Книга мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга мертвых | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Она снова посмотрела на Пендергаста, но он никак не отреагировал на обращенный к нему взгляд, целиком уйдя в свои мысли. Он сидел с таким отрешенным видом, словно находился не в центре Нью-Йорка, а за миллион миль от него.

Взвизгнув шинами, автомобиль Лауры обогнал городской автобус и свернул на Уэст-Сайд-хайвей.

– После кражи алмазов, – продолжала Хейворд, – Диоген исчез. Я подозреваю, что к тому времени он уже подготовил себе укрытие и просто стал жить под другим именем. Я навела кое-какие справки. Этому журналисту, Смитбеку, тоже удалось кое-что узнать. Мы оба уверены, что в настоящее время Диоген действует под видом сотрудника музея, возможно даже хранителя. Сами подумайте: кражу алмазов было невозможно осуществить без помощника из числа музейных служащих, а Диоген, как нам известно, не тот человек, чтобы воспользоваться услугами партнера. Это объясняет также, как он смог пройти через пост охраны выставки «Священные изображения» и напасть на Марго Грин. Винни, ты с самого начала говорил мне, что Диоген замышляет что-то грандиозное. Ты был совершенно прав. И то, что он задумал, должно произойти сегодня вечером, во время церемонии открытия.

– Лучше расскажи Пендергасту о новой выставке, – заметил д’Агоста.

– После скандала с алмазами руководство выставки решило вновь открыть старую египетскую гробницу, законсервированную в подземных помещениях музея, – гробницу Сенефа. Какой-то французский граф выделил на это целый мешок денег. Новая выставка должна отвлечь внимание общественности от истории с уничтожением коллекции алмазов. Сегодня проходит торжественная церемония открытия.

– Как его зовут? – еле слышно спросил Пендергаст, очнувшись. Голос его звучал глухо, словно доносился из-под земли.

Это было первое слово, которое он произнес за все время пути.

– Простите? – не поняла Хейворд.

– Как зовут того графа?

– Тьерри де Кахорс.

– Его кто-нибудь видел?

– Точно сказать не могу.

Когда Пендергаст вновь замолчал, Лаура продолжила:

– За прошедшие шесть недель произошло два убийства, имеющих отношение к гробнице, но предположительно не связанных между собой. Первым погиб специалист по компьютерам – его убил напарник. Тот парень сошел с ума, прикончил своего товарища, засунул его внутренние органы в стоявшие поблизости церемониальные сосуды и спрятался на чердаке. А когда его пытались оттуда выкурить, напал на охранника. Вторая жертва – куратор по имени Уичерли, англичанин, которого специально пригласили заняться подготовкой открытия выставки. Он тоже сошел с ума и попытался задушить Нору Келли. Винни, ты ведь ее знаешь, да?

– Что с ней случилось?

– С ней все в порядке – она сегодня проводит церемонию открытия. А вот Уичерли был застрелен запаниковавшим охранником сразу же после того, как напал на Келли. А сейчас я подхожу к самому главному: медицинское исследование показало, что у обоих нападавших было одинаковое повреждение головного мозга.

Д’Агоста изумленно посмотрел на нее.

– Что?

– Оба они, прежде чем свихнуться, работали в гробнице. Но мы проверили там все досконально – и ничего не нашли. Ни вредных испарений, ни чего-либо еще. Как я уже говорила, официальное мнение – то, что эти две смерти никак между собой не связаны. Но я не верю в такие совпадения. Диоген что-то замышляет. Я чувствовала это весь вечер. А когда на открытии увидела ее, поняла, что была права.

– Кого? – тихо спросил Пендергаст.

– Виолу Маскелин.

Лаура почти физически ощутила, как Пендергаст застыл у нее за спиной.

– Вы выяснили, как она там оказалась? – раздался с заднего сиденья ледяной голос.

Хейворд резко перестроилась перед огромным мусоровозом.

– Она была приглашена в последний момент занять место покойного Уичерли.

– Кто ее пригласил?

– Хранитель отдела антропологии Мензис. Хьюго Мензис.

На этот раз Пендергаст молчал совсем недолго.

– Скажите, капитан, какова программа сегодняшнего вечера? – Он, казалось, окончательно пришел в себя.

– С семи до восьми закуски и коктейли. С восьми до девяти торжественная церемония с выступлениями и перерезанием ленточки. В девять тридцать ужин.

– Скажите, открытие гробницы предполагает ее посещение?

– Естественно. И сопровождается светозвуковым шоу, которое будут транслировать по национальному телевидению.

– Светозвуковым шоу?

– Совершенно верно.

В голосе Пендергаста, еще минуту назад сонном и безразличном, теперь звучала тревога.

– Ради всего святого, капитан, поторопитесь!

Хейворд втиснулась между двумя такси, упрямо отказывавшимися ее пропустить, в результате потеряв бампер. Посмотрев в зеркало заднего вида, она увидела, как он запрыгал по асфальту, высекая снопы искр.

– Похоже, я что-то пропустил? – подал голос д’Агоста.

– Капитан Хейворд права, – ответил Пендергаст. – Это то самое «идеальное преступление», о котором говорил Диоген.

– Вы уверены?

– Слушайте меня внимательно, – продолжил Пендергаст после короткой паузы. – Я больше никогда не буду повторять то, что сейчас скажу. Много лет назад с моим братом плохо обошлись. Его подвергли – непредумышленно, но тем не менее подвергли – садистской пытке. Это была так называемая «комната ужасов», назначение которой – свести жертву с ума или довести ее до самоубийства тем, что она там увидит. И сегодня Диоген под видом хранителя Мензиса – а у меня нет сомнений, что он прикрывается именно этим именем, – собирается каким-то образом воссоздать тот кошмар, который ему пришлось пережить в детстве, на открытии гробницы. Эли Глинн считает, что Диогеном движет месть. Мой брат хочет отомстить за то зло, которое ему причинили, но в гораздо большем масштабе. А если открытие покажут по телевидению, масштаб будет поистине огромным. Вот что он планировал, а все остальное служило лишь для отвода глаз. – Пендергаст откинулся на спинку сиденья и снова замолчал.

Автомобиль свернул с Уэст-Сайд-хайвей на Семьдесят девятую улицу и полетела на восток, к музею. Впереди все казалось спокойно – не было видно ни полицейских мигалок, ни зависших над зданиями вертолетов.

«Может, еще ничего не случилось?» – с надеждой подумала Хейворд. Машина резко свернула на Колумбус-авеню, визжа шинами, промчалась по Семьдесят седьмой улице и, выскочив на подъездную аллею, остановилась перед скоплением лимузинов, такси и зрителей. От резкого торможения автомобиль развернуло боком, но Хейворд, не обратив на это внимания, выскочила из него, размахивая полицейским жетоном. Д’Агоста уже быстро шел впереди, прокладывая дорогу в толпе.

– Капитан Хейворд, полицейское управление Нью-Йорка, – кричала Лаура, следуя за ним по пятам. – Дорогу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию