Оазис его души - читать онлайн книгу. Автор: Никола Марш cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оазис его души | Автор книги - Никола Марш

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Ох, нет...

Ох, да.

Где-то между Мельбурном и Адхарой, прогуливаясь по садам и сидя за простым ленчем в Оазисе, она позволила ему сломать барьеры и заставить ее чувствовать.

Несмотря на инстинкт самосохранения, несмотря па строгие принципы, утверждавшие, что она никогда не сможет жить с таким волевым и властным мужчиной, как принц. Поэтому надо что-то сделать.

Она влюбилась в мужчину, совершенно ей не подходящего.

Принц, правитель, бизнесмен, нуждается в ее профессиональных знаниях, но хочет большего.

Опал сверкал в ее пальцах, пока она размышляла о власти Сэма над ней. А это постоянно наводило на мысли об отце. Оба мужчины управляли каждый своей империей. Люди им нужны для того, чтобы выполнять их команды. Оба привыкли контролировать ситуации и обстоятельства.

Где же кончалось их сходство?

Отец помешался на контроле за дочерью. Сэм — другой?

Может ли принц, которому доступна любая женщина в мире, пытаться контролировать Бриа Грин? И для чего ему предлагать ей брак?

Почему он потратил несколько дней, обольщая ее, ухаживая за ней, открывая ей свою душу, если его предложение — всего лишь деловая сделка?

Страх охватил ее. А в голове мелькнула мысль: может быть, у него к ней чувство?

От вопросов и предположений у нее кругом шла голова. Бриа начала сознавать, что влюбилась в него. И от этого она ощущала себя так, будто перегрелась на солнце.

Она хотя бы немного отдохнет от Сэма. А что потом?

И почему мысль о том, что она три дня его не увидит, печалит ее больше, чем она могла бы предположить?

Бриа крутила опал между пальцев и направлялась в свою прохладную, мирную и безмятежную комнату.

Ей нужно время, чтобы подумать.

Ей нужно время, чтобы переварить ошеломляющий факт — она влюбилась в принца, который очень похож на ее отца.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Ну, как прошло путешествие? Выглядишь ты сказочно. И наверняка Юсиф имеет к этому какое-то отношение.

Лу засмеялась, выбралась из объятий Бриа и плюхнулась на ближайшую софу.

— Он замечательный. Был очень занят, но мы проводили вместе каждую свободную минуту.

Слабый румянец выступил на загорелых щеках подруги. Бриа подняла руку в запретительном жесте.

— Я не хочу выслушивать подробности, мне не интересно, что вы там творили.

— Я очень скучаю по нему, Бри.

Тень прошла по обычно ясному лицу Лу. А Бриа размышляла, что это такое — любить кого-то столь беззаветно. Обычно это не интересовало ее. Но с тех пор, как она признала, что влюблена в Сэма, все изменилось.

— Я знаю, что ты скучаешь. - Она сжала подруге руку и села рядом. — У меня кое-что есть для тебя. Ты развлечешься, пока ждешь возвращения мужа.

— Очень интригующе! — Лу села, глаза засверкали. — Говори.

Бриа засмеялась и взяла блокнот с эскизами, который лежал рядом с компьютером.

— Я еще ничего не закончила. Потратила время на поиск мозаик. Набиралась впечатлений. И сделала несколько предварительных эскизов дома клиента. Всего лишь необработанные идеи. Если не возражаешь, ты могла бы что-нибудь подсказать мне.

— Конечно, — согласилась Лу, взяла блокнот и принялась листать страницы. — В конце концов, я ведь местная жительница. А твой клиент хочет получить настоящий ближневосточный стиль. Правильно?

Бриа кивнула и задержала дыхание. Когда первый клиент рассматривал ее работу, у нее так же судорогой скрутило желудок, как теперь.

— Ну? Что ты думаешь?

Лу, листавшая страницы блокнота, наконец подняла голову.

— Бри, это невероятно. Потрясающе! Твоему заказчику повезло.

Бриа засмеялась, надеясь, что Нед Уилсон хоть наполовину придет в такой же восторг, как ее подруга.

— Ладно. Надеюсь, что моя работа здесь почти закончена. Я подправлю детали и отошлю в Сидней эскизы. Все сделано.

Ее изыскательские работы, ради чего она сюда приехала, выполнены. И Сэм получит ответ.

Лу выпрямилась на софе и протянула к подруге руку.

— Я помню, ты говорила, что приехала сюда по поручению Неда Уилсона. Но ты и правда хочешь уехать?

Бриа кивнула, хотя на глазах закипали слезы.

— Значит, принц не сбил тебя с пути?

Она проглотила комок, застрявший в горле. Она ненавидела себя за то, что врала близкой подруге.

— Боюсь, что не сбил.

Рука поднялась и нащупала опаловую подвеску. Бриа поймала себя на том, что все чаще и чаще делает это.

— Что за камень у тебя на шее? — Лу подвинулась ближе и рассматривала опал, чуть слышно присвистнув. — Обалдеть можно.

— Правда?

Бриа очень хотелось рассказать подруге всю правду. Но она понимала: ей нужно больше времени, чтобы осознать происходящее. Чтобы облечь свою безумную мечту в слова.

— Ты ее купила на рынке, пока меня не было?

— Ну да.

Бриа надеялась, что не попадет в ад — ведь она в течение тридцати секунд ухитрилась дважды соврать. Она быстро поменяла тему.

— Когда Юсиф вернется домой?

— Когда Сэммен сдвинет с места буксующий проект, — выпалила Лу, — и вправит мозги некоторым инвесторам.

Бриа спрятала улыбку. Она очень надеялась, что Сэм быстро управится с делами. А ей предстоит информировать его о моментально принятом решении. О решении, которое изменит жизнь их обоих навсегда.

Лу оперлась на стол и с задумчивым выражением просматривала эскизы.

— Знаешь, дом для этого парня обещает стать сенсацией. Не хочешь ли задержаться и разработать дизайн покоев для Юсифа и меня?

— Никогда не знаешь, где тебе повезет. — Бриа искренне поблагодарила подругу. — А теперь мне надо кое-что сделать. Если ты не возражаешь.

Лу хихикнула и подняла вверх руки.

— Сдаюсь, сдаюсь. Я поняла намек. Увидимся позже.

Бриа улыбалась, пока за Лу не закрылась дверь. Потом она снова забралась на софу. Девушка знала, что может доверять подруге, может сказать ей все, но вряд ли понимала, как сформулировать свои мысли.

Могла ли она на самом деле остаться в Адхаре? Создать новый город — столицу? Стать женой Сэма? Стать королевой?

Какие сногсшибательные перспективы!

Она вздохнула и закрыла глаза, чтобы спрятаться от реальности. Вдруг что-то твердое и острое вонзилось в спину. Обернувшись, она вытащила из-под подушки книгу, которую Сэм дал ей во время экскурсии по дворцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению