Балхаш.

Полли смущенно посмотрела на Али Аль-Сабта. Ей показалось, что он обращается именно к ней, но он говорил это другому члену съемочной группы, удивленному столь представительной делегацией. Принц и его свита привлекли к себе всеобщее внимание. Испытывая небывалое смущение, Полли встала так, чтобы не попасться на глаза принцу. Она чувствовала себя неуверенно в непривычной одежде. И сейчас ей меньше всего хотелось столкнуться с этим самодовольным, властным и по-настоящему красивым мужчиной.

— Что еще за саммит такой? — спросил один из операторов.

— Какая разница?! Политика, экономика, культура, международная безопасность… Мало ли сейчас саммитов проходит?! — процедил единственный американец в их команде, Стив, свободолюбивый нигилист. Он избегал любых привязанностей. Даже работать Стив предпочитал в разных уголках земного шара. Он был самым опытным членом их команды.

Полли терпеливо ждала, пока Грэхем, Баз и Пит вернутся с их багажом.

Сложнее всего было не смотреть в сторону Рашида, и она украдкой поглядывала на него.

— Эй! — дернул ее за рукав Баз. — Ты что, не слышишь?

— А что такое?! — удивилась англичанка.

— Идем, — позвал ее коллега.

— Багаж уже получили? — спросила она.

— Где ты витаешь, Полли? — отозвался тот. Полли пожала плечами и поспешила за коллегами.

Али умело руководил их процессией.

— Так, прошу вас сюда, — то и дело говорил он.

Пит, Грэхем, Джон, Бас и Стив — верные рыцари Полли — и сама Полли лавировали в бурном потоке людей, едва поспевая за своим проворным проводником.

Они покинули здание аэропорта, и Али повел всех на стоянку. Из соседнего выхода на ту же самую стоянку высыпали делегаты, в числе которых был и сам принц, но Полли в беготне этого не замечала. Столица королевства встретила их шумом и необычайным калейдоскопом ярких красок. Молодая англичанка чувствовала себя совершенно сбитой с толку, пока ее коллеги деловито заталкивали профессиональное оборудование и чемоданы в багажник микроавтобуса, присланного за ними. Она коротала время в стороне, и тут неожиданно ее позвал Али:

— Мисс Андерсон, прошу вас садиться!

— Полли?! — услышала она голос где-то совсем близко от себя.

— Ты?! — обернувшись, воскликнула англичанка.

Встретившись с принцем взглядом, она почувствовала, как земля уходит из-под ног. Темно-синие глаза Рашида внимательно смотрели на нее из-под густых иссиня-черных ресниц.

— Как видишь, — рассмеялся он и подошел к ней вплотную, оценивающе оглядев сверху вниз.

Он не сказал по поводу ее внешнего вида ни слова, но так красноречиво поднял левую бровь, что Полли готова была сгореть со стыда.

— Я… просто не ожидала тебя здесь встретить… Я имею в виду, в аэропорту, — сбивчиво пробормотала она.

— Я понял, — отозвался Рашид, не сводя с нее пристального взгляда. — А где бы ты хотела встретиться со мной? Должны же мы были пересечься…

Полли вновь стыдливо вспыхнула. Но в следующее мгновение рассердилась на саму себя и решила не пасовать всякий раз, когда принц ее сознательно шокирует, проверяя на прочность. Потому она заставила себя блеснуть белозубой улыбкой и ответила, имитируя его покровительственный тон:

— Учитывая гостеприимство, которым исконно славятся восточные люди, я собиралась встретиться с тобой не где-нибудь, а в королевском дворце.

— Боюсь, сегодня мой день расписан по минутам, — сообщил ей принц.

— Спасибо и… всего хорошего, — парировала девушка, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Полли, пожалуйста, подожди! — воскликнул он.

— Судя по инструкции, которой нас снабдила королевская администрация, нам и разговаривать сейчас предосудительно! — бросила она и повернула к микроавтобусу.

— Пожалуйста, не уходи!

— Вряд ли члены королевской семьи с одобрением отнесутся к неблагонадежным контактам своего самого младшего представителя, — не унималась Полли.

— Будучи членом королевской семьи, я могу поступать, как мне заблагорассудится, — со снисходительной улыбкой произнес его высочество.

Полли хотела улыбнуться в знак примирения, но сдержалась, предоставив принцу самому искать выход из сложившейся ситуации.

— Может быть, хочешь прокатиться до отеля на моем лимузине? Покажу тебе город, расскажу об основных достопримечательностях. Скучать не придется, обещаю, — склонившись к иностранке, прошептал он.

— Вернулся с международного саммита и чувствуешь себя чуть ли не всемогущим? Не боишься, что очень скоро придется пожалеть о собственной неосмотрительности?

— Да, вернулся с саммита! Да, чувствую себя не дурно! Нет, не боюсь! — с улыбкой ответил он на все ее вопросы.

Нигилист Стив единственный посмел высунуть голову из микроавтобуса и обратиться к коллеге:

— Эй, Андерсон, нам долго тебя ждать?!

Полли вздрогнула и испуганно посмотрела на принца. Тот тоже заметно растерялся и, оглядевшись по сторонам, отступил от женщины на безопасное расстояние.

— Порой мне кажется, что все это происходит со мной во сне, — тихо сказала Полли и, повернувшись к ждавшему ее микроавтобусу, прокричала: — Еще минуточку… Я обсуждаю с его высочеством организационные вопросы по проведению съемок.

— Это кто же тебя уполномочил?! — осведомился Стив, но его рывком втянули внутрь микроавтобуса его же коллеги.

Молодые люди, как после первого свидания, никак не могли сказать друг другу слова прощания. Полли просто смотрела на хранящего молчание Рашида, а тот в свою очередь взирал на нее сверху вниз.

Наконец принц распахнул перед гостьей заднюю дверцу своего лимузина.

— Амра — королевство контрастов, — назидательно изрек он. — Хочу, чтобы ты в этом убедилась. Я просто настаиваю на том, чтобы ты поехала со мной.

После этих слов он что-то выкрикнул на родном языке, и сопровождающий съемочной группы захлопнул дверцу микроавтобуса. Полли ничего другого не оставалось, кроме как скрыться за затемненными стеклами представительского лимузина.

Принц предупредительно занял место напротив нее.

— Королевство Амра процветает за счет нефти? — осведомилась гостья.

— Нет. Конечно, у нас есть залежи, но не настолько большие, чтобы делать на них ставку. Разочарована? — спросил он.

Полли покачала головой и промолчала. Лимузин бесшумно покинул VIP-стоянку аэропорта и направился в самый центр города.

— Зато у нас есть золото барханов под бирюзой неба, пестрые шатры бедуинов и выносливые верблюды! — горделиво произнес человек, который большую часть своего времени проводил за границей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению