Лжешь или любишь?.. - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжешь или любишь?.. | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Никогда еще за время их давнего знакомства Лия не видела Хантера в такой ярости.

— Ты что, серьезно? Какой-то там Майклз посоветовал тебе дать объявление в газету, что тебе срочно требуется муж, и ты, не задумываясь, последовала совету этого слабоумного?

— Вовсе он не слабоумный, — запротестовала Лия. — Наоборот, он очень практичный человек. Конрад просто предположил, что будет неплохо, если я смогу быстро найти мужа с опытом и в бизнесе, и в хозяйстве. Если это получится, он, несомненно, добьется выделения кредита.

— И он мог предложить тебе такое? Предложить, являясь твоим финансовым консультантом? — Хантер даже не пытался скрыть свое презрение. — А тебе до сих пор не приходило в голову, что ему может оказаться трудновато выполнить подобное обещание? Не забудь, ведь он несет ответственность перед советом директоров, а эти люди вполне могут не согласиться с ним, как уже бывало раньше. Подумай, что же тогда будет с тобой? Мало того что ты будешь разорена, так еще окажешься связанной на всю жизнь с каким-нибудь придурковатым скотником, который заграбастает все, до чего успеет дотянуться, а затем спокойненько отделается от тебя, как только поймет, что запахло жареным.

— Кому уж и знать, как не тебе, — отрезала Лия. — В прошлом ты был изрядный мастер на подобные штуки.

— Не начинай разговор, который не сумеешь закончить, Лия, — тихо предостерег Хантер. — Я просто пытаюсь тебе объяснить: если ты выйдешь замуж за первого, кто ответит на твое объявление, ты пожертвуешь всем, что у тебя есть, а в обмен получишь лишь беспокойство и головную боль.

— Ошибаешься, — уверенно ответила Лия. — Я верю Конраду. Он обязательно сумеет добиться предоставления кредита.

Она видела, что Хантер с ней не согласен, однако тот предпочел не возражать.

— А как же объявление? — поинтересовался он.

— Идея дать объявление принадлежит мне. В моей ситуации нужны результаты, и побыстрее. — Она скрестила руки на груди, точно копируя его позу. — Кое-чего я успела добиться.

Он горько рассмеялся.

— Если тебе уже попался этот «добрый и мягкий», я не удивлен.

— А тебе и не надо удивляться, — защищаясь, возразила она. — Мне нужно одобрение Конрада, а не твое.

— Я нисколько не сомневаюсь в том, что твой друг-финансист проследит, чтобы у твоего будущего мужа в избытке хватало и хозяйственного, и делового опыта, — с недовольной миной заявил Хантер. — А как насчет опыта любовника и мужа? Кто поручится, что кандидат подойдет и по этой статье? — Хантер понизил голос, который снова, как в далекие дни, зазвучал хрипловато и обольстительно: — Даже самый «добрый и мягкий» мужчина не удовлетворит тебя в постели, будь ему отпущен хоть миллион лет.

Лия выругалась про себя, проклиная горячий румянец, поползший по ее щекам.

— Об этом я думаю в самую последнюю очередь.

— Ты права. Так оно и должно быть. — Он насмешливо оглядел ее. — Скажи, и как ты представляешь свою жизнь в браке? Как стерильные отношения с мужем, который и понятия не имеет, как доставить удовольствие своей жене?

Воспоминания закружились перед ее внутренним взором — воспоминания о том, как они сплетались под бездонно-синим небом, торопливо сбрасывая одежду, скрывая наготу в высокой траве, — но Лия решительно попыталась избавиться от этих мучительно-соблазнительных картин. Сейчас она не может позволить себе предаться воспоминаниям, не может позволить себе рисковать, снова привязываясь к столь непостоянному, безответственному человеку… не хочет вновь испытывать боль. Не хочет, даже если от этого зависит спасение ранчо.

— Все это неважно, — холодно заявила она. — Конрад пообещал мне, что, если я выйду за кого-нибудь, кого банк сочтет достаточно опытным бизнесменом-скотопромышленником, кредит будет предоставлен. Именно так я и намерена поступить. И точка. Хватит разговоров. Я сохраню это ранчо, даже если это означает, что мне придется выйти за первого же мужчину, который появится на моем пороге, если только он подойдет по всем пунктам. Что бы ты ни говорил, я не изменю своего решения.

— Вот и прекрасно. Я и есть подходящий по всем пунктам мужчина, который появился на твоем пороге. Первый и последний. — Он достал из кармана рубашки визитную карточку. — Может быть, тебе стоит узнать, с кем ты так ожесточенно споришь.

— Нет уж, позволь мне сказать, с кем придется ожесточенно спорить тебе, — быстро перебила его Лия, чувствуя, что еще немного — и она потеряет над собой контроль. — Эта громадная компания, о которой я уже говорила, — «Лион Энтерпрайзиз» — твердо решила завладеть моим ранчо. Они готовы пойти на все, лишь бы добиться своего. Ты уже познакомился с Буллом Джонсом. Предложив почти всем моим работникам невероятные взятки, он убедил их бросить работу. И я не шутила, обвиняя его в том, что он обрезает проволоку на оградах моих пастбищ, распугивает мой скот и отравляет воду в колодцах. Мужчине, за которого я выйду замуж, придется столкнуться со всеми этими проблемами. — Лия уперла руки в бока. — Ну что, Хантер? Может быть, теперь, когда тебе все стало известно, ты снова предпочтешь исчезнуть из моей жизни? Только прошу тебя об одном: когда ты примешь такое решение, исчезни, пожалуйста, навсегда.

Его глаза сузились, и вдруг, с молниеносной быстротой, так что она даже не успела ничего сообразить, он схватил ее за локти и привлек к себе. Все произошло так внезапно, что у Лии перехватило дыхание.

— Не пытайся угрожать мне, Лия. Иначе последствия тебе не понравятся, — резко предупредил он ее. — Выкладывай начистоту. Тебя действительно преследуют, отравляя жизнь, или это очередная из твоих невинных выдумок?

На этот раз она даже не пыталась вырваться из его объятий, уже наученная горьким опытом и зная, что это бесполезно.

— Никакие это не выдумки! Сегодня ты сам видел тому подтверждение. Если не веришь, спроси моего старшего загонщика. Патрик тебе все расскажет. Он один из немногих, кто остался, когда все остальные сбежали.

Глаза Хантера блеснули, выдавая с трудом сдерживаемый гнев, и глубокие морщины прорезали его лоб. По-прежнему не отпуская ее, он засунул визитную карточку обратно в карман рубашки.

— Ты ведь говоришь серьезно, да?

Она кивнула.

— Еще как серьезно.

— И ты так же серьезно настроена выйти замуж, если это поможет сохранить ранчо?

— Да.

— В таком случае у тебя есть только один выход.

Лия вздохнула, чувствуя усталость от этого спора.

— Я ведь тебе уже говорила: я не продам ранчо.

— Разумеется, не продашь. Но зато ты выйдешь за меня замуж.

Если бы он не удерживал ее силой, наверное, в эту секунду она бы упала.

— Что? — прошептала она, не в силах скрыть свое потрясение.

— Ты отлично слышала, что я сказал. Мы поженимся, и я позабочусь о том, чтобы этот кредит был наконец предоставлен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию