Пленительная явь - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленительная явь | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он видел в Лоре не просто соблазнительную особу, с которой приятно завертеть небольшой роман, а интересную — несмотря на невысокое положение на социальной лестнице — личность. Сильную, умную, уверенную в себе, порой даже дерзкую — последнее качество особенно будоражило Кристофера. Подобная женщина могла бы стать замечательной матерью его ребенка.

И тут возникал новый вопрос. Считается, что ребенку нужны оба родителя. Правда, Кристофер придерживался собственной точки зрения на данную проблему, но, как оказалось, лишь до тех пор, пока проблема рассматривалась теоретически. В практическом же приближении она приобрела иные оттенки. Кристофер впервые подумал о том, что его ребенку может недоставать такой матери, какой способна, как ему казалось, стать Лора. Тем более что она совсем не походила на многих взбалмошных девиц из высшего общества, которые входили в число его знакомых и которых он никогда не воспринимал всерьез.

Значит, в действительности речь шла о создании семьи. То есть о ненавистном Кристоферу браке.

До встречи с Лорой он даже не стал бы всерьез задумываться над подобным вопросом, однако сейчас все так переменилось… Порой Кристофер ловил себя на том, что представляет Лору своей женой. Особенно часто это случалось по утрам, когда после бурно проведенной ночи рассвет заставал их в одной постели. Проснувшись раньше, Кристофер поднимался на локте и подолгу смотрел на спящую Лору. И тогда у него возникало желание, чтобы подобное происходило всегда. Чтобы он мог встречать с Лорой каждое утро.

Когда такая мысль всплыла в мозгу Кристофера впервые, он даже испугался, потому что ощутил в ней угрозу своему привычному существованию. Но со временем эта идея начала нравиться ему все больше. Мало того, он даже стал понемногу привыкать к ней.

Сомнения помог разрешить один случай, в котором, как ни странно, оказался замешанным собственный дед Кристофера, Джеффри Пэттон. Или просто Джефф, как Кристофер привык называть его.

Тот все-таки сдержал свое обещание и приехал к внуку в гости. Произошло это в начале сентября, Кристофер только что устроил себе отпуск. Через три дня он собирался вылететь в Африку на сафари и уже заказал авиабилет. Вернее, два билета, потому что дед, в прошлом тоже заядлый охотник, упросил взять его с собой — ему захотелось тряхнуть стариной.

Кристофер долго сомневался, стоит ли подвергать деда таким трудностям, но потом подумал, что по большей части тот будет попросту дремать в бунгало, а в саванну его и калачом не выманишь. Зато потом ему будет чем прихвастнуть.

Лору известие о предстоящем отбытии Кристофера на сафари не обрадовало, но, когда она узнала о приезде престарелого родственника, оживилась и начала составлять меню праздничного ужина. Однако Кристофер охладил ее пыл.

— Особенно не старайся, дед не сможет попробовать твоих изысков.

— Почему? — удивилась она.

— У него проблемы с пищеварением, — пояснил Кристофер. — В настоящее время дед питается в основном протертыми супами.

Лора на минутку задумалась.

— Супами, говоришь? А что, это идея. Нужно приготовить что-то такое, что понравилось бы и тебе, и твоему деду.

— Тебе тоже, — сказал Кристофер. — Потому что ты тоже сядешь за стол, как обычно.

— Но кухаркам не положено, — возразила Лора. — Твой дед сразу сообразит, что между нами…

— Ну и что? — насмешливо прищурился Кристофер. — С каких это пор тебя стало волновать чужое мнение? Ведь ты считаешь себя свободным и независимым человеком.

Она вздохнула.

— Верно, но он твой родственник.

— И, по-твоему, это меняет дело?

Слегка замявшись, Лора пожала плечами.

— Ну вот что, — твердо произнес Кристофер, — ты сядешь за стол — и точка!

— Ну, если ты настаиваешь…

— Вот именно, настаиваю. И давай считать этот вопрос решенным.

Лора вновь ненадолго погрузилась в размышления.

— А на сладкое я подам сливовый пудинг. Думаю, он понравится твоему деду. К тому же сливы оказывают положительное воздействие на пищеварение.

— Ну и замечательно.


Задуманные блюда Лора готовила в отсутствие Кристофера, который отправился в аэропорт встречать прилетающего из Бедфорда деда.

Когда они поднялись по ступенькам крыльца и вошли в холл, первым, что сказал дед, было:

— Мм… какие вкусные запахи! Уж не пригласил ли ты шеф-повара по случаю моего приезда?

Так как старик стал сильно туг на ухо, разговаривал он громко, и Кристофер подумал, что Лора наверняка все слышит, даже находясь на кухне.

— Нет, — громко ответил он. — Просто у меня замечательная кухарка.

— Хорошенькая? — громогласно спросил старик.

— И это тоже, — кивнул Кристофер и пригрозил деду пальцем.

В молодости тот слыл ловеласом и некоторые былые привычки сохранил по сей день. В ответ на безмолвное предупреждение Кристофера он лишь отмахнулся.

— Ладно тебе, я еще в своем уме…

Это громкое во всех смыслах заявление прокатилось по комнатам эхом.

После дороги дед попросил разрешения с полчасика отдохнуть в своей комнате. За это время Лора накрыла стол в украшенной смущающими ее чучелами столовой. Вскоре Кристофер привел туда деда. Барни вертелся здесь же, поминутно подбегая к гостю и требуя внимания.

— Хороший пес, хороший, — трубил дед. — Настоящая охотничья собака!

— Присаживайся сюда, — громко позвал его Кристофер, отодвигая стул на почетном месте в торце стола. Усадив старика, он сам устроился по левую от него сторону. Напротив находился прибор, предназначенный для Лоры.

Вскоре появилась и она сама — вкатила уставленную фарфоровыми сотейниками тележку.

— А, вот кто здесь готовит еду! — крикнул дед, мгновенно оживившись. — Здравствуй, красавица. Как зовут?

Кристофера даже несколько смутила подобная прыть. Он попытался перехватить взгляд деда, но тот не сводил глаз с вновь вошедшей.

— Лора, — произнесла она.

— Говори громче, — посоветовал ей Кристофер. — Старик глуховат.

— Лора! — с улыбкой повторила она. — Затем подкатила тележку к столу, сняла крышку с отдельного маленького сотейника и принялась наполнять стоящую перед гостем тарелку жидким пюре.

Над столом разлился аппетитный аромат. Однако обратил внимание на него один Кристофер. Старик продолжал разглядывать Лору, будто это была красивая картинка.

Она улыбнулась ему и переместилась к Кристоферу. Но его тарелку она наполнила не пюре, а густым, отчасти напоминающим рагу супом, который находился в сотейнике больших размеров.

— Это одно и то же блюдо, — пояснила Лора, заметив удивленный взгляд Кристофера. — Просто порцию мистера Пэттона я пропустила через блендер, чтобы изменилась консистенция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению