Мудрец острова Саре - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Дин Смит cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мудрец острова Саре | Автор книги - Джулия Дин Смит

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ты до сих пор не вернулась в Делфархам, — невзначай заметила Атайя.

— Дарэк разрешил мне вернуться, когда узнал о твоей мнимой смерти, но я ответила, что еще не пришла в себя после родов. Поскольку ребенок — девочка, он не особо спешит его увидеть, — добавила королева с некоторой злостью. — Поэтому я решила продлить себе отдых до зимы. Жаль, Мэйлена здесь нет… если бы не сын, я б вообще не возвращалась.

— Ты за ним послала?

Атайе хотелось увидеть мальчика: когда она покинула столицу год назад, ему было два, и сейчас он, должно быть, сильно изменился.

— Конечно, я посылала несколько раз. Я очень скучаю. Но Дарэк отказывается прислать его. — Сесил рассмеялась, не скрывая горечь. — Мальчику еще четырех нет, а Дарэк боится, что я испорчу его разговорами о справедливости и милосердии, если ребенок окажется в моем распоряжении в Халсее. Самое противное, — добавила она презрительно, — я могу вбить ему в голову, что колдуны не являются детьми дьявола. Этого Дарэк мне никогда не простит.

Кейл печально улыбнулся и заговорил впервые после прибытия:

— Король составил о вас неправильное мнение, моя госпожа.

— Он недооценивает всех нас, — ответила Сесил, взглянув на Атайю, Николаса, Джейрена и Мозеля.

Ее глаза преисполнились разочарованием, что она не в силах повлиять на мнение мужа, но она тотчас отогнала его, словно скинула слишком жаркое манто. Переведя разговор на более приятную тему, королева спросила у Атайи о свадьбе, и хотя Николас уверил, что рассказал все, что только можно, Сесил заявила, что хочет послушать еще раз.

Атайя осталась в Халсее еще на час. Приближался обед, и она понимала, что дольше оставаться опасно: служанки Сесил заподозрят неладное. Однако уезжать не хотелось; Кейл, конечно же, вернется в лагерь, и неизвестно, когда она увидит Сесил, Мозеля и Николаса снова.

— Нам с Джейреном пора отправляться, — сказала наконец Атайя, взяв плащ. — Надо попасть в Дубин до темноты.

— А как же магия? — развел руками Николас.

— На сей раз обойдемся без нее. Хотим зайти в несколько деревень по пути в Кайбурн, показаться людям, и я собираюсь обучать магии всех желающих. Я раньше не бывала в поселениях этого графства, так что нам придется непросто.

— Пока ты не ушла, — сказал Мозель, поднимаясь на ноги, — ты должна знать, что при дворе есть люди, которым не нравится идея Трибунала. Они скрывают это, но… ну, в моем присутствии не очень стесняются высказывать мысли вслух. По большей части это друзья твоего отца, которые поддержали в прошлом году союз с Рэйкой. Они не входят в Совет Дарэка, конечно, он сразу после коронации отдалил всех, кто хоть малость сочувствовал лорнгельдам. Не могу обещать, что эти люди помогут тебе, но стоит спросить, не хотят ли они присоединиться к твоей кампании.

Мозель назвал полдюжины имен. Несколько месяцев назад Атайя подумывала присоединиться к союзникам отца, однако решила подождать, пока ученики умножатся и встанут на ноги. После суда и заточения лорды Кайта вряд ли сохранили в нее веру и скорей всего считают, что она просто хотела поднять восстание. Теперь число последователей росло, придавая принцессе уверенность. Вполне можно попросить лордов дать лорнгельдам защиту от церкви и открыть в их графствах школы магии. Атайя сама подумывала навестить некоторых из них, а пара имен ее приятно удивила: хорошо, если удастся убедить этих людей перейти на свою сторону или хотя бы не выдавать ее Трибуналу.

— Вот и ключ к загадке, — произнесла Сесил, поворачиваясь к Атайе. — У меня для тебя личное послание от графа Белмаррского, соседа с юга.

Атайя напрягла лоб. Белмарр… знакомое название, но вряд ли она встречала владельца этой земли. Возможно, видела его когда-то при дворе много лет назад — в своей прошлой жизни.

— Граф знает о нашей с тобой дружбе. А кто не знает? — сухо добавила Сесил. — Он просил передать, в случае если я тебя увижу, что хочет поговорить. Больше ничего не сказал, — закончила она, пожимая плечами. — Он не самый близкий друг Кельвина, но не исключено, что хочет предложить свою поддержку.

У Атайи захватило дух, но не ясно, от возбуждения ли, или от дурного предчувствия. Поддержка графа… Прямо дар судьбы! Но все ли так просто? Люди Дарэка и раньше расставляли ей ловушки…

— Может, очередная уловка, — предупредил Джейрен, подтвердив опасения принцессы.

Атайя кивнула, но она не могла противостоять шансу заполучить расположение графа.

Если это подсадная утка Дарэка, — беззаботно подумала она, — то брат не ошибся.

— Как далеко до Белмарра?

* * *

Поздно вечером Атайя с Джейреном добрались до ворот графского замка. Пальцы и уши занемели от холодного октябрьского ветра — жестокого предвестника зимы. Они прошли пешком из Халсея пять миль. Атайя никогда раньше не была в Белмарре и потому не могла воспользоваться транслокацией, а разъезжать на лошадях королевы тоже нельзя. Осеннее солнце заходило за горизонт, когда они изложили привратнику цель своего визита. Он не хотел пускать их столь поздно, но стоило Джейрену сказать, что у них послание от королевы, как все возражения исчезли.

Часовой провел их по внутреннему двору в простую залу с крышей на балках, чтобы они подождали там, пока лорд вернется с вечерней прогулки верхом. Служанка принесла два кубка подогретого с пряностями вина. Через полчаса пришел граф и поприветствовал гостей. Он был стройным, но крепким мужчиной едва на четвертом десятке. Аккуратно остриженные каштановые волосы завивались под подбородок. Атайе он сразу понравился: явно скромный человек, одет не лучше, чем они, от него пахло лошадьми, а на лице сияла широкая улыбка, словно перед ним не гонцы, а благородные люди.

— У вас послание от королевы?

Атайя взглянула на служанку, которая усердно чистила один из шести каминов.

— Что-то вроде того, — уклончиво ответила она. — Я приехала сообщить, что мне передали вашу просьбу. Вы хотели поговорить со мной, граф. Ее величество сообщила мне об этом на последней встрече.

Лицо Белмарра прояснилось.

— Ах да… понимаю. Бет, — обратился он к служанке, — оставь нас, пожалуйста.

Женщина сделала реверанс и исчезла. Граф отвесил поклон гостье королевских кровей.

— Спасибо за визит, ваше высочество. — В его глазах блеснула искорка, губы подернулись улыбкой. — Радостно видеть, что вы не выбросились из окна. К нам просочились слухи о вашем возвращении.

Белмарр перевел взгляд на Джейрена.

— Догадываюсь, кто вы. Колдун из Рэйки, так? Тот самый, на которого объявил охоту король?

— Тот самый, — с гордостью признался Джейрен. — Джейрен Маклауд Улардский, мой господин.

— И мой супруг, — добавила Атайя с не меньшим достоинством.

— Ваш… — поднял брови граф. — Эта новость не дошла до наших южных мест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию