Без следа - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без следа | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Однажды, когда Флинн и Кейтлин окажутся в безопасности, когда жестокость, страх, злые козни останутся лишь воспоминанием, они с Трейсом будут вместе. На всю жизнь. Она просто не могла в этом сомневаться. Все произошедшее с ними за последние несколько недель научило ее тому, что за счастье надо бороться, ценить его и беречь.

Да, она согласна подождать и принять свою судьбу.

Но как же она хотела, чтобы он поскорее вернулся! Она терпеть не могла оставаться одна.

Джиллиан понимала, что он занят своей работой. Ни подруга Кабо, ни доктор Джиллиан Фитцпатрик не должны были присутствовать на утренней встрече между Флинном и агентом из МСБ в Восточном Марокко. Агент МСБ увидит, что Андре Кабо получил свою партию оружия, так же как Бакир увидит, что Иль Гатто получил свое оружие.

Ей оставалось лишь ждать, пока ее любимый мужчина, вооружившись до зубов, проникает в гнездо врага.

Волнение нарастало, и Джиллиан пыталась чем — нибудь себя занять. Она уже три раза распаковывала и перекладывала свои вещи. Чемодан Трейса был открыт, но одежда валялась в беспорядке. Он вытащил только то, что ему понадобилось утром. Чтобы хоть как-то убить время, Джиллиан принялась вытряхивать, расправлять и аккуратно складывать обратно его одежду.

Ей неожиданно понравилось это нехитрое занятие. Джиллиан одну за другой расправляла рубашки, пытаясь угадать, где он купил их и как выглядит в каждой из них. Она чувствовала едва уловимый запах его кожи, исходивший от одежды. Его вкус в одежде отличался разнообразием. Здесь было все — от джинсовых вещей до шелка, от дешевой одежды до элегантной одежды английского покроя.

Сколько же мужских образов вмещал в себя этот чемодан, подумала она, аккуратно складывая изношенную тенниску, которая почти до дыр протерлась на плечах. Интересно, останавливался ли он когда-нибудь, чтобы задуматься, кто он такой на самом деле.

А затем под сшитой на заказ рубашкой из шелка она обнаружила флейту, аккуратно завернутую в войлок. Она была отполирована до блеска и производила впечатление старинного инструмента. Джиллиан поднесла ее к губам и подула. Нота вышла чистая и очаровательная, и Джиллиан улыбнулась.

Он родом из семьи, где зарабатывали на жизнь музыкой. И он не смог забыть об этом, как бы ни старался. Джиллиан представила, как он играет на флейте, оказавшись в одиночестве в какой-нибудь незнакомой стране. Возможно, это напоминало о доме, от которого он отказался, и о семье, которую по своей воле не видел уже много лет.

Она прижала пальцы к дырочкам в флейте, затем подняла два пальца вверх, наслаждаясь звуком, который издавала флейта, когда она дула в наконечник. Джиллиан всегда любила музыку, хотя отец считал изучение химии куда более полезным занятием, чем уроки фортепиано, о которых она когда-то мечтала. Она подумала, сможет ли Трейс когда-нибудь научить ее исполнять настоящую мелодию, что-нибудь сентиментальное, напоминающее о ее родной стране.

Джиллиан положила флейту на кровать, но не стала заворачивать ее. В чемодане оказались также книги — Йетс [7] , Шоу и Уайльд. Джиллиан взяла один томик и принялась перелистывать знакомые отрывки. Человек, пытавшийся казаться жестким и грубым, вместе с оружием носил томик Йетса. Это противоречие бросилось ей в глаза задолго до того, как она нашла тому подтверждение. И несомненно, она влюбилась в тайну, имя которой — Трейс О’Харли.

Забыв о волнении и страхах, Джиллиан положила книги на тумбочку рядом с кроватью. Она напевала себе под нос, складывая в чемодан последние рубашки. Собравшись застегнуть молнию, она вдруг заметила записную книжку, торчавшую из бокового кармана. Не раздумывая, Джиллиан достала ее и положила на край комода. Спрятав чемодан в шкаф, она осмотрела брюки, чтобы убедиться, что они аккуратно выглажены, а затем направилась к окну. Проходя мимо комода, она задела записную книжку и уронила ее на пол. Слова и ноты привлекли ее внимание, когда Джиллиан наклонилась поднять блокнот.


Солнце восходит, и снова заходит, но я все жду свою мечту.

Ночи слишком долги для одиночества.

Дни мелькают без радости в потоках солнечного света.

А ночи слишком темны, когда ты так далеко от дома.

Она, словно заколдованная, опустилась на кровать и принялась читать. Ее рука коснулась флейты и так на ней и осталась.


Прошло несколько лет с тех пор, как Трейс в последний раз работал с Брейнтцем. Они провернули одно удачное дельце в Шри-Ланке пять-шесть лет назад, а затем, как часто случается с людьми подобной профессии, потеряли друг друга из виду. Внешне Брейнтц сильно изменился: волосы поредели, лицо расширилось, под глазами залегли мешки, которые придавали ему вид ленивого бассета. Он вставил в ухо серьгу с сапфиром и носил халат бедуина.

Они целый час обсуждали ситуацию, и Трейс наконец успокоился. Как бы сильно ни изменился Брейнтц внешне, внутри он по-прежнему оставался тем же хитроумным агентом, с которым они когда-то вместе работали.

— В организации решили не использовать обычный маршрут для перевозки груза. — В резковатом английском Брейнтца чувствовалась сдержанная музыкальность, которая всегда казалась Трейсу забавной. — Груз может выследить другая террористическая группировка, да и особо рьяные таможенные инспекторы могут навредить. Я задействовал свои каналы. Груз доставят на частном самолете на полевой аэродром в нескольких милях к востоку отсюда. Всем, кому надо, уже заплачено.

Трейс кивнул. В полутемном кабинете полупустого ресторана он наслаждался турецкой сигарой Брейнтца. Сквозь ароматный дым сигары до него долетал аромат жареного мяса.

— И как только груз прибудет, я буду действовать согласно инструкциям. Все должно завершиться в течение недели.

— С божью помощью.

— Ты все так же суеверен?

Губы Брейнтца скривились в снисходительной усмешке.

— Все мы держимся за то, что действует. — Брейнтц выпустил три колечка дыма, лениво наблюдая, как они постепенно растворяются в полумраке ресторана. — Лично я не верю в рекомендации и советы, но верю в информацию. Понимаешь?

— Да.

— Тогда я перейду прямо к информации, хотя ты наверняка уже в курсе. Я уже четвертый год связан с террористической организацией в этой маленькой, осажденной врагами части света. Не которые из этих ребят — религиозные фанатики, другие отягощены непомерными политическими амбициями, а есть такие, кто просто ослеплен гневом. Подобные вещи в сочетании с пренебрежением к человеческой жизни весьма опасны и, в чем мы часто убеждаемся, не поддаются контролю. Именно поэтому, старина, никто из наиболее авторитетных революционных организаций не признают «Хаммер». Религия, политика и гнев не красят даже радикалов, когда они начинают действовать неадекватно. Хусад — безумец, умный и притягательный человек, но тем не менее безумец. Если он раскроет твой обман, то способен уничтожить самым изощренным способом. Но даже если он ничего не заподозрит, он все равно тебя убьет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию