Мое прекрасное несчастье - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное несчастье | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Трэвис по-прежнему прерывисто дышал.

— Трэвис Мэддокс, — сказал он, о джинсы стирая с рук кровь Дейна и Дэвида.

— Трэвис Мэддокс, сдается мне, ты можешь подсобить своей подружке.

— Как? — фыркнул Трэвис.

— Завтра ночью бой. Я поставил много денег, а по виду Дейна не скажешь, что он будет в форме. Предлагаю тебе занять его место и победить. Тогда я прощу Мику пять тысяч и одну сотню.

Трэвис повернулся ко мне.

— Голубка?

— Ты в порядке? — со страхом спросила я, вытирая кровь с его лица.

— Детка, это не моя кровь. — Трэвис улыбнулся. — Не плачь.

— Я занятой человек, сынок. — Бенни поднялся из-за стола. — Ты в игре или пас?

— Хорошо, — заявил Трэвис. — Скажите, где и когда, и я там буду.

— Тебе придется драться с Броком Макмэнном. Он не подарок. В прошлом году его исключили из UFC. [19]

Трэвиса это будто не тронуло.

— Просто скажите, куда приехать.

Бенни обнажил зубы в акульем оскале.

— Ты мне нравишься, Трэвис. Думаю, мы подружимся.

— Сомневаюсь. — Трэвис открыл для меня дверь.

Он сохранял боеготовность, пока мы не вышли к парадному.

— Бог ты мой! — выкрикнула Америка, когда увидела кровь на одежде Трэвиса. — Вы в порядке, ребята?

Она схватила меня за плечи и вгляделась в лицо.

— Со мной все нормально. Очередной день в офисе. Для нас обоих, — сказала я, потирая глаза.

Трэвис взял меня за руку, и мы помчались к отелю. Америка и Шепли не отставали. На внешний вид Трэвиса почти никто не обратил внимания.

— Что там, черт побери, произошло? — спросил наконец Шепли.

Трэвис разделся до нижнего белья и направился в ванную. Зашумел душ, и Америка протянула мне коробку салфеток.

— Я в порядке, Мерик.

Она вздохнула и снова сунула мне коробку.

— Нет, не в порядке.

— Это не первое мое родео с Бенни, — сказала я.

Все мои мышцы болели от двадцатичасового напряжения.

— Зато ты впервые видела, как Трэвис на ком-то срывает злость, — сказал Шепли. — Один раз я сам наблюдал. Не слишком приятное зрелище.

— Что все-таки произошло? — настойчиво спросила Америка.

— Мик позвонил Бенни. Свалил все на меня.

— Я убью его! Прикончу этого сукина сына! — закричала Америка.

— Бенни не считал меня ответственной, но хотел преподать Мику урок за то, что посылает дочь расплачиваться по долгам. Он натравил на нас своих псов, и Трэвис с ними расправился. С обоими. Меньше чем за пять минут.

— Так Бенни отпустил вас? — спросила Америка.

Из ванной появился Трэвис с полотенцем на бедрах. Единственный след потасовки — красная царапина на правой щеке.

— Один из парней, которых я вырубил, должен был завтра участвовать в бою. Я займу его место, а взамен Бенни простит Мику оставшиеся пять тысяч долга.

— Это нелепо! — Америка поднялась. — Эбби, почему мы помогаем Мику? Он бросил тебя на съедение волкам! Я точно убью его!

— Если этого не сделаю я, — с негодованием проговорил Трэвис.

— Становитесь в очередь, — сказала я.

— Значит, завтра ты дерешься? — спросил Шепли.

— В заведении под названием «Зеро». В шесть часов. Шеп, это Брок Макмэнн.

Шепли покачал головой.

— Не вздумай. Трэв, не вздумай, черт побери! Брок — настоящий маньяк!

— Ага, — ответил Трэвис. — Но ведь он не борется за эту девушку? — Трэвис обнял меня и поцеловал в макушку. — Ты в порядке, Голубка?

— Это неправильно. Все совершенно неправильно. Даже не знаю, как отговорить тебя.

— Ты видела меня сегодня? Со мной все будет в порядке. Я разок наблюдал, как дерется Брок. Он силен, но не непобедим.

— Трэв, я не хочу, чтобы ты это делал.

— Что ж, а я не хочу, чтобы ты завтра вечером ужинала со своим бывшим. Полагаю, нам обоим придется сделать что-то неприятное, чтобы спасти твоего непутевого отца.

Я и раньше видела, как Вегас меняет людей, создавая монстров и неудачников. Очень легко позволить лоску и ложным мечтам просочиться в твою кровь. Наблюдая, как на лице Трэвиса появляются азарт и решимость, я понимала, что единственным лекарством станет полет домой.


Джесс нахмурился, когда я вновь посмотрела на часы.

— Конфетка, ты куда-то опаздываешь? — спросил он.

— Джесс, пожалуйста, прекрати меня так называть. Я просто ненавижу эту кличку!

— Я тоже ненавидел, когда ты уезжала, но не остановил тебя.

— Это бессмысленный разговор. Давай просто поужинаем, хорошо?

— Хорошо. Тогда поговорим о твоем новом парне. Как его зовут? Трэвис?

Я кивнула.

— И что ты делаешь рядом с этим татуированным психом? Такому отморозку место разве что в «Семье» Мэнсона. [20]

— Джесс, веди себя как подобает, или я уйду отсюда.

— Просто глазам своим не верю, до того вы разные. Не верю и в то, что ты сидишь напротив меня.

— Поверь наконец. — Я закатила глаза.

— Вот она, девушка, которую я помню, — сказал Джесс.

Я посмотрела на часы.

— У Трэвиса бой через двадцать минут. Я лучше пойду.

— У нас еще десерт.

— Извини, Джесс, но я не могу. Не хочу, чтобы Трэвис волновался, появлюсь я или нет. Это очень важно.

У Джесса опустились плечи.

— Знаю. Ах, где те времена, когда ты вот так же заботилась обо мне.

— Мы тогда были детьми. — Я накрыла его кисть. — Кажется, прошла целая жизнь.

— Когда мы успели вырасти? Эбби, твое появление — это знак. Я думал, что больше никогда тебя не увижу, но вот ты здесь, передо мной. Останься.

Я медленно покачала головой, боясь обидеть самого старого из своих друзей.

— Джесс, я люблю его.

Улыбка Джесса слегка увяла.

— Тогда тебе лучше идти, — разочарованно проговорил он.

Я поцеловала Джесса в щеку и покинула ресторан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию