Ярко-алое - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярко-алое | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

«Советник? — встрепенулся господин Такахаси. — Что вы собираетесь?..»

С глухим урчанием, которое в равной мере можно было трактовать и как рык, и как мурлыканье, Тимур наклонился к бесценной своей супруге. Осторожно, но твердо сжал ее плечи. Выпрямился, не обращая внимания на возмущенное шипение тещи, поднял Кимико на ноги, подхватил за талию. Со стороны это вполне могло сойти за ласковый жест, а вовсе не попытку поддержать полуобморочную женщину.

Прихрамывая чуть больше обычного, сделал два шага в сторону. Повернулся так, чтобы за спиной у них оказалась стена, затянутая шитым бархатом государственного кроваво-красного цвета. На ярко-аканийском фоне радикально и авангардно смотрелась рухнувшая люстра, украшавшие ее гербы-моны древних родов и крупнейших провинций висели залихватски криво, но были вполне различимы.

В центре сей дивной композиции выпрямился всклокоченный, а кое-где даже изрядно подпаленный Хромой Кот с его скандально известной всей планете наглой физиономией и разорванным левым ухом. В когтистых лапах измученно улыбалась темноглазая девочка древних кровей, на белоснежное платье которой кто-то поспешно натянул старый бронежилет.

Красота.

Поистине неописуемая.

«А во мне, оказывается, погибает великий пиарщик».

Жалость-то какая.

— Три, два, — уже вслух отсчитывала Милава, — начали!

— Господа мои, аканийцы, — спокойно, не повышая голоса, но посылая звук вовне, обратился к планете советник Канеко. И слова его заполнили просторный зал, плеснулись у стен, заставили всех собравшихся умолкнуть, замереть в невольном внимании. Мать моя варварская, а ведь эти тренировки, оказывается, чему-то его научили!

Тимур заставил себя иронично дернуть ухом и чуть снизить долю пафоса в интонациях.

— Смиренно прошу вас отвлечься на минутку от паники. Война, конечно, войной, но бюрократия по расписанию. Мне недвусмысленно дали понять, что в час-ноль на этой планете запланирована торжественная речь. И никакая, даже самая впечатляющая катастрофа не является поводом нарушить регламент.

Он чуть наклонился вперед и сообщил доверительно:

— Вообще-то полагается зачитывать готовый текст, над которым трудился целый штурм-отряд талантливых литераторов. Но, поскольку шедевр в общей неразберихе потерялся, будем импровизировать. Мужайтесь, господа мои. Сейчас я вам что-нибудь скажу.

Склонить голову набок, обнять Кимико хвостом, будто бы рассеянно провести кончиками когтей по ее волосам.

— Господа мои, давайте начистоту. Оживление, охватившее в последние годы нашу с вами Акану, становится утомительным. Мне, как и большинству из вас, вдоволь пришлось налюбоваться на перипетии, кои на этой планете из вежливости называют политикой. Мне, как и любому аканийцу, довелось на собственной полосатой шкуре почувствовать всю прелесть сменяющих друг друга неустойчивых режимов. И неспособных выполнять элементарные обязательства кланов. И не уважаемых даже собственными предками правителей.

Глубокий вздох. Встопорщенные усы. Тихо и доверительно:

— Уверен, я не единственный, кому чехарда эта надоела. И не единственный, кто в конце концов взял дело в свои… э-э-э… лапы… — слегка переменить положение, выпустить и втянуть когти, вроде бы и не заостряя внимание на той, что была в его «э-э-э… лапах» в эти минуты, но и делая невозможным не заметить ее чистый профиль и измученные, взывающие о помощи и защите очи, — и предпринял меры удручающе конкретные, дабы на Акане появилось что-то, похожее на законность и порядок.

Выдержать паузу. Дернуть хвостом, резко:

— Ради столь аморфной цели нам пришлось впопыхах состряпать, а потом и терпеть коалиционное правительство. Вот досада, да? Кому-то, конечно, пришлось терпеть больше, чем другим. Это уж как обычно. Мне, например, советник Сакамото не дает нормально отоспаться на протокольных заседаниях…

Встревоженно оглядеться, округлить глаза, заметив препирающуюся со Стефаном и порывающуюся вмешаться в эпохальную речь Йоко. Будто машинально отдернуть мгновенно распушившийся хвост подальше от грозной союзницы.

— Да. Так вот. Сегодняшние события показали, что кому-то коалиционное правительство наступило на хвост еще больнее, чем хронически не высыпающемуся советнику Канеко. Бывает. Господа эти не сочли возможным предъявить свои претензии законными и порядочными методами. Тоже бывает. Особенно на Акане. Но есть у меня смутное подозрение, что они просто не понимают, каково сейчас положение на планете. И зачем нам нужно стабильное правительство. А потому — соотечественники, еще раз прошу, мужайтесь! — я вам это сейчас объясню.

Кимико со стоном уткнулась ему в шею. Мягко поддерживая ее за плечи, Тимур мысленно отсчитывал минуты и молился — не благородным Фудзивара и Кикути, а своим, нелюбимым, куда более скромным предкам. Пусть древние Канеко не позволят заметить, что плечи женщины дрожат от слабости, а вовсе не от смеха над его выходками.

— Господа мои. Аканийцы. Все очень и очень плохо. Уничтожение маяков, положившее конец периоду смуты, вызвало цепную реакцию во внутренней Паутине планеты. Домены и острова обваливаются. Сети деградируют. Оборудования, необходимого для замены выходящих из строя узлов, нет. Несколько месяцев назад тайный совет рассмотрел возможность полной, либо частичной консервации Паутины ради сохранения технологической цивилизации как таковой.

Тишину в зале можно было потрогать руками. Тишина выпорхнула из дворца, расправила крылья, окутала мир мягким неподъемным покрывалом. Люди и ками равно застыли, одинаково сраженные открытым признанием того, что подспудным ужасом жило в их мыслях более года. Тимур несколькими простыми словами сдернул покров с бездны.

Ответный взгляд той, кому нет дна, оказался куда как неуютен.

— Мы рассмотрели эти варианты. И пришли к выводу, что на данный момент необходимости в подобных мерах нет. Все очень плохо, господа мои. Но не настолько плохо. Мы переструктурируем основные сети. Мы сворачиваем, сокращаем, архивируем и преобразуем все, что только возможно. И заодно и часть того, что нельзя. Мы анализируем устаревшее, изобретаем новое и находим совершенно немыслимые способы использовать уже имеющееся. Буквально из ничего удалось сымпровизировать целые отрасли производства. Это позволит удержать инфраструктуру планеты — пусть и не на привычном нам уровне.

Склонить голову набок, точно прислушиваясь к невидимой аудитории.

— Вообще-то это страшная тайна. Но чего уж там. Понимаете, у меня есть план, как нам выбраться из сложившейся ситуации. Очень традиционный, по-аканийски элегантный и невыразимо дерзкий. Вы непременно оцените. Намечен и еще один, запасной план на случай, если первый с треском провалится. Но даже если обе жутко секретные авантюры осуществить не удастся, Акана все равно выстоит. Мы справимся. Господа мои, мы уже справляемся. Но. Для этого нужна стабильность и сильная компетентная власть.

Посмотреть в глаза зрителей. Устало, пристально и без следа обычного своего шутовства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию