Ярче солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Куин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярче солнца | Автор книги - Джулия Куин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Когда? Сейчас? - Элли испытала необъяснимую радость от этих слов Чарлза. Их действия были похожи. Это наводило на мысль о том, что они не так уж несовместимы.

– М-м… Да… Если бы ты только знала, о чем я думал в прошлом месяце, когда был убежден, что мое состояние отойдет этому мерзкому кузену Филиппу.

– Я думала, что твоего мерзкого кузена зовут Сесил.

– Нет, Сесил - жаба. А Филипп - мерзавец.

– И после этого ты составил список?

– Я всегда составляю списки, - не задумываясь, ответил он.

– Нет, ты меня не совсем понял, - засмеялась она. - Я хочу сказать, ты составил перечень того, что будет хуже, чем потеря состояния?

– Представь себе, да, составил, - улыбнулся он. - И представь себе, он находится в соседней комнате. Хочешь с ним ознакомиться?

– Хочу.

Чарлз тут же ушел в свою спальню и через несколько секунд вернулся с листком бумаги в руке. Прежде чем Элли сообразила, что он собирается делать, он опустился на кровать и растянулся рядом с ней.

– Чарлз!

Он искоса взглянул на нее и улыбнулся:

– Дай мне одну из твоих подушек.

– Ты зачем улегся в мою кровать? Ну-ка прочь!

– Я не в кровати, а на кровати. - Он быстро выдернул из-под головы у Элли подушку. - Ну вот, так будет получше.

Голова Элли оказалась ниже, чем она к тому привыкла, и удобнее от этого не стало, что она ему и высказала.

Чарлз проигнорировал ее реплику и спросил:

– Так ты хочешь выслушать мой список или нет? Элли в знак согласия махнула рукой.

– Очень хорошо. - Он развернул листок. - Номер один… Кстати, этот перечень имеет заголовок: "Более неприятные веши, которые могут со мной случиться".

– Надеюсь, я не вошла в этот список.

– Что за вздор ты несешь! Ты приятнее всего, что случилось со мной на моей памяти.

Лицо Элли порозовело. Она рассердилась на себя за то, что так обрадовалась этому утверждению Чарлза.

– Если бы не отдельные ужасные привычки, ты была бы просто совершенством.

– Прошу прощения? Чарлз лукаво улыбнулся:

– Мне очень нравится, когда ты просишь у меня прощения.

– Чарлз!

– Впрочем, ладно, ты сохранила мне мое состояние, так что я склонен пересмотреть свой взгляд на твои незначительные недостатки.

– У меня нет незначительных недостатков!

– Пожалуй, ты права, - пробормотал он. - Они у тебя только крупные.

– Я вовсе не это имела в виду, и ты прекрасно это понимаешь!

Он скрестил на груди руки.

– Так ты хочешь, чтобы я зачитал тебе список?

– Я начинаю подозревать, что у тебя нет никакого списка. Я еще не встречала человека, который с такой легкостью меняет тему разговора, как это делаешь ты.

– А я не встречал еще никого, кто говорит так много, как ты.

Элли хмыкнула.

– Тебе надо привыкнуть к моей разговорчивости. Чарлз повернул к ней голову и оценивающе посмотрел нанес.

– Разговорчивости? Что ты имеешь в виду? Элли отодвинулась от него настолько, что едва не упала с кровати.

– - Ни в коем случае не вздумай поцеловать меня, Биллингтон!

– Меня зовут Чарлз, и я вовсе не думал о поцелуе. Хотя, уж коли ты о нем упомянула, это не такая уж плохая идея.

– Ты.., лучше читай.., список. Он пожал плечами.

– Если ты настаиваешь. Ну так вот. - Он поднес листок к лицу. - "Пункт первый: Сесил может унаследовать состояние".

– Я думала, что Сесил непременно унаследует состояние.

– Нет, унаследует его Филипп. Сесилу придется убить нас обоих, чтобы стать наследником. А если бы я не женился, ему пришлось бы убивать одного Филиппа.

Элли недоуменно уставилась на Чарлза.

– Ты говоришь это так, как будто он и в самом деле способен на убийство.

– Я этого не исключаю, - сказал, пожав плечами, Чарлз. - А теперь "Пункт второй: Англия может быть аннексирована Францией".

– Ты, наверное, был пьян, когда составлял этот список?

– Ты должна признать, что этот факт был бы очень неприятен. Гораздо хуже потери моего состояния.

– Как благородно с твоей стороны поставить благосостояние Англии выше собственного, - ядовито заметила Элли.

Чарлз вздохнул.

– Такой я человек. Исключительно благородный и настоящий патриот. "Пункт третий…"

– Можно тебя перебить?

Взгляд Чарлза недвусмысленно дал понять: ты уже это сделала.

– Я просто интересуюсь: эти пункты расположены по степени их значимости?

– Почему ты спрашиваешь об этом?

– Потому что, по-твоему, получается, что если Сесил унаследует твое состояние, это хуже того, если Франция покорит Англию.

– Эти вещи близки по значимости. Я не уверен, что важнее.

– Ты всегда такой легкомысленный?

– Только в том случае, когда дело касается серьезных вещей. "Пункт третий: небо может упасть на землю".

– Это наверняка хуже того, чем если бы Сесил унаследовал твое состояние! - воскликнула Элли.

– Не совсем так. Даже если бы небо упало на землю, Сесил вряд ли смог унаследовать мое состояние, потому что был бы скорее всего мертв.

– Как и ты, - заметила Элли.

– Гм… Ты права. Придется это пересмотреть. - Он снова улыбнулся ей, глаза его потеплели, хотя, подумала Элли, в них не ощущалось страсти. Скорее, они излучали нечто, похожее на дружелюбие. Во всяком случае, она надеялась на это. Решив воспользоваться благоприятным моментом, Элли набрала побольше воздуха в легкие и сказала:

– Знаешь, я не устраивала пожара. Это сделала не я. Чарлз вздохнул.

– Элли, я знаю, что ты не станешь умышленно делать подобные вещи.

– Я вообще этого не делала, - резко возразила она. - Кто-то лазил в духовку после того, как я ее починила.

Чарлз протяжно вздохнул. Он хотел бы ей верить, но зачем кому-то другому лезть в духовку? Обращаться с духовкой умели только слуги, но им не было никакого резона выставлять Элли в дурном свете.

– Элли, - мягко сказал он, - вероятно, ты не так уж хорошо разбираешься в духовках, как сама считаешь. Все ее тело внезапно напряглось.

– Или, возможно, наша духовка устроена несколько иначе, чем твоя.

Элли хотела было что-то сказать, но не успела.

– Или, может быть, - тихо проговорил Чарлз, беря ее за руку, - ты в самом деле отлично знаешь устройство духовки, но допустила какую-то небольшую ошибку. Ты могла стать рассеянной после замужества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению