Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Его взгляд заставил мои внутренности завязаться тугим узлом.

— Если я пойду с вами, она сможет уйти,— сказал Дерек. — Не так ли?

— Нет,— прошептала я.

— Конечно, она сможет,— легко согласился Лиам.

— Дерек,— зашептала я.

Он заложил руку за спину, показывая тем самым, чтобы я была спокойна. Это был трюк. У него был план. У него должен быть план.

— Тогда заключим сделку,— сказал Дерек.

— Сделку?— Лиам рассмеялся. — Это не подлежит обсуждению, щенок.

— Если хотите мое сотрудничество – то придется. Я пойду с вами, но первое, что мы сделаем, отпустим ее на автобусе. После того, как увижу ее благополучный отъезд, я весь твой.

— Угу.— Лиам покачался на каблуках. – А у тебя есть мозги, Рамон?

— Конечно, есть.— Рамон стоял рядом со своим другом.

— Ты сказал, что освободишь ее…

— И мы это сделаем. После того как ты выполнишь условия со своей стороны. До тех пор, она наш залог, чтобы убедиться, что ты не обманешь. И не волнуйся, мы будем заботиться о ней.

Дерек рванул вперед так быстро, что поймал их обоих врасплох. Он схватил Лиама за ткань рубашки и толкнул его на Рамона. Они оба повалились вниз.

— Беги,— гаркнул Дерек.

Я вытащила нож.

— Беги!

Он так сильно толкнул меня вперед, что показалось, будто я лечу. Я начала двигаться, но медленно, держа руку на ноже, когда я оглянулась через плечо, получилось достаточно далеко, так что Дереку кажется, что я в безопасности, не отказываясь от него.

Дерек поймал Рамона и со всей дури ударил его о пожарный гидрант головой с протяжным звуком.

Лиам бросился к Дереку. Он ловким маневром ушел в сторону. Рамон неподвижно лежал на земле, Дерек и Лиам перемещались, кружась. Лиам бросился снова, Дерек ловко отскочил, но Лиам поймал его за рубашку на спине, дернул, сбивая с ног.

Дерек врезался в землю со страшным грохотом. Лиам не торопясь навалился на него. Дерек пытался встать, хрипел и кашлял, ползая по земле. Я вернулась обратно к бегу. Затем Дерек поднялся на ноги и бросился бежать.


ГЛАВА 35

МЫ БЕЖАЛИ ЗИГЗАГАМИ ЧЕРЕЗ ТЕМНЫЙ ДЕЛОВОЙ РАЙОН, Лиам гнался за нами по пятам всю дорогу. Когда мы достигли комплекса таун—хаусов, он отстал, как будто не хотел быть замеченным за погоней двоих детей. Он держался примерно в пятидесяти футах позади, четко планируя закрыть брешь, когда мы попадем в более укромное место.

На противоположной стороне комплекса было Strip Mall. Когда мы его достигли и оглянулись, он ушел. Мы продолжали идти еще два квартала, пока не оказались за закрытой пекарней.

Я прислонилась к прохладной кирпичной стене, хватая ртом воздух.

— Ты хотела советов по самообороне?— сказал Дерек, тяжело дыша.

Я кивнула.

— Первый урок чему папа учил нас? Если вы играете против более сильного противника, при первой же возможности, которую получите, удивить его своим тайным движением...— парень наклонился к моему уху. – Бросайся бежать, как будто за тобой гонятся все демоны ада.

В груди клокотал смех так, что зубы застучали. Я глубоко вздохнула и позволила себе расслабиться, облокотившись на стену.

— Он настолько же сильный, как ты?— спросила я.

— Независимо от тех ученых, если подумать, это была не моя сила. Он мог меньше, чем я, но был таким же сильным, и у него гораздо больше боевого опыта. Я серьезно превзошел.— Он потер тыльной стороной ладони подбородок. — Ты не единственная, кто нуждается в обучении. Мой отец учил меня, использовать силу в мою пользу. Только это, не особенно работает в борьбе с другими оборотнями.

Он развернул плечи, а затем смахнул волосы пропитанные потом. — Мы восстановим дыхание, а потом должны двигаться дальше. Однажды он выясняет, что потерял нас, он пойдет туда и найдет наши следы.

— Все хорошо,— откликнулась я, выпрямляясь. – Я готова, когда ты соберешься идти.

Что-то пролетело над нашими головами. Я посмотрела, как Лиам прыгнул с крыши. Он приземлился на ноги прямо за Дереком.

— Твой мальчик не совсем готов уйти, милашка. У него есть право финишировать первым.

Лиам ударил Дерека в челюсть, из—за чего тот едва не упал, кровь потекла изо рта. Я нашарила мой нож, но он застрял в складках кармана. К тому времени как у меня получилось добыть его, Дерек повалил Лиама назад, и теперь они оба катались на земле, каждый пытался получить контроль над другими.

Сколько сцен драк в фильмах я видела? Я даже написала несколько. Но, будучи там, наблюдая за ней, тот, кого я знала в серьезной опасности, сделало все эти драки из фильмов снятыми, будто в замедленном темпе. Передо мной развернулся вихрь кулаков, ног, хрюканья, вздохов и крови. Я видела, как кровь летит в разные стороны, когда готовилась броситься с ножом в руки в самую гущу.

Я думала, все время, которое провела в аудитории, о глупых, бесполезных девушках переминающихся с ноги на ногу в стороне от борьбы, держащих в руках оружие, но ничего не делающих, наблюдающих, как их парня избивают. Я знала, что нужно помочь Дереку. Я знала, что он попал в беду, что большая часть этой крови была его. Я не боялась использовать нож. Я хотела его использовать. Но не было ни единого шанса. Кулаки летали врезаясь в органы и удары летели. Каждый раз, когда я думала, что враг открылся, я бросалась вперед находя Дерека на своем пути, а не Лиама, и я быстро отступала назад.

Затем Лиам поставил Дерека на коленях, вцепившись свободной рукой в волосы парня. Он дернул голову Дерека назад, и я увидела девушку на остановке грузовиков, ей перерезали горло, и я не переставала думать, смогу ли я что-то сделать, я побежала на Лиам и ткнула нож в заднюю часть бедра, утапливая его по самую ручку.

Лиам испустил вой и оттолкнул меня. Я отлетела на пару метров, сжимая нож в руке. Я слышала, как Дерек кричит мое имя, когда я врезался в стену. Моя голова треснулась затылком о кирпич. Прожекторы над головой взорвалась осколками света.

Дерек схватил меня, пока я не упала на землю.

— С—со мной все хорошо,— пролепетала я, отталкивая его.

Я встала на ноги, шатаясь.

— Я в порядке,— повторила я тверже.

Я огляделся. Мой нож упал рядом со мной, подобрала.

Лиам лежал за Дереком, корчась на земле и рыча. Он пытался зажать кровоточащую рану. Мы побежали прочь.


* * *

На этот раз никто не гнался за нами, но это не имело значения. Мы убегали, зная, Лиам найдет нас так, как только он умел.

— Нам нужно найти ванную комнату для тебя,— сказал Дерек, огибая здание.

— Для меня? Я…

— Нужно найти ванну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению