На полпути к забору, отделявшему пустырь от Второй авеню,
Джейк остановился.
Что жевсе-таки произошло?
Память по крупице воскрешала события. Прыжок через забор. Он
поскользнулся, подвернул ногу. Джейк нагнулся, потрогал щиколотку и сморщился.
Да, что было, то было,сомневаться не приходится. Что потом?
Какое-то волшебство.
Подобно старцу, ощупью пробирающемуся по полутемной комнате,
Джейк пустился блуждать среди воспоминаний – и нашел. Все было напоено
собственным светом. Все– даже пустые обертки и бутылки из-под пива. Звучали
голоса – они пели и наперебой рассказывали тысячи историй.
– И лица,– пробормотал Джейк, невольно озираясь. Никаких лиц
он не увидел. Кучи кирпича были просто кучами кирпича, а заросли бурьяна –
зарослями бурьяна. Никаких лиц, но…
"… они были. Твое воображение тут ни при чем."
Джейк был убежден в этом. Красота и запредельность,
составлявшие существо воспоминания, ускользали от него, но случившееся казалось
вполне реальным. Просто мгновения, предшествовавшие обмороку, память мальчика
запечатлела так, как фотоаппарат фиксирует на пленке лучший день вашей жизни:
по фото можно будет (во всяком случае, в общих чертах) припомнить, каким был
этот день, но остановленные объективом мгновения пресны, скучны и почти
безжизненны.
Джейк оглядел заброшенный клочок земли, где уже множились
лиловые предвечерние тени, и мысленно произнес: "Хочу, чтобы ты вернулась.
Хочу, чтобы ты опять стала такой, какой была".
И увидел розу – она росла из пучка лиловой травы в двух
шагах от того места, где он упал. Сердце Джейка подкатило к горлу. Не обращая
внимания на резкую боль, простреливавшую ногу при каждом шаге, мальчик,
спотыкаясь, побрел назад, к розе. Как язычник у алтаря, он пал перед розой на
колени и, широко раскрыв глаза, подался вперед.
"Это просто роза. Самая обычная роза. А трава…"
Джейк увидел, что и трава самая обычная. Просто трава.
Нормальная зеленая трава, забрызганнаячем-то лиловым. Взгляд Джейка скользнул
чуть дальше и натолкнулся на островок бурьяна в синих брызгах. На раскидистом
кусте репейника справа от Джейка виднелись следы сразу двух красок, красной и
желтой. А за кустом небольшой горкой валялись пустые банки из-под краски. Сорта
"Глянцевая", если верить этикеткам.
"Вот оно, твое чудо. Обыкновенные брызги краски. Просто
в голове у тебя была такая каша, что ты вообразил, будто видишь…"
Ерунда.
Джейк знал, чтовидел и чтовидит сейчас. "Маскировка, –
прошептал он. – Роза была здесь; была-была. Всебыло. И… есть, никуда не
делось".
Теперь, когда к нему постепенно возвращалась ясность мысли,
Джейк вновь ощутил присутствие неиссякаемой гармонической силы, присущей этому
месту. Хор по-прежнему звучал, многоголосье не утратило своей ласкающей слух
стройности, хотя сейчас напев был еле слышен и долетал словно издалека. Поглядев
на гору строительного мусора, Джейк увидел притаившееся среди кирпича и битых
пластов старой штукатурки едва различимое лицо женщины со шрамом на лбу.
– Элли? – пробормотал мальчик. – Ведь ты – Элли?
Вопрос остался без ответа. Лицо исчезло. Перед глазами
Джейка снова была только малопривлекательная куча кирпича и штукатурки.
Мальчик опять посмотрел на розу. И заметил, что в ней нет
того темного багрянца, какой живет в сердце пылающего горна; венчик был словно
присыпан пылью – тускло-розовый, с крапинками. Этой красоте недоставало
совершенства. Некоторые лепестки свернулись, у других края засохли и побурели.
Такого не встретишь у ухоженных цветов в цветочных магазинах. Джейк решил, что
эта роза – дикая.
– Ты очень красивая, – сказал он и еще раз потянулся
притронуться к цветку.
Ветра не было и в помине, но роза кивнула ему, вытянулась,
подставляя головку. Всего на миг подушечки пальцев Джейка коснулись лепестков –
гладких, бархатистых, на диво живых – и мальчику почудилось, что звучавший
вокруг хор голосов набрал силу.
– Роза, ты больна?
Конечно, ответа Джейк не получил. Мальчик убрал пальцы от
блекло-розовой чашечки цветка, и роза еще раз качнула головкой, возвращаясь в
исходное положение, – спокойная, роскошная, но всеми позабытая красавица среди
заляпанных краской сорняков.
"А разве розы цветут в это время года? – удивился
Джейк. – Дикиерозы? И вообще, с чего бы дикой розе расти на пустыре? А если
здесь выросла одна, почему нет других?"
Он еще немного постоял на четвереньках; потом сообразил, что
можно проторчать здесь, глядя на розу, до вечера (а то и до скончания века) и
ни на йоту не продвинуться к разгадке тайны. Джейку посчастливилось на секунду
увидеть цветок так, как он видел все на этом заброшенном и захламленном пятачке
городской земли – без маски, в настоящем обличье, отринувшим камуфляж – и
теперь ему хотелось увидеть это снова. Но хотеть – не всегда значит мочь.
Пора было идти домой.
Джейк увидел, что неподалеку лежат книжки, купленные им в
"Манхэттенском пиршестве ума". Когда он поднимал их, из "Чарли
Чух-Чуха" выскользнул и упал в лохматые сорняки какой-то блестящий
серебристый предмет. Осторожно, стараясь щадить больную ногу, Джейк нагнулся и
подобрал его. Хор голосов как будто бы вздохнул и зазвучал громче, затем
монотонный напев вновь стал почти неслышен.
– Значит, и это тоже было на самом деле, – пробормотал
мальчик. Он провел кончиком большого пальца по бородке ключа, касаясь
грубоватых выступов, спускаясь в нехитрые выемки. Погладив плавный изгиб
закорючки, которой заканчивалось последнее углубление, Джейк засунул ключ в
боковой карман штанов, на самое дно, и захромал обратно к дощатой изгороди.
У самого забора, когда он уже собирался перелезать, его
вдруг настигла ужасная мысль.
"Роза! Что, если кто-нибудь забредет сюда и сорвет
ее?"
У мальчика вырвался тихий стон ужаса. Он обернулся и почти
сразу нашел глазами розу; теперь она притаилась глубоко в тени соседнего здания
– крохотное розовое пятнышко в полумраке, беззащитная, прекрасная и одинокая.
"Я не могу оставить ее – я должен ее охранять!"
Но в голове у него зазвучал чей-то голос – несомненно, голос
человека, встреченного Джейком на постоялом дворе, в странной иной жизни.
"Никто ее не сорвет. Никакой вандал не сомнет ее каблуком, ибо ее красота
будет нестерпима его тусклому взору. От подобных напастей она умеет защищаться
сама. Опасность в другом".
На Джейка нахлынуло чувство глубокого облегчения.
"Можно мне снова придти сюда и взглянуть на нее? –
спросил он у призрачного голоса. – Когда будет муторно на душе, или если голоса
вернутся и снова начнут спорить. Можно мне будет снова придти сюда, взглянуть
на нее и немножко отдохнуть?"