Ярко-алое - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярко-алое | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Сердце заходилось ужасом о другом. Кими замолчала.

Не замечая сплетающихся в схватке небес, Тимур метнулся обратно к террасе. За несколько шагов до двери неожиданный шквал бросил его на колени, хлыстом ударил по спине дождь. Ветер рванул так, что пришлось пустить в дело когти — просто чтобы не оказаться унесенным в сторону разворачивающейся над головой эпической битвы.

А во дворце, за казавшимися столь хрупкими стенами, царил золотой покой. Мерцали зеркала и свечи, выпрямилась, держа перед собой осколок зеркала, гордая Хана. Возбужденно, но без паники переговаривались ощетинившиеся оружием высокие гости.

Тимур шагнул внутрь. Раздраженно отмахнулся щитом от попытавшихся было заступить ему дорогу игроков. Те, повинуясь спокойному голосу Ханы, отступили. И пару секунд советник Канеко послушно постоял в скрещении золотых лучей, показывая, что не притащил из-за линии обороны никакой заразы.

— Ваше зеркало — это красивое и сильное решение. Я восхищен, — давя нетерпение, кивнул на сжатую в руках госпожи советницы безделушку.

— К выбору оружия нужно подходить тщательно. — Улыбка сиятельной аканийской феминистки была довольно бледной. — В мече душа самурая. Поскольку у женщины ни души, ни чести нет, обходимся тем, что под рукой.

Поверхность подвернувшегося под руку шедевра антивирусной защиты вспыхнула. Канеко был чист.

— Почти уже все, — бросил Хромой Кот на ходу. — Вирус будет стягиваться в эпицентр бури и самоуничтожится через пару часов. Блокировка на каналах внешней связи уже сейчас должна начать расползаться. Прощупывайте доступ и прочищайте выходы.

И, не обращая внимания на вопросы и крики, прихрамывая, устремился к фонтану.

Высокородная госпожа Кимико сидела, откинувшись на грудь своей неподвижной, застывшей как утес матери. Рядом присела, подметая мрамор тремя хвостами, неестественно спокойная лисица. Мужчины союза Фудзивара, кажется, не слишком понимающие, что происходит на их глазах, маячили вокруг изваяниями доблестных, но абсолютно бесполезных стражей.

— Советник Канеко! — свел брови один из самураев. — Госпоже, вашей супруге, стало плохо. Я готов поклясться честью рода: мы не пропустили атаки. Это физическое недомогание, но княжна всегда была абсолютно здорова!

Не обращая внимания на полуобвинение-полувопрос, Тимур мягко опустился на колени перед женщиной. Коснулся ее лица так осторожно, как касался в этот момент данных о физическом состоянии. Все удлиняющийся список введенных препаратов и поддерживающих нанопроцедур говорил, что дежуривший у ее тела врач все же сумел взять ситуацию под контроль. Схватки замедлились, боль ушла, внутренний баланс немного выровнялся.

За последние месяцы Тимур успел в достаточной степени разобраться в этой конкретной области медицины, чтобы осознать: остановить роды не удалось. И надо позволить ребенку прийти в мир раньше срока, иначе есть риск повредить нервную систему матери.

Советник понял, что слепо, постыдно рад обрыву коммуникаций. В этот миг решение принимал не он. Все опустилось на плечи выбранного самим Нобору безупречного воина, сняв груз с души влезшего в чужие судьбы варвара-полукровки.

Тимур понимал, что именно ему пришлось бы выбрать. И с неожиданной беспощадной отчетливостью осознал, что не смог бы с этим жить.

Не смог бы жить с самим собой.

Что-то, наверное, отразилось на лице советника, ибо Кимико слабо повела головой, уходя от его ладони, его прикосновения. Ей уже не было больно и, учитывая плавающий в крови нанохимический коктейль, просто не могло быть страшно. Тем не менее из глубины темных глаз плеснуло ужасом. И опустились ресницы, превращая лицо в бледную маску.

«Вот оно, торжество разума над презренной материей, — обожгло изнутри яростью и ядом. — Дистиллированная суть Паутины: вселенная, рождающая страх там, где страх невозможен даже как понятие. А на философию тебя, аналитический друг мой, тянет обычно в моменты совершенно для того не подходящие. А ну взял себя в руки! Варвар недоученный. Смотри ей в глаза! Медитировать будешь после».

— Госпожа, — мягко, но непреклонно обратился к жене, абсолютным фокусом своего внимания отрезая весь окружающий мир (кроме разве что не пожелавшей послушно слиться с фоном тещи). — Супруга моя. Все хорошо. Все уже закончилось. Нападение удалось свести к битве вирусов, блокаду снимают. Уже установлена связь, игроки очищают каналы выхода. Мы будем дома… буквально через несколько минут.

Она подняла лицо. Твердо и абсолютно спокойно:

— Нет.

Э-э-э… Что?

— Госпожа моя…

— Через несколько минут наступит час-ноль. Вы должны будете произнести речь.

Пауза.

— Что?

У Милавы даже хвосты замерли. Владычица Фудзивара обеспокоенно склонилась над дочерью. Чтобы описать свою реакцию, у Тимура банально не хватало словарного запаса.

— Политические последствия этого… — Жест вдовствующей Кикути непостижимым образом вместил в себя недавние события. Дворец, противоречащий традициям и ожиданиям. Золото, зеркала. И трупы на ступенях, отнюдь не все из которых можно было отнести на счет вируса. — Подобный инцидент вполне способен вызвать обвал. Даже если не помогать. А ведь помогут.

— Дочь… — раздался над головой голос владыки Фудзивара. — Осторожно.

Кимико смотрела только на мужа.

— Паника сейчас недопустима. Людей нужно успокоить. Показать, что все под контролем. Случившееся — не катастрофа. Оно не стоит даже нарушения в запланированном расписании. Вы должны говорить с народом Аканы, советник Канеко. Сейчас.

Говорить. Вот так. Спонтанно.

Именно так, как его и натаскивали вот уже не первый месяц.

«Предки мои, неприкаянные, да кого же я взял в законные жены?»

У Тимура потемнело в глазах. И не от страха.

— Госпожа моя, супруга.

Она протянула руку и властно взяла его за запястье. Пальцы у женщины были ледяными. А хватка ее — слабой, почти жалкой.

— Вы помните, что творилось после падения маяков?

Он помнил. Но начать наконец думать помогло не это. Ладонь Кимико, удерживавшей его ярость одной лишь волей, предательски дрожала. Сейчас было не время и не место для вопросов. Времени, если на то пошло, вообще уже не осталось.

«Стеф!» — рявкнул по внутренней связи.

«Босс, ты был прав. Джеффера убили. В неразберихе мы даже не поняли — как. Нервная система выжжена, окончательная физическая смерть наступила практически одновременно с гибелью аватары. Не уследили».

«Это — позже. Мне нужен общий канал связи, с переадресацией на все основные поисковики и информационные сайты. Будем передавать речь».

«Что?»

«Канал, подготовленный для трансляции бала, очищен от вируса и готов к использованию. Жгу мусор, которым забили информационные ниши, — вмешался в разговор неестественно спокойный голос Милавы. — Запускаю церемонию синхронизации. Загружаю заставку перед сообщением в час-ноль. Начинаю отсчет».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию