Она прижалась к нему, положила голову на плечо. При других
обстоятельствах д’Артаньян возликовал бы от счастья и немедленно приступил бы к
планомерной осаде по всем правилам, но сейчас только полнейший идиот мог бы
приставать к девушке со всякими глупостями, а идиотом наш гасконец никогда не
был и прекрасно понимал, что момент совершенно не подходящий для излияния самых
пылких и неподдельных чувств. Он просто сидел, крепко прижимая ее к себе одной
рукой, и временами замирал от нежности, когда чувствовал щекой мимолетное
прикосновение длинных ресниц. Как ни удивительно, сейчас ему всецело хватало и
этого.
– Нужно было его убить, – тем же вялым голосом
произнесла Анна.
– Пожалуй, – тихонько ответил д’Артаньян. – Я
как-то промедлил, упустил момент… Помнил, что его нужно перехитрить, а не
убивать. И эта наша миссия…
– Не упрекайте себя, Шарль. Вы ни в чем не виноваты, вы
же ничего не знали…
– А вы? – не удержавшись, спросил
д’Артаньян. – Вы же должны что-то знать… Он ведь вовсе не собирался
перехватить разоблаченных шпионов кардинала, как следовало бы ожидать. Вы же
должны были слышать – он назвал меня Арамисом и отступил именно потому, что я
ему был необходим как орудие для убийства герцога и принца… Это превозмогло все
остальное… Как ни жаждал он до вас добраться… Что ему от вас нужно? Это уже не
кардинальская служба, тут что-то другое, дураку ясно…
– Вы неплохо соображаете, Шарль…
– Это ведь лежало на поверхности.
Анна долго молчала, и д’Артаньян уже стал думать, что
никогда не узнает ответа. Звезды отражались в темной текучей воде, как в начале
времен.
– Вы совершенно правы, – сказала она
неожиданно. – К кардинальской службе это не имеет ровным счетом никакого
отношения. Можно сказать, это семейное дело. – Д’Артаньян не увидел, а,
скорее, почувствовал, как она легонько улыбнулась. – Семейное дело, и не
более того.
– Черт возьми, какое он может иметь к вам отношение?
– Шарль… Он, надобно вам знать, – мой деверь.
Младший брат моего покойного мужа. И… – ее голос зазвучал жестче, –
и, как вы давно уже знаете, лорд Винтер, барон Шеффилд. Каковые титулы получил,
согласно английскому праву, после смерти моего мужа, старшего сына и наследника
как титулов, так и майората
[7]
. До этого он был лишь Генри
Винтером, эсквайром
[8]
, и не более того…
– Вы произнесли это таким тоном… – сказал
д’Артаньян. – Как будто хотели сказать…
– Сказать можно многое. Мне многое хотелось бы сказать…
но у меня нет достаточных доказательств. Ни у меня, ни у кого бы то ни было
еще. Одни пересуды, подозрения и нехорошие совпадения – то есть то, чего ни
один суд в мире не примет к рассмотрению…
– Как умер ваш муж? – тихо спросил д’Артаньян.
– Совершенно неожиданно. Слуги услышали грохот
падающего тела, вбежали в комнату и нашли его лежащим у стола. Рядом валялся
разбитый стакан… – Она легонько передернулась, и д’Артаньян покрепче
прижал ее к себе. – У него было белое как мел лицо, усеянное десятками
крохотных ярко-алых точек… Ни один врач никогда прежде с таким не сталкивался.
Воду из графина, правда, дали потом выпить собаке, но с ней ничего не
произошло. Мнения врачей разделились. Одни, их было большинство, считали, что
это какой-то неизвестный недуг. Двое других, наоборот, упорно придерживались
мнения, что Роберта отравили. Беда в том, что никто никогда не слышал о яде,
обладавшем бы подобным действием.
– И что же?
– А чего бы вы хотели? У меня было достаточно денег, и
я пыталась хоть что-то узнать… Меня заверили, что нынешняя наука и нынешняя
медицина просто не в состоянии обнаружить следы многих ядов, лишь один-два дают
недвусмысленные признаки… Даже если это был яд, доказать невозможно.
Подозреваемых не было вообще – вся многочисленная прислуга, все находившиеся в
замке вроде бы вне подозрения…
– Но ведь на этом не кончилось?
– Почему вы так думаете?
– Чувствую, – сказал д’Артаньян.
– Правильно… Был один стряпчий, давний друг семьи и
поверенный в делах моего мужа. Он был посвящен в семейные секреты даже гораздо
более, чем я – мы были женаты всего-то менее года, я была совсем молоденькая, и
ко мне относились без особой серьезности – быть может, вполне заслуженно… В
общем, он со мной далеко не всем делился.
– Этот стряпчий?
– Да. Но у него были определенные подозрения, в
определенном направлении… Он поехал в Лондон и нанял там какого-то ловкого
человека. Тому удалось выяснить, что в Лондоне уже случалась парочка
чрезвычайно схожих смертей, когда покойники выглядели точно так же – лицо и
тело мертвенно-белые, усыпаны алыми точками… Вот только этот ловкий человек
внезапно исчез. Лондон – опасный и своеобразный город, человек там может
исчезнуть бесследно, и никто никогда не узнает, что с ним случилось. А
стряпчего пару месяцев спустя убили разбойники на Хаунсло-Хит… есть такая
пустошь, возле большой дороги, где разбойники частенько нападают на
проезжающих. Но у Мортона не взяли ни золотых часов, ни кошелька… считают, что
грабителей попросту спугнули, но кое-кто и в это не верит… В том же году умер один
из двух докторов, отстаивавших мнение об отравлении, – при чрезвычайно
странных обстоятельствах. А второй навсегда уехал из наших мест, и никто не
знает, где он теперь. Дворянин, друг Роберта, осмелившийся обвинить Винтера
открыто, был убит им на дуэли – о, все произошло в совершеннейшем согласии с
правилами чести… Понемногу разговоры стихли, никто не пытался узнать больше.
Это все случилось четыре года назад… С тех пор много воды утекло: меня пытался
сделать своей любовницей герцог Бекингэм, но получил отказ и страшно
разобиделся…
– Ну да, – сказал д’Артаньян. – Я ведь свел
некоторое знакомство с этим господином. Вряд ли он из тех, кто спокойно
переносит решительный отказ.
– Как и вы, Шарль, как и вы, уж простите, как всякий,
наверное, мужчина… – усмехнулась она. – Но тут другое… Когда у нас
состоялось последнее и окончательное объяснение, он пришел в совершеннейшее
бешенство и дал волю языку. Большая часть того, что он говорил, скучна и
банальна, но кое-что заслуживает внимания… Он кричал, что я полная дура и не
осознаю в полной мере, каким благом будет для меня его покровительство. Потому
что защитить меня может только он – в том числе и от Винтера, который отравил
моего мужа, а теперь обязательно постарается добраться до меня и моего сына.
Ну, а если я стану его любовницей, Винтер определенно побоится…
– И вы верите, что он говорил правду?