Дивный сад любви - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дивный сад любви | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Она обратила на него внимание еще на подходе к дворцу – огромному дому в старинном стиле, возвышавшемуся, подобно маяку надежды, посреди пустыни штата Невада. Принц стоял на тротуаре и с циничной надменностью разглядывал огромное здание дворца. По всему было видно, что он считает это здание чересчур претенциозным.

Для нее же это был сон наяву.

Ее не смущало, что он несколько высокомерен. Мужчина, за которого она собиралась выйти, должен быть тверд: ему придется противостоять миссис Мэрш.

Уинн подошла поближе, чтобы разглядеть его. Словно для того, чтобы ей лучше было видно, он чуть повернул голову, и фонари, расположенные вдоль всей аллеи сада, отчетливо высветили его, вплоть до мельчайших подробностей. Она остановилась как вкопанная. Это был уже не Прекрасный Принц, а скорее Принц Тьмы. Казалось, его изваяли из черного гранита. Он был и прекрасен, и страшен, как раскинувшаяся до горизонта пустыня. Черные как уголь, откинутые назад волосы. Густые, широкие брови, почти соединяющиеся на переносице. Выдающиеся скулы. Твердый, волевой подбородок. Его не назовешь симпатичным или красивым – слишком он мужественный и сильный. Впрочем, такой ей и нужен. Она тронула его за локоть. Он удивленно посмотрел вниз и поднял черную бровь. Уинн, затаив дыхание, вся сжалась под этим суровым взглядом.

– Тоже участвуете в соревновании? – спросил он. Голос его был похож на глухой раскат грома.

Она наклонила голову набок.

– Извините?

– Мужа ищете?

– Да.

– Тогда проходите внутрь, фея. Я для вас не подойду.

Видно было, что он привык к немедленному и беспрекословному подчинению. Но по его глазам она поняла также и то, что он не из тех, кто прячется при первых признаках бури.

– Мне нужен сильный мужчина. Вы производите впечатление сильного человека, – сказала она.

– Хммм… А мне нужна жена, которая разделит со мной постель. А затем, после непродолжительного супружества, мы пойдем каждый своим путем. – Он скрестил руки на груди и поднял бровь. – Это вас устраивает?

– Мне нужен мужчина, который любит побеждать, – сказала она, игнорируя его вопрос. – Борец. Воин.

– Вы ведете войну?

Она задумалась на секунду, нахмурила брови.

– Да. Я думаю, можно назвать это так. Да, так оно и есть. Я веду войну. Мне нужен человек справедливый, рассудительный, терпеливый. Воин-джентльмен.

Он рассмеялся над этим определением, глаза его загорелись веселыми искорками.

– Я вам не подойду, – сказал он и направился ко входу во дворец.

Уинн молча посмотрела ему вслед. Он удалялся, делая широкие шаги. В своем воображении она уже представляла, как легко он расправится с миссис Мэрш. Это не вызывало никаких сомнений. Он просто не видит своих достоинств. А она видит.

– Он мне подойдет, – прошептала Уинн, широко и радостно улыбаясь. – Очень даже подойдет.


Джейк прокладывал себе путь сквозь поток людей, направляющихся во дворец.

С одной все ясно, мрачно подумал он. Осталось еще несколько сотен.

В его распоряжении девять-десять часов. Нужно будет поговорить с пятнадцатью-двадца-тью женщинами в час. Три минуты на каждую! Он затряс головой. Какое-то безумие! Три минуты, чтобы выбрать жену. Ну и дела… О чем только этот Питер думал? Да и сам он о чем думал, когда согласился участвовать в этой идиотской затее?

Поднимаясь вверх по широкой лестнице, ведущей к главному входу, Джейк оглянулся. Фея стояла все там же, зеленым пятном выделяясь на фоне опускающихся сумерек. Жалко, что сорвалось. Аппетитная девушка. Хоть и маленькая.

К сожалению, в тот момент, когда малышка взяла его за локоть, и он смог вблизи рассмотреть ее, Джейк понял, что она – не то, что ему нужно. Во-первых, она из тех, кто мечтает о Прекрасном Принце, волшебном замке и обо всякой прочей чуши. Во-вторых, она слишком привлекательная. Достаточно одного взгляда на русые волосы, падающие на глаза (цвета майской травы!), чтобы понять: потребуются немалые усилия воли, чтобы не поддаться этому колдовскому очарованию, этому жгучему желанию перекинуть ее через плечо и утащить в какое-нибудь уединенное место.

Он нахмурился, стараясь отогнать заманчивое видение, забыть обворожительную, как у феи, улыбку, открытое лицо – озорное, проказливое, умное… Беззащитное. Такое лицо способно отравить сердце мужчины невозможными фантазиями. Фантазиями, с которыми он распрощался многие годы назад и которые – он точно это знал – не сбудутся никогда.

Не отвлекайся, Джейк. Сейчас цель – наследство. Любое осложнение не ко времени, нельзя этого себе позволить.

Легкий толчок сзади вывел Уинн из глубокой задумчивости. Она поняла, что стоит в середине людского потока. Так размечталась! В своих грезах она унеслась далеко, представляя себя и своего Принца в красивом домике на лесной поляне, вокруг них резвятся детишки…

Уинн отыскала глазами широкую спину удаляющегося Принца и радостно вспыхнула, когда он, будто почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел в ее сторону. Она нужна ему! Это убеждение крепло в ней с каждой секундой. Да. Ему нужна женщина, способная под жесткой, колючей манерой поведения угадать его природную доброту. Он одержим демонами. Она чувствовала в себе силы, чтобы изгнать этих демонов.

Грациозно подобрав красивыми пальчиками длинную юбку, Уинн тоже направилась к дворцу. Не хотелось терять из виду своего будущего мужа. Что же это получается: он ведь может выбрать другую женщину!

Войдя через большие, распахивающиеся в разные стороны двери в вестибюль, она ахнула: отделанный мрамором, сверкающий роскошью зал казался безгранично просторным. По случаю бала огромные колонны были увиты елочными гирляндами, украшенными атласными белыми бантами и разноцветными фонариками. Гигантская люстра тысячами маленьких кристаллов отражала заходящие солнечные лучи, расщепляя их на мириады искр и оттенков. Две лестницы с ажурными перилами ручной ковки изгибом поднимались на второй этаж, соединяясь на верхней площадке у входа в бальный зал в форме сердца. Уинн стала подниматься вверх по этой сказочной лестнице. Она представляла себя Золушкой. У входа в зал образовалась очередь: все держали в руках пригласительные билеты. Она тоже достала свой. Все надежды, все мечты ее были заключены сейчас в этой красочной, с золотым тиснением, полоске бумаги. Уинн закрыла глаза, чтобы загадать желание.

– Добро пожаловать на Бал Золушки! Она открыла глаза – перед ней стояла красавица. Ей показалось, что это самая прекрасная женщина на свете. Никогда еще Уинн не видела такой яркой, волнующей красоты! Густые темные волосы забраны в затейливый узел на затылке. Густые ресницы оттеняли большие задумчивые глаза цвета янтаря.

– Я Элла Монтегю, – женщина протянула руку.

– Уинн Соммерс. Очень приятно познакомиться с вами.

– Надеюсь, вам понравится здесь, – негромко сказала Элла, принимая из рук Уинн билет и опуская его в отороченную бархатом корзинку. – Пожалуйста, не стесняйтесь. Все комнаты на двух этажах в вашем распоряжении. На первом этаже вас ждет шведский стол. Познакомьтесь с зимним садом – он тоже на первом этаже. Мы его называем Дивным садом любви. Я думаю, вам у нас будет интересно. Как только найдете своего избранника, можете сразу провести церемонию бракосочетания – салоны расположены за бальным залом. Если возникнут какие-то проблемы, обращайтесь к служителям – они вам во всем помогут. Вы их легко отличите по белым, с золотистой отделкой униформам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию