Только в моих мечтах - читать онлайн книгу. Автор: Дана Мари Белл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только в моих мечтах | Автор книги - Дана Мари Белл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Она споткнулась, почти повалив их на пол. Он осторожно её поймал.

— Прости. — Она снова спрятала пылающие щеки у него на груди, после того как подарила ему взгляд полный смущения.

— Я знаю, как уберечь тебя от твоих бесконечных падений.

Она с подозрением уставилась на него.

— Как?

Он улыбнулся и поднял её, так, чтобы ноги повисли в воздухе, наслаждаясь тем, как она шокировано ловит ртом воздух.

— Опусти меня, Габриэль.

— Посмотри на меня, Сара, — он воспользовался тем тоном, что использовал во время их сцен, зная, какой будет её инстинктивная реакция. Он мягко улыбнулся, когда она подняла голову, её лицо оказалось близко от его лица. — Доверься мне.

Сомнение в её глазах разрывало ему сердце, но будь он проклят, это была полностью только его вина. И он сделает что угодно, чтобы вернуть её веру в него.

— Я никогда не предам тебя.

— Ты имеешь в виду никогда снова?

— Х-м-м? — Он нежно закружил её под музыку, пальцы её ног касались верхней части его ступней. Он почти не чувствовал её веса. Он нахмурился, изучая её. Дьявол. Она сильно похудела. Почему он сразу не обратил на это внимание? Ему необходимо исправить и это тоже. Он не может позволить его малышке болеть.

— Ты никогда не предашь меня снова. — Она опустила ресницы, вновь пряча от него выражение своего лица, но он все же успел увидеть недоверие в её лице и знал, что не физическое падение она подразумевала.

— Хватит. Прекрати это. — Он поставил её на ноги, но не отпустил, крепко держа в объятиях. — Я собираюсь доказать тебе, что ты можешь доверять мне.

Она прекратила танцевать.

— Я просила тебя. Я умоляла тебя. А ты отвернулся от меня. Ты хоть знаешь, каково чувствовать это?

— Нет. Сара…

— Вот так!

Острая, режущая боль, глубокое отчаяние, ощущение ненужности, ревность — Габриэль почувствовал их все. Терзаясь от той боли, что он причинил своей паре. Он оставался вдали от неё, пытаясь таким образом защитить её от их разлуки. Но вместо этого, отказавшись предъявить на неё свои права, он почти сломил её. Он был чертовски близок к тому, чтобы упасть перед ней на колени, агония беспрепятственно разрывала его на части, едва ли не больше, чем он мог вынести.

— Сейчас вдруг захотел предъявить права на меня? Как я могу этому верить?

Чувства, её чувства, внезапно отключились, но остались у него в сердце, смешиваясь с его собственными. До тех пор, пока он не мог уже отличить, где заканчиваются его и начинаются её.

Слёзы в её глазах разрывали его когтями. Ему хотелось, вскинув голову, кричать от той боли, которую причинил его милой Саре.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Сара? Просил? Умолял? — Потому что он сделает и то и другое, лишь бы убрать этот взгляд с её лица, эти эмоции из её сердца.

— Нет.

— Тогда что?

Её лицо наполнилось решимостью.

— Я хочу того же обращения, что ты дал Хлое.

Что?

— Что конкретно ты имеешь в виду? — Габриэль начинал сердиться всерьёз. Его раздражал сам факт, что Сара до сих пор верит — у них с Хлоей непременно что-то было. Как могла она продолжать думать, что он так поступил с ней?

Это же просто, кретин. Твоя подруга всеми способами заставила Сару так думать. Ему необходимо взяться за Хлою и выяснить, что, к черту, творится в её голове. Она знала, как важна для него Сара. Габриэль почти зарычал от разочарования, но сдержался. Сара заслужила фунт мяса, но будь он проклят, если позволит ей получить слишком много или слишком долго.

— Я хочу быть приглашенной. — Габриэль заморгал, удивленный её жёстким тоном. — Я хочу ужин. Я хочу танцы. Я хочу знать, что я единственная, с кем ты хочешь быть. Я хочу грёбаный браслет на рождество.

Он поморщился. Она не знала об этом, но он купил ей кое-что намного лучше, чем браслет, но поскольку её не оказалось дома, он оставил его у себя. Это был не тот вид подарка, который следует открывать самой.

Её дыхание стихло, она запустила пальцы в свои мягкие, блестящие волосы.

— Быть может я и подчиняюсь тебе в спальне, но будь я проклята, если ты будешь обращаться со мной как с ненужной игрушкой за её пределами, — её глаза сузились. — Когда ты мне это докажешь, тогда я помечу тебя.

Он сжал зубы и кивнул. В качестве наказания это было не так уж и плохо.

— А также не спать в одно время. Ты пометил меня во время сна, и я не готова повторить это ещё раз.

Просто класс, ситуация стремительно ухудшается.

— Что же мне допускается делать на этих свиданиях?

— Это просто. — Она высвободилась из его рук, её глаза, уставшие и побежденные, будто она не могла поверить в то, что он сможет сделать то, о чём она его попросит. — Покажи мне, что любишь меня.

Он ошеломленно уставился на нее, когда она развернулась и пошла прочь от него. В конце концов, он лишь покачал головой.

— Твою мать.

Показать ей, что он её любит? Она же чёртова Омега! Неужели она не может просто почувствовать этого? Всё его существо страстно жаждет её.

Он направился к Хлое, схватил её за руку и оторвал от Джима Вудса.

— Какого хрена ты задумала?

Она испуганно замигала.

— Что?

— Когда это мы начали с тобой встречаться, Хлоя?

Её губы приоткрылись.

— Вот дерьмо. Сара тоже?

Габриэль посмотрел поверх её волос и увидел Джима, пристально следившего за ними брезгливым взглядом.

— Дерьмово.

Он перевёл взгляд обратно на Хлою.

— Мне интересно узнать, почему им в голову пришла эта идея.

— Не перекладывай это на меня, Габриэль Андерсон! — Она покачала пальцем перед его лицом, выглядя сейчас точь-в-точь как его бабушка. — Это ты — тот, кто перестал звонить своей паре.

Чёрт. Она права.

— Ты — та, которая должна была разговаривать с ней. А ты что делала, рассказывала ей, что я звоню тебе, но забыла упомянуть — все, о чём мы говорили, так это о ней и Джиме?

Она состроила гримасу.

— Она не давала мне много шансов. Я пыталась рассказать ей как у тебя дела, что ты делаешь, чем занимаешься, но она начала закрываться от меня.

Потому что это выглядело так, как если бы он впустил в свою жизнь Хлою, но не Сару.

— Проклятье. — Он потёр виски. — Ты же ревновала её за время, проведённое с Джимом.

Её лицо было полно вины.

— Возможно.

Хотели они этого или нет, но оба испортили отношения с их парами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию