Повторный брак - читать онлайн книгу. Автор: Адриенна Бассо cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повторный брак | Автор книги - Адриенна Бассо

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты согласна принять его? – спросил Дерек.

– Спасибо, разумеется, да, – Генриетта искренне улыбнулась. – Естественно, сюда я не перееду, пока не закончится год траура.

– Решай сама, конечно, – заметила Диана. – Мы с Дереком будем в городе недолго, максимум несколько недель. Как только мы уедем, ты можешь поступить, как считаешь нужным.

– Я остаюсь в Лондоне до конца недели. Можно мне вас навестить перед отъездом? – спросила Генриетта.

– Конечно же, можно, Генриетта, – сказала Диана, но Дерек промолчал.

Когда дверь за Генриеттой и Ротерби закрылась, Диана положила свою руку на руку Дерека. Оба они смотрели себе под ноги, повернувшись к другим спиной.

– Надеюсь, ты на меня не сердишься, Дерек? – еле слышно спросила Диана.

– Теперь уже слишком поздно что-то изменить, Диана, – сухо заметил Дерек.

– Не знаю, что на меня нашло, – сказала Диана, – Генриетта выглядела такой несчастной и подавленной.

– Я согласен, что она и в самом деле была опечалена, но стоило ли дарить ей дом ради того, чтобы поднять настроение? – Дерек растроенно покачал головой. – Ты ведь понимаешь, что Джайлз скорее всего использовал твои деньги на покупку дома.

Диана утвердительно кивнула головой.

– Я знаю. Однако, это не играет большой роли. Не думаю, что мне будет уютно здесь жить, Дерек, да и тебе тоже, я уверена. И это чувство никогда не покинет меня, и оно не подвластно времени. Отдав же дом Генриетте, нам удастся сделать ее счастливой и освободиться от тени Джайлза, которая, в противном случае, будет висеть над нами, как тяжелый груз на сердце.

– Может быть оно и так, но я все-таки думаю, что тебе следовало бы обсудить это вначале со мной.

– Да, я знаю, извини.

– У вас все нормально? – спросил Тристан, нарушив их уединение.

Дерек взял Диану за руку и повел ее обратно в комнату.

– Все в порядке, Трис. Моя непредсказуемая жена пообещала в будущем советоваться со мной, прежде чем она будет раздавать мою недвижимость.

Диана застенчиво улыбнулась, удивляясь, что только этой фразой Дерек и ограничился.

– Прекрасно, – заметила Кэролин, на которую, казалось, этот эпизод не произвел никакого впечатления.

– Вероятно, нам следует приступить к обсуждению более важных дел. Похоже, разговоры о вашей свадьбе обрастают разными слухами. Мы с Алисой довольно долго обсуждали этот вопрос и решили, что только ваше появление в свете может покончить с этим. Лорд и леди Харрингтон открывают весенним балом новый светский сезон в четверг вечером. Это будет подходящий случай.

– Нет, – категорически завершил Дерек. – Это небезопасно для Дианы.

– Ну, что ты, Дерек! – воспротивилась Кэролин. – Что может случиться с Дианой на балу, где будут присутствовать представители светского общества?

– Не знаю, – заметил Дерек, – но мне не хотелось бы узнать об этом.

– Трис, – обратилась Кэролин за поддержкой к мужу.

– Послушай, Кэролин, если Дерек считает нужным не присутствовать, то мы должны уважать его желание, – рассудил Тристан.

– Тем не менее, мне кажется, сплетни нанесут вам гораздо больший удар, – встрял Моргаа – Дело не в том, что наша семья не обращает большого внимания на старых сплетниц, как говорила бабушка, а в том, чтобы не подорвать положение Дианы в обществе. Очень важно избежать потенциального скандала. И если ваше появление на балу будет способствовать этому, то мы должны рассмотреть эту возможность.

– Действительно, нам всем пришлось здорово потрудиться, чтобы избежать скандала, – нехотя признал Дерек. – Было бы неразумно свести все на нет.

Дерек обратил внимание на широко раскрытые от волнения и беспокойства глаза Дианы.

– Думаю, если я буду вести себя старомодно и не отступлю от Дианы ни на шаг, то она будет в безопасности. А ты как считаешь, Трис?

– Довольно разумно. Несомненно, я и Морган будем рядом в случае необходимости, – сказал, улыбнувшись, Тристан, в то время, как его старший брат чуть было не заворчал.

– Ну-ну, успокойся, Морган, не так уж все и страшно. В конце концов, если бы не Алиса, ты никогда не ходил бы на вечера.

– Мы могли бы взять с собой бабушку, – предложил Морган.

– Она только что приехала из Портсмута и полна желания повидаться с нашей новой кузиной.

– Превосходно, – воскликнула Кэролин. – Мы с Алисой заедем за тобой в полдень, Диана, а потом вместе заедем к мадам Ля Бель, чтобы она сшила для тебя новое великолепное платье для первого выхода в свет. Я уверена – это будет замечательное событие.

Глава 22

Диана безуспешно старалась подтянуть лиф вечернего платья в бесплодной попытке прикрыть почти оголенную грудь.

– Вы такая красивая, миледи, – искренне восхитилась Молли, не замечая смущения Дианы. Молодая служанка опытной рукой заколола булавкой последний локон и отошла в сторону, любуясь своей работой.

– Джентльмены не оторвут от вас глаз, а женщины позеленеют от зависти.

Диана в сомнении посмотрела на Молли и встала из-за туалетного столика, чтобы внимательно рассмотреть себя в зеркале в полный рост. Она даже слегка охнула, увидев свое отражение.

Фиолетово-муаровая тафта, из которой модистка сшила бальное платье, изумительно переливалась в мерцании свечей; богатство материала и цвет платья выгодно оттеняли мраморный цвет кожи Дианы. Сам покрой платья был чрезвычайно простым – с высокой талией, широким, в виде сердца декольте, открывающим не только ложбинку между грудей, но и их часть. На плечах были вышиты небольшие буфы, а длинная юбка смотрелась пышной. Волосы Дианы были искусно собраны наверх и увенчаны разделяющимися локонами таким образом, что шея была открыта. На руки Диана одела белые, длинные до локтей, перчатки, а на ноги – подходящие под цвет платья фиолетовые туфли.

– Я чувствую себя раздетой, – недовольно заметила Диана, все еще пытаясь повыше подтянуть лиф платья. Она определенно считала, что ее шея и грудь смотрелись до неприличия открытыми. Само платье не казалось с таким большим вырезом, когда они с Алисой выбирали его у мадам Ля Бель. Она даже представить себе не могла, что подумает о ее наряде Дерек.

В дверь тихонько постучали. Диана с облегчением вздохнула, увидев в дверях Алису.

– Ты выглядишь неописуемо! – воскликнула Алиса. – Я предрекаю, что тебя ждет ошеломляющий успех. У Дерека сегодня рук не хватит, чтобы держать на расстоянии всех щеголей.

Слова Алисы Диану не успокоили.

– Ты, правда, так считаешь, Алиса? Мне кажется, что в нем я выгляжу неприлично.

– Это самое модное платье, Диана, – продолжала успокаивать Диану Алиса. – Цвет у него просто замечательный, а фигура у тебя как раз для него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию