Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Здорово, что ты успел! А как у тебя это вышло?

— Точно так же, как с давешними покойничками. Если верить Лонли-Локли, мой Смертный Шар, знаешь ли, подчиняется моим тайным желаниям. А в глубине души, согласно его же теории, я, как всякий истинный тиран и деспот, жажду не убивать людей, а порабощать их волю — чтобы все было, как я пожелаю… К счастью, наш сэр Шурф — отличный теоретик!

— Да уж. А ты — отличный практик, хвала Магистрам!.. Интересно, кто она? Меня не оставляет ощущение, что мы когда-то были знакомы.

— Кто эта женщина, Джифа? — спросил я своего верного вассала.

— Леди Танна Курайса, хозяин.

— Ну конечно, сестра Магистра Атвы! — ахнула Меламори. — Он втянул ее в это дело. Какое свинство!

— Он ее или она его, Джифа? — поинтересовался я. — Кто кого втянул? Расскажи нам, как все было.

— Леди Танна любила меня, — равнодушно сообщил Джифа. — Когда-то я провел с нею несколько ночей, но не придавал этому большого значения… Когда отставные колдуны извели мою команду, Танна заставила своего брата найти способ вернуть мне жизнь. Танна и сама была та еще ведьма: она ведь воспитывалась среди женщин Ордена Решеток и Зеркал. Но оживлять мертвых она не умела. Женщины Орденов редко учатся таким бесполезным вещам… Атва боялся ее, очень боялся: сначала сестра пригрозила убить его за то, что он участвовал в охоте. Но потом оставила в живых, чтобы он ей помог… Как видите, Атва вернул мне жизнь. Но у него скверно получилось, лучше бы и не брался! Поначалу я был просто тупой куклой, как все живые мертвецы. Я не был настоящим Джифой Саванхой. Поэтому я не знаю, как жил в первые годы: просто не помню… Но Танна не теряла времени даром. Она очень быстро училась. И понемногу, капля за каплей, возвращала мне настоящую жизнь. Однажды я снова стал тем человеком, которым был, пока меня не убили. Это случилось ранним осенним утром, почти шесть лет назад. Я хорошо помню этот день. Дул холодный ветер, такой сильный, что ветки деревьев ломались и падали на землю, а во дворе кричала какая-то птица… — Джифа замолчал, а потом тихо добавил: — Теперь Танна умерла, и от меня опять почти ничего не осталось… Наверное, некоторые заклинания умирают вместе с колдуном.

— Ну и влип же ты! — сочувственно вздохнул я. — Вот это, я понимаю, — «любовь до гроба»… и после тоже. Ужас какой-то! Экая всепобеждающая страсть! Ладно, Джифа, с тобой мне все более-менее понятно, ну а кто оживил остальных?

— Я, — равнодушно ответил Джифа. — Магистр Атва мне немного помог, это оказалось несложно. Но я не смог сделать их прежними, а Танна не хотела. Ей вообще не нравилась эта история.

— Не нравилась? — удивился я. — Она же сама все затеяла!

— Танне был нужен только я. Она решила, что вернет мне жизнь и я останусь при ней навсегда, покорный и благодарный… А я хотел вернуться в Магахонский лес. Мне нравилась наша прежняя жизнь, я тосковал без нее… Мне все время чего-то не хватало для того, чтобы почувствовать себя совсем живым, и я думал…

— Думал, что вернешься в лес, соберешь своих ребят, и все будет как раньше?

— Да, — равнодушно согласился Джифа. — Но ничего не вышло. Глупые куклы вместо моих прежних веселых ребят и пустота в груди вместо моего прежнего веселого сердца. Это самое страшное — знать, что может быть лучше, чем есть… Скажи, теперь ты убьешь меня?

— Убью, наверное. А что еще с тобой делать?

— Это хорошо, — удовлетворенно кивнул он.


Земляные своды тем временем надвигались на нас. Вскоре пришлось опуститься на четвереньки. А через несколько минут мы оказались на поверхности. В том самом овраге, где развлекались утром, или в другом, очень похожем.

Было темно, прохладно и очень сыро. Пока мы бродили по норам Магахонских разбойников, здесь, на земле, прошел дождь. Меня тут же затрясло от холода, Меламори стучала зубами на весь лес, только мертвому Джифе все эти климатические недоразумения были до лампочки.

— Хотела бы я знать, где наш амобилер! — Меламори сердито оглядывалась по сторонам. — Ох, попадись мне этот так называемый «проводник»!

— У меня там сумка с теплыми вещами! — вздохнул я и повернулся к Джифе. — Проводи нас к той норе, через которую вы с леди Танной сегодня спускались под землю.

— Как скажешь.

Он развернулся и решительно зашагал куда-то в чащу. Мы шли следом, мокрые ветки хлестали по лицу, под ногами хлюпала вода.

— Я послала зов сэру Джуффину, Макс, — стуча зубами, сообщила Меламори. — Сказала ему, что уже все в порядке. Описала, что случилось — без подробностей, конечно. Подробности успеются. Собственно, я хотела узнать, нужно ли везти Джифу в Дом у Моста…

— И что?

— Не нужно, — коротко ответила Меламори.

— Это хорошо. Что он забыл в Ехо, который никогда не любил по-настоящему? Пусть умрет в своем лесу, где уже умер однажды…

Джифа тем временем остановился у огромного камня, прикрывающего лаз.

— Мы пришли, — сказал он. — Это все? Теперь ты меня убьешь?

— Подожди немного. Сначала проводи нас к амобилеру. Помнишь, где вы его бросили?

— Помню, — Джифа торопливо зашагал по тропинке.

— А разве ты выяснил все, что хотел? — спросила Меламори.

— Конечно, не все. Молодец, что напомнила!.. Где вы прятали награбленные сокровища, Джифа? В норе?

— Нет. Мы отдавали их Атве, а он их куда-то уносил. Я даже не спрашивал куда. А может быть, тратил, не знаю… Нам ведь ничего не было нужно. Мы просто делали то, что привыкли делать…

— А кто убил всех участников Королевской Охоты? Ну всех этих младших Магистров, которые в свое время убили тебя?

— Их никто не убивал. Танна их прокляла после того, как поняла, что я никогда не стану прежним и не останусь с ней. После того, как окончательно убедилась, что они оказали ей плохую услугу. Женщины Ордена Решеток и Зеркал умеют проклинать. Что-что, а уж это умеют!.. Ну а смерть своего брата Танна инсценировала на всякий случай, чтобы запутать следы: кто-то мог заметить, что из всех охотников на Магахонских Лис, остался в живых только Атва. Кроме того, она боялась, что меня поймают, и у них с братом будут неприятности… Танна была очень зла на нас с Атвой, когда мы оживили остальных и занялись грабежами. И все же сегодня она пришла мне на помощь, хотя я не просил ее об этом. Странно, да?.. Наверное, она действительно любила меня — даже такого, каким я стал по ее милости… Она много могла, правда? Атва умер вскоре после того, как ты стал на его след. Он вообще был слабаком. А Танне — хоть бы что, только зубами скрипела от злости!.. Мы уже пришли, вот амобилеры. А я очень устал. Кажется, меня скоро совсем не станет. Только глупое двигающееся и говорящее тело, как это было с ребятами… Мне страшно. Лучше убей меня сейчас, пока я еще есть.

— Ладно.

Мне не было жаль Джифу. Но я был на его стороне в этой истории. Я ненавижу принуждение, а то, что сделали с ним… Черт, это показалось мне наихудшей разновидностью принуждения, какую только можно себе представить! Я посмотрел на изрезанное морщинами, изуродованное шрамом, но все еще красивое лицо рыжего разбойника и грустно усмехнулся про себя: «Да уж, быть женским любимцем — опасная штука!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию