«И все таки этой ночью нам удастся отдохнуть», — подумал
Роланд. Не мог сказать, рад он этому или разочарован. Знал только одно: ему сон
точно не повредит.
— Я слушаю и слышу, — воскликнул Эдди, но рука Роланда
по-прежнему лежала на его плече. И чувствовала, что Эдди буквально трясет.
— Даже если бы мы и согласились, нам бы не удалось уговорить
пойти всех, кто нам нужен, — продолжил Хенчек.
— Ты — их дин, старший…
— Ага, ты так называешь меня и, возможно, так оно и есть,
хотя это не наше слово, ты понимаешь. Во многом они последовали бы за мной, они
знают, в каком долгу перед вашим ка-тетом за то, что вы сегодня сделали, и
захотят отблагодарить вас, как только смогут. Но с наступлением темноты они не
пойдут по тропе, которая, поднимаясь все выше, ведет к пещере, наводненной
призраками, — Хенчек медленно покачивал головой, придавая еще большую
убедительность своим словам. — Нет… не пойдут. Послушай, молодой человек. Кантаб
и я сможем вернуться в Кра-тен Красной тропы до наступления ночи. Там мы
соберем всех наших в Темпа, для нас это то же самое, что Зал собраний для
забывших людей, — он коротко глянул на Каллагэна. — Я извиняюсь, отец, если это
слово оскорбляет тебя.
Каллагэн рассеянно кивнул, не отрываюсь от книги, которую
все вертел в руках. Ее упрятали в пластиковую обложку, как часто поступают с
дорогими первыми изданиями. На форзаце чуть просматривалась написанная
карандашом цена: $950. Второй роман какого-то молодого писателя. Каллагэну
оставалось только гадать, отчего эта книга такая дорогая. Он собирался спросить
об этом владельца книги, Келвина Тауэра, если их пути пересекутся. И за этим
вопросом последовали бы другие.
— Мы объясним, что вы хотите, вызовем добровольцев. Из
шестидесяти восьми мужчин Кра-тена Красной тропы. Я уверен, что все, кроме
четырех или пяти, согласятся помочь, слить свою энергию воедино. Получится
мощный кхеф. Так вы это называете? Кхеф? Участие? Все в одном?
— Да, — кивнул Роланд. — Разделить воду, говорим мы.
— Вам никогда не удастся разместить столько людей на входе в
пещеру, — подал голос Джейк. — Не удастся разместить и половины, даже если они
залезут друг другу на плечи.
— Нет нужды, — ответил Хенчек. — В пещеру войдут самые
сильные… кого мы называем излучателями. Остальные выстроятся вдоль тропы,
объединенные руками друг с другом и с отвесами.
— В любом случае, нам нужна эта ночь, чтобы подготовить
магниты и отвесы, — добавил Кантаб. Он смотрел на Эдди, и во взгляде читались
чувство вины и страх. Молодого человека терзала невыносимая боль, сомнений тут
быть не могло. И он был стрелком. Стрелок мог ударить, а если уж стрелок
наносил удар, то никогда не бил вслепую.
— Возможно, будет слишком поздно, — прошептал Эдди. Вскинул
на Роланда светло-коричневые глаза. Только теперь они налились кровью и
потемнели от усталости. — Завтра будет слишком поздно, даже если магия никуда
не денется.
Роланд открыл рот, но Эдди поднял палец.
— Не говори, ка, Роланд. Если еще раз скажешь ка, клянусь,
моя голова разорвется.
Рот Роланда закрылся. Эдди повернулся к двум бородатым
мужчинам в темных, почти как у квакеров, плащах.
— Вы не можете с уверенностью утверждать, что магия
продержится, не так ли? То, что можно открыть сегодня, завтра может закрыться
для нас навсегда. И все магниты и отвесы, которыми владеют мэнни, не смогут это
открыть.
— Ага, — кивнул Хенчек. — Но твоя женщина взяла с собой
магический кристалл и, чтобы ты ни думал, оставленный им след в Срединном мире
и Пограничье никуда не делся.
— Я бы продал душу, чтобы вернуть его и взять в руки, —
отчеканил Эдди. Все ужаснулись, услышав эти слова, даже Джейк, и Роланд
почувствовал сильное желание сказать Эдди, что тот должен взять их назад,
загнать обратно, за губы и язык. Слишком уж мощные силы противились их поискам
Башни, темные силы, и в Черном Тринадцатом силы эти в полной мере проявляли
себя. Все, что могло использоваться на пользу, в той же мере могло пойти и во
вред, и магические кристаллы радуги Мейрлина умели творить зло, особенно Черный
Тринадцатый. Возможно, злобы в нем было столько же, что и во всех остальных
вместе взятых. Даже если бы кристалл по-прежнему находился у них, Роланду
пришлось бы приложить немало усилий, чтобы не подпустить к нему Эдди Дина. В
его теперешнем состоянии, когда от горя мысли блуждали и он не мог взять себя в
руки, Черный Тринадцатый или уничтожил бы Эдди, или в несколько мгновений
превратил в своего раба.
— Камень мог бы пить, если б у него был рот, — сухо заметила
Розалита, удивив их всех. — Эдди, даже если забыть про магию, подумай о тропе,
которая ведет к пещере. Потом подумай о шести десятках мужчин, многие такие же
старые, как Хенчек, один или двое слепы, как летучие мыши, которым придется
подниматься по ней в темноте.
— Валун, — добавил Джейк. — Не забывай о валуне, который
приходится огибать с висящими над пропастью пятками. Эдди с неохотой кивнул.
Роланд видел, он старается принять то, что не может изменить. Борется с
охватывающим его безумием.
— Сюзанна Дин тоже стрелок, — напомнил Роланд. — Может,
какое-то время она сможет позаботиться о себе.
— Я не думаю, что Сюзанна сейчас главная, — покачал головой
Эдди, — и ты так не думаешь. Это ребенок Миа, в конце концов, а потому тело будет
контролировать Миа, по крайней мере до того момента, как ребенок… малой…
появится на свет. Но Роланду интуиция подсказывала другое и, как многократно
бывало в прошлом, она не подвела его и на этот раз.
— Она, возможно, контролировала тело, когда они уходили
отсюда, но потом, ей, скорее всего, пришлось отдавать бразды правления.
Вот тут заговорил Каллагэн, наконец-то оторвавшись от книги,
которая ввела его в ступор.
— Почему?
— Потому что это не ее мир, — ответил Роланд. — Они
перенеслись в мир Сюзанны. И могут умереть обе, если не научатся ладить друг с
другом.
2
Хенчек и Кантаб отправились к мэнни клана Красной тропы,
чтобы собрать старейшин (разумеется, исключительно мужчин) и рассказать им сначала
о событиях этого долгого дня, потом о затребованной плате. Роланд ушел в
Розалитой в ее коттедж, стоящий на склоне холма, повыше еще недавно аккуратной
будки туалета, теперь превращенной в руины. А в туалете вечным, но уже
бесполезным часовым застыл Энди, робот-посыльный (со многими другими
функциями). Розалита медленно и полностью раздела Роланда. Когда он остался, в
чем мать родила, вытянулась рядом с ним на кровати и натерла его особыми
маслами: кошачьим, снимающим боль в суставах, и более густым, чуть
ароматизированным, для самых нежных мест. Потом они занялись любовью. Кончили
вместе (случайность, которые дураки принимают за знак судьбы), полежали,
вслушиваясь в треск петард, все еще взрывающихся на Главной улице Кэлла Брин
Стерджис, и радостные крики горожан, которые, крепко набравшись, никак не могли
угомониться.