Искушение поцелуем - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Энн Уоррен cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение поцелуем | Автор книги - Трейси Энн Уоррен

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Надев туфли, Кейд направился к двери настолько быстро, насколько позволяла его хромота. Оказавшись на конюшне, он махнул рукой одному из конюхов и спросил:

— Кто из грумов сопровождает мисс Эмберли в парк?

— Обычно Браун, милорд.

Кейд кивнул:

— Пусть зайдет ко мне, когда вернется.

На лице парня отразилась растерянность.

— Хорошо, милорд. Но сегодня мисс не взяла его с собой. И вчера тоже.

— Что? — Брови Кейда сошлись на переносице.

Парень, решивший, что ему лучше сейчас оказаться в другом месте, поспешил удалиться.

Вскоре к Кейду подошел пожилой слуга, вытиравший руки ветошью.

— Вы хотели видеть меня, милорд? Это касается мисс?

— Да. Насколько я понимаю, она уехала сегодня без сопровождения. Могу я спросить почему?

Слуга замялся:

— Так она приказала. Сказала, что встречается с другом и во мне нет нужды. Я пытался ее отговорить, но она и слушать не стала.

Кейд скрестил руки на груди.

— И кто этот «друг»?

— Джентльмен, милорд.

— А у этого джентльмена есть имя? — Кейд приготовился услышать, кому же из ухажеров Мег отдала свое сердце.

Браун задумчиво наморщил лоб.

— Если я не ошибся, она называла его Эверетт.

Руки Кейда упали помимо его воли.

— Что вы сказали?

— Да, именно так. Лорд Эверетт.


Спустя больше часа после своего отъезда Мег въехала во двор под цокот копыт, спешилась и направилась к дому.

Прогулка донельзя разочаровала ее, ибо встреча с Эвереттом оказалась безрезультатной. Мег успокаивала себя тем, что она по крайней мере предприняла попытку что-либо разведать и что у нее будет еще шанс попытаться снова. Возможно, в следующий раз она получит наконец желаемое!

Раскрасневшаяся и сгорающая от желания поскорее смыть с себя запах лошадиного пота, Мег взбежала по лестнице, прекрасно осознавая, что уже не успеет переодеться, чтобы поехать, как и обещала, по магазинам с Мэллори и тремя их лучшими подругами. Свернув за угол, она направилась к своей спальне.

Но в этот самый момент дорогу ей преградил невесть откуда появившийся Кейд. Выражение его лица было настолько зловещим, что Мег незамедлительно остановилась, а от брошенного из-под сдвинутых густых бровей недоброго взгляда по ее телу побежали мурашки.

Тряхнув головой, девушка попыталась убедить себя, что все это ей лишь привиделось.

— Итак, — прорычал Кейд, — вы вернулись!

— Я… Да, я ездила на прогулку в парк.

Даже в полумраке коридора глаза Кейда блеснули точно острые осколки хрустального бокала. Да что с ним такое? На улице тепло и солнечно, грозы не предвидится. Хотя, возможно, его нога просто разболелась, независимо от погоды. А может быть, он случайно разбередил рану?

Мег собиралась уже поинтересоваться здоровьем Кейда, когда в холле в облаках сиреневого шелка появилась вдова.

— Доброе утро! Доброе утро! — воскликнула Ава, и ее красивое лицо осветила широкая улыбка. — Как вы оба, мои дорогие? Хорошо спали, надеюсь? Маргарет, я вижу, вы только что вернулись с прогулки.

— Да, мадам, — ответила Мег, заметив, как на Кейда мощной океанской волной накатило разочарование.

— Надеюсь, вы не против, — продолжала герцогиня, обращаясь к Мег, — что я решила составить компанию вам, Мэллори и вашим подругам в поездке по магазинам?

— О да, конечно, ваша светлость, — ответила Мег. — Мы будем только рады.

Вдова улыбнулась.

— Спасибо. Вы такая милая девушка. Но не беспокойтесь. Я доеду с вами лишь до магазинчика, где торгуют веерами. К огромному сожалению, веер, подходящий по цвету к моему бальному платью, сломался окончательно. Щенок Эдварда пробрался в мою комнату и решил, очевидно, что это игрушка. Этому чуду теперь уже ничто не поможет. Я о веере, разумеется. А озорному щенку Недди все нипочем.

Мег с трудом подавила улыбку, услышав, как герцога назвали смешным детским именем.

— Очень жаль веер. Bы определенно должны отправиться с нами и купить новый.

— Совершенно с вами согласна, — Ава перевела взгляд с Мег на Кейда, и ее лоб прорезали крошечные морщинки. — Кейд, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто только что съел лимон. Тебя снова мучают боли?

Мег с интересом ждала ответа.

— Нет, — произнес Кейд. — В этом отношении со мной все в порядке, мама. Я просто хотел поговорить с Мег.

— Хорошо, что у тебя ничего не болит. Но вот разговор придется отложить. Мег нужно поспешить к себе и переодеться, если она не хочет опоздать. Мисс Милбанки мисс Трокли будут здесь с минуты на минуту.

— Но… — начал Кейд.

— Никаких «но». Сможете поговорить, когда мы вернемся. Поторопитесь же, моя дорогая, мы вас ждем! — Ава замахала руками, не оставив Мег иного выбора, кроме как повиноваться.

Девушка снова бросила взгляд на Кейда, который казался еще более разгневанным, чем прежде, если такое вообще было возможно. Вновь задумавшись над тем, что такого могло случиться и почему он хочет с ней поговорить, Мег некоторое время медлила. Но вдова вновь подтолкнула ее в направлении спальни, и ни Кейд, ни Мег не смогли воспротивиться ей. Со смешанным чувством тревоги и любопытства Мег отправилась к себе.

Давно уже перевалило за полночь, когда Мег с помощью лакея спустилась из экипажа. Она вошла в дом вместе с Мэллори, Авой и Эдвардом и с трудом подавила зевок, снимая плащ и отчаянно желая оказаться в постели после очередного слишком долгого дня. Вообще-то с момента пробуждения сегодня утром она только сейчас смогла немного перевести дух. Вернее, вчера утром, мысленно уточнила Мег, вновь подумав о том, как стремительно летит время. Мег пожелала всем доброй ночи, заработала материнский поцелуй от Авы, обменялась полусонными улыбками с Мэллори и Эдвардом и, поднявшись по лестнице, направилась в свою спальню.

Кейд не ездил с ними на бал, сообщив через слугу, что занят. Только вот чем? Может, у него вновь разболелась нога, но он не хотел этого признать? Или же его внимание отвлекло что-то еще?

На лбу Мег, мучившейся этими вопросами на протяжении всего бала, залегли еле заметные морщины. И только потом она вспомнила, что Кейд желал с ней поговорить, но в круговерти встреч и танцев она совсем об этом забыла. Войдя в спальню, Мег решила, что теперь слишком поздно его тревожить. Да и рассвет уже скоро.

Зевнув, Мег зашла в гардеробную, где ее поджидала полусонная служанка. Облегченно вздохнув, Мег накинула тонкую батистовую сорочку и легкий халат из розового шелка.

Войдя в маленькую, но богато обставленную умывальню, она ополоснула лицо и руки и почистила зубы порошком, благоухающим корицей и гвоздикой. После этого Мег выпила полстакана холодной воды, пожелала Эми спокойной ночи и отослала клюющую носом девушку в постель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию