Игра в прятки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в прятки | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

В последней фразе Винсона прозвучало злое раздражение на мою вопиющую глупость.

— Простите, — жалобно попросила я. — Но вы ошибаетесь по поводу моего якобы дара. Понимаете, буквально вчера со мной произошел несчастный случай. Печальное стечение обстоятельств. Поэтому теперь я вроде как имею связь с миром мертвых, но на самом деле ничего в этом не смыслю. — После чего быстро изложила скелету подробности провалившегося ритуала вызова души его давно упокоенной внучки.

Винсон выслушал меня внимательно, не перебивая. Лишь удивленно хмыкнул, когда узнал про странный туман, наводящий ужас на жителей всей округи целый год.

— Вот как… — медленно протянул он, когда я закончила свой рассказ. Сухо затрещал костяшками пальцев, задумавшись.

А в коридоре между тем как-то подозрительно все затихло. Это еще что такое? Неужели Седрик и Янор устали меня спасать и решили немного отдохнуть? Наглецы какие! А вдруг в этой комнате скрывалось бы какое-нибудь злобное и чрезвычайно голодное умертвие? Правда, в таком случае от меня давным-давно остались бы только воспоминания.

— И ритуал проводил этот ваш товарищ, который сейчас пытается сюда проникнуть? — поинтересовался Винсон и кивком указал на дверь.

— Ага, — подтвердила я.

А в следующий миг в коридоре что-то грохнуло, да так сильно, что я подпрыгнула на месте от неожиданности и прикрыла голову руками, всерьез испугавшись, что на меня обрушится потолок. Комната окуталась клубами легчайшей взвеси побелки.

— Пожалуй, пора это прекращать, — зловеще послышалось из тумана. — Эдак мне весь дом разворотят.

— Не надо! — воскликнула я, подумав, что скелету надоело сдерживать свой скверный кровожадный нрав. Неужели он решил разделаться с моими друзьями?

— Успокойтесь, сьерра. — Голос Винсона, по-прежнему невидимого в густом облаке пыли и известки, неожиданно потеплел. — Только прошу, убедите вашего друга выслушать меня, а не швыряться заклинаниями с порога. А то еще развоплотит меня ненароком. Нет, мне не будет больно, но придется затратить немало сил и времени, чтобы вновь попасть в этот мир. Полагаю, я был бы полезен вам для расследования.

— Да, конечно. — Я встала и сделала несколько шагов к двери. Потом остановилась, здраво предположив, что если попаду под горячую руку Седрику, то развоплотить могут уже меня. Вдруг он сначала ударит, а потом посмотрит, кто именно стоит перед ним? Вряд ли, конечно, но осторожность не повредит.

— А не могли бы вы на время спрятаться? — попросила я, обернувшись к нейну Винсону, который стоял около окна. — Буквально на минутку. Хочу сначала предупредить товарищей, чтобы ваше появление не стало для них таким… хм… потрясением, как для меня.

— Хорошо, — на удивление быстро согласился скелет и с усмешкой добавил: — Спасибо, что беспокоитесь обо мне.

После чего исчез. Просто взял — и испарился, словно привиделся мне в кошмаре. И замок на двери щелкнул, сам собою открывшись.

Хорошо, что я успела отпрыгнуть в сторону, потому как буквально сразу же дверь распахнулась — и в комнату влетел Янор. Обычно невозмутимого бывшего палача сейчас было не узнать. Темные волосы стояли дыбом, налитые кровью глаза бешено вращались в орбитах, выискивая неведомого врага, пудовые кулачищи сжаты, как для драки.

— Вы живы?! — прохрипел Янор, с трудом сфокусировав на мне взгляд. — Где они?..

Понятия не имею, кого именно подразумевал Янор под загадочным определением «они». Призраков имения Криас? Интересно, как в таком случае он собирался с ними драться? Но ответить я все равно не успела, поскольку через мгновение мои бедные ребра сжала чья-то железная хватка, выдавив из груди невольный стон.

— Трикс! — Седрик сграбастал меня в охапку и даже немного приподнял над полом, видимо выражая таким образом свою радость. — Ты жива? С тобой все в порядке?

— Как видишь, — просипела я. — Но, кажется, сейчас ты это исправишь.

— Ох, прости, — тут же опомнился Седрик и разжал свои стальные объятия. После чего крепко взял меня за плечи и пристально уставился в лицо, словно проверяя, точно ли я нахожусь перед ним.

— Ну вот, я же говорила — сквозняк дверь захлопнул. — В этот момент в комнату величаво вплыла Дейла. — А то устроили тут панику. Седрик, ты же некромант, прекрасно знаешь, что призраки не способны причинить вред живым. Только напугать.

— Не нравится мне здесь, — в очередной раз заявил Кайл, опасливо выглядывая из-за плеча верной подруги. — Сквозняки или нет, но место дурное.

— Седрик, ты сейчас во мне дыру проглядишь, — ворчливо проговорила я, чувствуя себя несколько неуверенно под пристальным немигающим взглядом жениха. — Со мной все в полном порядке. И раз уж вся компания в сборе…

— Что, наш новоявленный медиум собирается сделать очередное заявление? — Дейла развалилась в ближайшем кресле и положила ногу на ногу. — Ну-ну, валяй. И какие откровения тебе открылись в этой комнате?

— Кстати, а чего ты так визжала? — вместо этого спросила я, вспомнив, по какой именно причине мне пришлось пережить несколько весьма неприятных минут.

Дейла моментально стушевалась, подрастеряв свою нарочитую уверенность. Покраснела и кинула умоляющий взгляд на Кайла, явно не желая, чтобы тот ее выдал.

— Дейла увидела крысу, — мстительно заявил юноша и расплылся в пакостливой улыбке. Видимо, рад до смерти, что хотя бы таким образом поквитался с несносной девчонкой за все те оскорбительные шуточки, которые она в избытке адресовала ему.

Седрик от такого заявления аж крякнул. Кинул на Дейлу уничижительный взгляд, но удержался от каких-либо замечаний. Посмотрел на меня и сухо приказал:

— Ладно, это обсудим позже. Что тут случилось, Трикс?

— Сперва пообещайте, что не станете кидаться чарами. — Я сжала руку Седрика, молчаливо намекая, что в первую очередь имею в виду его. — Особенно ты, мой ненаглядный. А также это касается Кайла. Хорошо?

— Несколько обидно слышать, что о моих способностях настолько дурного мнения, что вовсе их как бы игнорируют, — чуть слышно буркнул Янор. Он уже успокоился, хотя его пальцы еще подрагивали, выдавая перенесенное волнение.

Я вскинула брови, силясь понять, на что он намекает. Неужели Янор тоже маг? Но я ни разу не видела, чтобы он использовал какие-либо чары.

— О, не обращайте внимания на мое ворчание. — Янор, заметив, что я вопросительно гляжу на него, растянул губы в неумелой улыбке. — Я так… Еще не совсем оправился от страха за вас, сьерра. Право слово, когда я представил, что со мной сделает Себастьян…

Седрик при имени ненавистного начальника так сильно сжал мне руку, что я едва не вскрикнула от боли. Но он тут же расслабил пальцы, поспешно натянув на лицо маску притворного безразличия. Однако я уловила в его серых глазах всполох настоящей обжигающей ярости. Ого! Сдается, навязанное сотрудничество все больше и больше не по нраву моему жениху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению