Искушение поцелуем - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Энн Уоррен cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение поцелуем | Автор книги - Трейси Энн Уоррен

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, находясь на людях, Кейд стал больше времени проводить в компании своих братьев. Высокие и представительные, они являли собой силу, которой мало кто отважился бы противостоять. Вот и теперь все они удалились в другую комнату играть в карты.

Вдова попивала шерри и болтала со своими наиболее преданными подругами, в то время как Мэллори танцевала со своим фаворитом майором Харгривзом. Ее лучистая улыбка говорила о том, что она еще долго будет занята, так что Мег с готовностью воспользовалась возможностью понаблюдать за лордом Эвереттом.

Она просто не поверила своей удаче, когда он отделился от толпы и вышел на террасу. Один! Поняв, что решающий момент наступил, Мег отказалась от предложенного ей пунша, быстро придумала какую-то отговорку и растворилась в толпе.

Несмотря на теплый майский вечер, Мег заметно дрожала, выходя в полумрак террасы. Легкий ветерок доносил ароматы роз и сигарного дыма. Идя на запах, она окончательно покинула такой гостеприимный и безопасный зал.

Эверетт стоял всего в нескольких шагах от Мег, и его белокурые волосы отливали серебром в свете луны.

В душу Мег закралась тревога. Эверетт пока ее не заметил, так что еще не поздно вернуться назад. Стоит лишь повернуться и сделать несколько шагов. В конце концов, именно этот человек подверг Кейда мучительным пыткам. Это чудовище приказало изнасиловать и убить невинную девушку, а потом уничтожить всю ее семью. Он с легкостью предал свою страну и запятнал собственное имя.

Внезапно засомневавшись в правильности своего решения, Мег замедлила шаги. Она должна помочь Кейду, и если сейчас струсит, то всю свою жизнь будет сожалеть о том, что подвела не только его, но и себя тоже. Отец воспитал ее смелой, вот и сейчас Мег не хотела проявлять трусость.

Да и что мог с ней сделать Эверетт в доме, полном людей? Кроме того, она всегда сможет закричать и позвать на помощь. Прикрывшись собственной решимостью, точно щитом, Мег шагнула в полумрак террасы.

Услышав шаги, Эверетт обернулся, и из его рта вылетела струйка дыма.

Сделав вид, будто встреча стала для нее неожиданностью, Мег резко остановилась.

— О, милорд, я… прошу прощения за то, что нарушила ваше уединение. Я не думала, что здесь кто-то есть.

Стряхнув с конца сигары пепел, Эверетт опустил руку с окурком и отвесил поклон.

— О, не стоит извиняться… мисс Эмберли, не так ли?

— Совершенно верно. Как мило, что вы запомнили. — Сама вежливость, Мег присела в реверансе. — А теперь я… э… пожалуй, пойду.

— Не стоит уходить только из-за меня, — любезно произнес Эверетт. — Хотя, должен признаться, я немало удивлен тем, что вы появились здесь без сопровождения. Сомневаюсь, что вашему жениху это понравится.

— Нет, я… я не думаю, что он рассердится. — Мег поморщилась, старательно изображая на лице легкое замешательство. — ,Он… э… он с братьями играет в карты, а в зале так душно, что мне захотелось немного подышать свежим воздухом.

— Ну конечно, совершенно естественное желание.

Мег огляделась, словно бы проверяя, не наблюдают ли за ними.

— Что ж, раз уж мы с вами оказались тут одни, хочу кое-что вам сказать…

— В самом деле? — Любопытство отразилось на лице Эверетта, которое Мег сочла бы красивым, если бы не знала, что скрывается за приятной наружностью.

— Да, но… — Она покачала головой. — Наверное, не стоит. Прошу меня простить, но мне пора назад.

— Вы не можете уйти. По крайней мере до тех пор, пока не сообщите, что собирались сказать.

Сделав вид, что колеблется, Мег снова огляделась по сторонам.

— Ужасно не хочется, чтобы вы поставили под сомнение мою преданность жениху. Он очень добр ко мне, но…

— Но?

— То, что произошло прошлой ночью… Я должна извиниться перед вами за его поведение. Я была потрясена — шокирована, если хотите, — и испытала огромное унижение. Я никогда не наблюдала за ним ничего подобного. Даже не представляла, что он может быть… таким грубым и жестоким. Это было ужасно, и мне искренне жаль, если он причинил вам боль или оскорбил вас.

В глазах Эверетта промелькнуло удивление.

— Не беспокойтесь, мисс Эмберли. Вам не за что извиняться. Майору Байрону… вернее, лорду Кейду пришлось много пережить во время войны. Я видел других людей, подобных ему, чья судьба сложилась менее благополучно. Я уверен, со временем он вылечится.

Мег поддела мыском туфельки лежащий на полу террасы камешек.

— А что, если нет? То, как он с вами поступил, непростительно. Ведь вы герой войны, получивший самые высокие награды, а он напал на вас! Раз уж он вас перепутал с каким-то там… Jle Ренаром, то представьте, что случится с другим джентльменом, который ему вдруг не понравится. А его братья…

— Ну-ну? — в нетерпении произнес Эверетт. — И что же Байроны?

— Они встали за него горой и отказываются даже говорить о том, что с его рассудком не все в порядке.

— Они очень дружны и защищают своих.

— Так и есть. Они взяли меня под свое крыло, и все же… Иногда я чувствую, что пришлась не ко двору.

Эверетт взял руку девушки в свою и легонько сжал. Мег потребовалось недюжинное усилие воли, чтобы не вырвать свою руку и не вытереть ее о подол.

— Я знаю, что вы лишь недавно перестали носить траур, — сочувственно произнес Эверетт.

В попытке собрать волю в кулак Мег опустила глаза.

— Да… мой отец умер всего несколько месяцев назад, а мать незадолго до этого.

— Очень печально. Уверен, в Лондоне вы нашли много новых друзей. Но может быть, вам не помешает еще один?

Мег подняла на Эверетта глаза, а потом снова опустила. Ее сердце трепетало в груди от страха и ликования. Она не была уверена, что ее уловка сработает, но Эверетт, казалось, пал жертвой ее очарования.

— О ком это вы, милорд?

— О себе, конечно. Если вы мне позволите.

— Но Кейд…

— Кейду не обязательно об этом знать. Со стороны это может показаться странным, но я чувствую себя ответственным за вас и лорда Кейда. Возможно, если бы мы с вами встречались время от времени, я мог бы давать вам советы и разговаривать по душам.

— Это было бы замечательно. Только я не уверена, что это получится, ведь Кейд так вспыльчив…

— Но ведь он не сопровождает вас повсюду?

Мег закусила нижнюю губу, делая вид, что думает.

— Вообще-то по утрам я езжу верхом и беру с собой только грума.

Эверетт улыбнулся:

— Прекрасно. Возможно, я тоже выберусь как-нибудь на прогулку, и наши пути случайно пересекутся.

Судорожно сглотнув, Мег улыбнулась в ответ. Ей только показалось, или глаза Эверетта действительно хищно блеснули, как у змеи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию