Только в моих мечтах - читать онлайн книгу. Автор: Дана Мари Белл cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только в моих мечтах | Автор книги - Дана Мари Белл

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Сара повернулась, выписывая кренделя своей попой прямо перед лицом Габриэля, игнорируя сделанный им жест. Девять пальцев.

«О, черт. На моей заднице живого места не останется».

Сара откинула голову и рассмеялась, заканчивая песню отсалютировав зрителям.

А затем взяла Габриэля за руку, чтобы спуститься со сцены, и подпрыгнула от маленького шлепка, напоминающего, что ее ждет впереди.

— Маленький мозг?

Нежные дразнящие нотки в голосе Гэйба подтолкнули Сару дразниться в ответ.

— Учитывая все обстоятельства, я бы назвала его крошечным.

— Ай!

Габриэль снова шлепнул ее по попе.

— Хорошо, один ноль в твою пользу.

— Да!

Она нарисовала единицу на воображаемом табло. Гэйб немного перестарался со шлепком, но обида прошла почти немедленно. Ребята подошли к столику, и Сара заморгала, борясь с внезапно пробудившимся возбуждением.

— Молодец, Сара! — хлопала Эмма.

— Неплохо, Медвежонок!

Шерри показала ей два больших пальца. Адриан просто улыбнулся и кивнул — его внимание почти немедленно переключилось на любимую.

Саймон и Бекки, словно набрали в рот воды, которая по каким-то обстоятельствам превратилась в вино, но оба оценили пение подруги на пять с плюсом. Макс, по неясной причине, самодовольно смотрел на остальных, словно он никогда не сомневался в музыкальных способностях Сары.

Габриэль помог Саре сесть на место и усадил между своих ног: скамья позволяла ему баюкать ее между своими бедрами. Сара приняла его ласку, ощущая, как руки, обвивавшие ее талию, и похвала от друзей притупляют чувства сладким теплом.

Как прекрасно чувство удовлетворенности, исходящее от Габриэля — словно все в чем он когда-либо нуждался, находилось сейчас перед ним. Черт, он даже замурлыкал.

Сара посмотрела на Хлою, ожидая, что соперница наблюдает за ними с задумчивым выражением и печальной улыбкой. Сара отвернулась, не желая анализировать, почему она чувствует себя виноватой, что Гэйб обнимает ее на глазах другой женщиной. Она почти с тоскою смотрела, как Белл ковыляет на сцену, и сладко улыбается аудитории, когда заиграли вступительные аккорды «Рук» Джуэл [10] . В свете софитов Белл напоминала ангела, сошедшего с небес: ее волосы окутывали голову золотистым ореолом. Она сняла микрометр, и Сара расслабилась, готовая смотреть, как у остальных вытянутся лица.

Как только по залу поплыл нежный голос Белл, все за столом одновременно вздохнули.

— Черт побери. Она хороша. — Габриэль покачал головой. — И почему мы не знали об ее таланте?

Сара откинула голову назад, касаясь макушкой щеки Габриэля.

— Помнишь о нашей фифе? Кроме того, Оливия бы разозлилась, если бы она знала, что Белл хороша в том, что хочет, так что Белл скрывала свои способности.

Глупо, но так оно и было. Белл проявляла к Оливии лояльность, которой обманщица не была достойна, и платила за это цену, которую та не заслуживала.

— Хорошо, что теперь ей не приходиться это скрывать.

Сару бы обидело восхищение в голосе Габриэля, если бы не факт, что она могла чувствовать его. Это не имело никакого отношения к вожделению, лишь к одной безграничной дружбе.

Гордость, которую он чувствовал, пока Сара пела, была перемешана со здоровой дозой похоти и… любви? Сара покачала головой, не зная, почувствовала ли она то, что думает. Откуда здесь взяться любви? Сара просто не могла доверять своим чувствам, когда дело касалось Габриэля. Возможно, она читает в его эмоциях то, чего там просто нет. Принятие желаемого за действительное может снова покончить с сердечными муками. Все только-только начало приходить в норму.

Белл наклонила лицо, закрыла глаза и начала петь. Рик стоял на краю сцены со странным взглядом на лице: чрезвычайное недоверие, смешанное с удивленной гордостью, что его любовь поет о своих чувствах.

— Очевидно, Рик тоже не знал.

— Видимо так. — Габриэль поднял напиток и передал стакан Саре. — «Клубничная Маргарита».

— Когда ты успел сделать заказ?

— Перед тем, как заиграла твоя песня. Я подумал, тебе захочется пить.

— Спасибо.

Сара сделала глоток как раз в тот момент, как Белл закончила петь под гром аплодисментов. Как только Белл подошла к ступенькам, Рик остановил ее и усадил на табурет.

— О, у него все получится.

— Ты слышала, как он поет?

Габриэль начал оставлять поцелуи вокруг засоса.

— Хм?

Поцелуи Гэйба кружили голову.

«Рик, прав».

— Нет, но готов поспорить, он лучше, чем мы ожидаем.

— С чего ты так решил?

— Он из тех парней, кто не ввяжется в подобную затею, если не будет уверен в успехе.

— Ты прав.

Они повернулись смотреть, как рыжий Волк берет микрофон и кивает ди-джею, не отпуская руку Белл.

Заиграла композиция Эрика Клэптона «Change the World». Как только Рик запел, Белл улыбнулась своей паре.

Сара чувствовала настроение аудитории. Женщины покачивались в объятиях своих любимых, пока страшный серый волк искренне описывал свой мир, свою любовь к Белл. Чувства захлестнули Сару, такие спелые и сладкие, что она закачалась вместе с остальными, наслаждаясь эмоциями точно шоколадом на фабрике «Херши».

Габриэль начал поглаживать живот любимой и напевать песню на ухо, отвлекая от эмоций окружающих. Сара облизала губы. Голос Габриэля никогда не был столь же приятен как у Рика, но тронул ее намного сильнее. Сара опустила глаза и прислонилась к Гэйбу, чувствуя его прилив нежданной радости, и впитала исходившее от Охотника чувство безопасности. Это напоминало сон, но было намного лучше, так как Сара знала, что Габриэль действительно сидит позади нее и держит в своих объятиях. Слушая песню ушами и сердцем, Сара отпустила все свои заботы и страхи.

Наклонив лицо Сары, Габриэль нежно поцеловал ее в губы и привлек к себе. Первый настоящий вкус ее пары породил смятение в чувствах, но один взгляд на лицо Хлои, сидящей напротив них, ожесточил сердце. Сара выпрямилась и отстранилась от Габриэля к его явному раздражению. Она чувствовала его, остро и легко. Нельзя уступать, только не сейчас. Пока еще она не получила на вопрос о Хлое удовлетворяющий ответ.

Рик закончил петь под гром аплодисментов. Поклонившись, он помог Белл спуститься со сцены и повел ее прямо к дверям клуба под счастливый смех блондинки. Забытые пятидолларовые банкноты так и остались лежать на столе.

— Интересно, куда он теперь ее отведет.

Плечи Габриэля затряслись от громогласного смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию