Глаза цвета моря - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза цвета моря | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

На губах Джарода появилась ироничная усмешка.

— Не уверен, что найду когда-нибудь ту, которая захочет взять меня в мужья.

Карли закатила глаза к потолку.

— Ха! А Кларис Дуглас, а Эми Буркмейр, а...

— Ту, которая захочет выйти за меня, и на которой захочу жениться я, — пояснил Джарод. — Но Брик, я думаю, говорит о другом.

Брик беспокойно задвигал плечами.

— Не знаю. Тебя не тошнит при одной мысли о браке? А что скажешь ты, Рас? Ты никогда не боялся попасть в ловушку?

Задумавшись на мгновение, Рас покачал головой.

— Я не побоялся жениться на Карли. Я скорее боялся своей влюбленности в нее и зависимости от нее.

— Вот-вот, и я тоже, — отозвался Брик.

Рас опять покачал головой.

— Нет. Обязательства для меня не вопрос. Я хотел бы наложить обязательства на нее, даже если мне пришлось бы связать ее по рукам и ногам. — Он лукаво ухмыльнулся. — Был момент, я даже пригрозил связать ее, но...

— Рас Брэдфорд! — вспыхнула Карли. — Может, не будешь выдавать наши семейные тайны?

Рас обнял ее за плечи.

— Извини, милая, — прошептал он, явно не раскаиваясь в сказанном.

Трой заерзал на своем стуле.

— Эй, парни, охолоните!

— Гамофобия, — вдруг изрек Джарод.

Брик уставился на своего брата.

— Гамо... что?

— Да вот прочитал об этом в журнале в приемной дантиста. Гамофобия — это боязнь супружества или обручения. Симптомы: одышка, тошнота и необъяснимая паника при одном только упоминании брака. — Он поднял вверх руки. — Я не психиатр, но тебя это может заинтересовать.

Брик вдруг ощутил, как закачался весь привычный ему мир.

— Гамофобия? — недоверчиво повторил он.

Этого не может быть, подумал он. Фобия? Только не у него. Совершенно точно.

— Что еще там говорилось о ней?

— Что мужчины страдают от нее чаще, чем женщины, и что лечат от нее так же, как от клаустрофобии, боязни полета и других фобий. Там что-то сказано и о ее взаимосвязи с другими интимными вещами, но мне не удалось прочитать всю статью.

Желудок Брика опять дал о себе знать.

— Лечат, — с отвращением обронил он.

— Ага, — задумчиво подтвердил Джарод, поднося стакан с пивом ко рту. — Психиатры.

Весь вечер Брик пытался привыкнуть к мысли о гамофобии. Она казалась ему абсолютной чепухой, придуманной психиатрами, чтобы вытянуть побольше денег из пациентов. Разумеется, он подвержен некоторым страхам, но всегда справлялся с ними или находил способ победить их. Довольно часто он использовал взрывчатку для сноса зданий, но к взрывчатке он относился скорее с уважением, нежели со страхом. Нельзя давать волю нервам, когда взрываешь в долю секунды скалу под фундамент. Подобные ситуации, как и многое другое в его работе, требовали планирования, подготовки и компетентности.

Если бы Брика вынудили пуститься в дискуссию по поводу его отношения к браку, ему пришлось бы признаться, что от одной мысли о нем его прошибает холодный пот. Поэтому его одолевало малоприятное подозрение.

В субботу после полудня, проверив одну из рабочих площадок, он поехал в местную библиотеку, чтобы убедиться в том, что гамофобия не имеет к нему никакого отношения.

Спустя три часа он покинул библиотеку еще более озадаченным, чем прежде. От летней жары было душно даже в его «сандерберде» с откидным верхом. Он вставил ключ в замок зажигания, включил кондиционер на максимальный холод и сидел совершенно неподвижно. Ему недоставало ее.

И речь идет о гораздо большем, нежели простая физическая близость, начинал понимать он, удивляясь, как не сообразил этого раньше. Ему недоставало того, как они сидели вместе, наблюдая спортивный матч. Она постоянно путалась в терминологии, вспомнил он, улыбнувшись. Не могла отличить пробежку от гола, и он не раз пропускал захватывающий момент игры, вынужденный объяснять ей, что происходит на поле... Только накануне он смотрел игру «Храбрецов», но не получил и половины того удовольствия, которое испытал бы вместе с ней.

Она лишила его способности радоваться, сообразил он. Радость — не то слово, но оно описывало, что означало для него быть с ней.

Он услышал из дома рядом, как, видимо, в телевизионной рекламе прозвучала детская пьеска на рояле, и припомнил, как она пыталась сыграть его неловкими руками эту же пьеску на одной вечеринке прошедшей зимой.

Глядя на свои руки, он опять почувствовал все ту же неотступную боль. Барабаня кончиками пальцев по рулевому колесу, он размышлял над разговором с родственниками. В его мозгу засело одно замечание сестры на поводу Раса. Когда они уходили, Брик в шутку попросил Карли тут же сообщить ему, если Рас переступит черту.

Она рассмеялась и сказала:

— Это вряд ли. — Потом добавила, сразу посерьезнев: — Знаешь, на него всегда можно положиться и в хорошем, и в плохом. Особенно когда трудно. — Она улыбнулась. — Думаю, мне здорово повезло с ним.

Им обоим повезло, размышлял Брик, как и Дэниелу с Сарой, и Гарсу с Эрин. Даже странно, как нестерпимо хочется ему быть с Лизой, и все же его тошнило при одной мысли о женитьбе. Гамофобия.

Брик тряхнул головой, пытаясь отделаться от этой мысли. Он ничего не мог поделать, по крайней мере сегодня. Но он мог попытаться стать для нее тем человеком, на которого она может положиться. Брику не очень-то удавались романтические поступки, еще меньше сентиментальные излияния, но ведь положиться-то на него было можно.

Он припомнил, что Лиза сегодня обслуживает какую-то вечеринку. Сверившись с часами, сообразил, что у него еще есть время, и решил купить ей подарок на день рождения. Он включил первую передачу и хмуро взглянул на свое отражение в зеркале заднего вида. Лучше поздно, чем никогда, с надеждой подумал он.

Лиза въехала на стоянку рядом со своим домом и опустила голову на рулевое колесо. Гнусный день от начала до конца. У нее болело все — от головы до пят. Утомленная до изнеможения, она подумывала, не свернуться ли ей калачиком на сиденье и не поспать ли прямо тут.

Кто-то негромко постучал в боковое окошко. Она подняла голову и увидела Брика. Какое-то мгновение она пыталась сообразить, не играет ли с ней шутку воображение.

— Ты в порядке?

Даже через закрытое окошко она расслышала озабоченность в его голосе. Ее сердце замерло. Лиза нерешительно повернула голову, однако опустила стекло и отключила автоматические замки.

— Залезай. Я пытаюсь найти четвертое дыхание, чтобы доползти до двери и забраться в постель.

Вместо того чтобы присоединиться к ней, он присел у открытого окошка.

— У тебя, похоже, был трудный денек?

На этот раз Лиза согласно кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению