Оазис его души - читать онлайн книгу. Автор: Никола Марш cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оазис его души | Автор книги - Никола Марш

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, Хаким прав кое в чем.

— Не беспокойся, Хаким. Все устроится. Вот увидишь. — (Помощник поднял голову, в глазах засветилась надежда.) — И хотя я должен бы отправить тебя в ссылку за то, что ты так разговаривал со мной, я тебя прощаю.

— Спасибо, Ваше высочество.

Хаким поклонился и быстро ушел. А Сэммен взял свой мобильник и бумажник и тоже заторопился к выходу.

Ничего больше ему не понадобится там, куда он спешит.

Кроме умения убеждать.

И абсолютной честности.


Бриа тряхнула головой. Мерный рокот мотора убаюкивал ее. Она впала в полусонное состояние и рада была этому. Что угодно, только бы не грустные мысли, которые крутились в голове.

Не могла же она быть настолько тупой, чтобы хотеть выйти замуж за принца! Это был всего лишь способ сделать себе имя после того, как отец опять напомнил о себе.

Да, так оно и было. А теперь у нее единственное желание — поскорее все забыть. Откуда же постоянная ноющая боль в сердце? И боль усиливается с каждым вздохом, с каждой милей, отдаляющей ее от мужчины, в которого у нее хватило глупости влюбиться.

Ей следовало быть благодарной судьбе — она убежала, вовремя во всем разобравшись. Но Бриа не радовалась удаче. Она чувствовала себя подавленной и знала, что ей понадобится вся жизнь, чтобы забыть Сэма.

— Мы почти приехали.

Бриа открыла глаза. И тотчас растерялась. Конечно, последние несколько часов она дремала. Но не могли же они за полдня попасть в Дубай?!

— Раша, это не пригород Дубая, — обратилась она к девушке. И внезапно ее охватил ужас. Она узнала каменную стену... И заметила автомобиль...

— Нет, это не Дубай, — согласилась Раша.

Из припаркованной у стены машины вышел мужчина, с которым Бриа надеялась никогда больше не встретиться. Однако вот она стоит и смотрит на него в таком месте, которое хранит драгоценные для них обоих воспоминания.

— Принц ждет, — сказала Раша тоном усердной прислуги.

— Пусть подождет, — пробормотала Бриа. Конец дороги.

Пора ей сделать то, что следовало выполнить раньше, едва ее нога коснулась этой земли. Сказать принцу, что она о нем думает.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Бриа уставилась на Сэма. Он подошел и открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья.

— Спасибо, Раша. Это все.

— Как вы могли, - прошипела Бриа, повернувшись к горничной, и удивилась, увидев у той следы слез.

— Простите, он принц. Это мой долг.

Покачав головой, Бриа попробовала отстегнуть ремень безопасности.

— Gummur, я сильный человек. И, вопреки вашему желанию, могу вытащить вас из машины. Поэтому усиленно предлагаю выйти по собственной воле.

— Я не «ваша любовь».

Она выплюнула слова Сэму в лицо и порадовалась шоку, поразившему его слуг.

Сэм нагнулся к ней с удивительной скоростью и прижал к сиденью. Ее окутал аромат сандалового дерева, а прикосновение твердой, точно скала, груди вкупе с волнами жара, идущего от него, искушало.

Бриа открытым ртом глотала воздух, не готовая к такой близости. Он чуть повернул голову. Его губы оказались в нескольких миллиметрах от ее рта.

— Наверное, не так уж неприятно выносить тяжесть заботливого мужчины.

От его охрипшего голоса мурашки бежали по всему телу. И действительно это не было неприятно.

Ей следовало бы сбросить его, вытолкать из машины и с удовольствием хлопнуть дверцей по его голове!

Покосившись на Сэма, она расстегнула ремень безопасности, решительно щелкнув пряжкой. Сэм отошел назад.

— А теперь скажите — вы сами войдете в дом, где мы можем поговорить, или вы предпочитаете, чтобы я вас внес?

Бросив на него уничтожающий взгляд, Бриа вылезла из машины и с видом победительницы направилась к дому, высоко подняв голову.

Это не продлится долго. Объяснение, куда Его высочество может отправить свое предложение, не займет много времени.

Это место не заслуживает названия Оазис.

Когда он первый раз привез ее сюда, Бриа подумала, что это гостеприимный рай. Сегодня все не так. Она очутилась за каменной стеной, и ей показалось, что та сомкнулась за ее спиной. А она, проклятье, ничего не может изменить.

Повернув голову к двери, Бриа увидела, что Сэм несет ее багаж, а Раша уезжает с такой скоростью, будто за ней гонится стая демонов.

— Вы понимаете, что делаете? — Бриа уперла руки в бедра. Необходимо было куда-нибудь их пристроить, иначе она могла бы обхватить его шею и крепко сжать. — Вы не собираетесь везти меня в аэропорт?

— Нам надо поговорить, — заявил Сэм.

— А у меня есть выбор? — Она окинула его мстительным взглядом, который мог бы заморозить более слабого мужчину, но на упрямого принца почти не произвел впечатления.

— У вас есть выбор, — сказал он и показал жестом на стул. Сам сел напротив. — Но только сначала объясните, что означает это поспешное бегство.

Бриа не обратила внимания на стул, предпочитая стоять. Так она получала хоть небольшое преимущество, возвышаясь над ним.

— Что я делаю, куда и когда я еду, — не ваша забота.

— Вот где вы не правы.

Сэм встал со стула и схватил ее за руки выше локтя. Она просто не успела отреагировать на это движение. Его тело оказалось невероятно близко.

— Я забочусь о вас.

Она горько засмеялась,

— О да, уверена, что заботитесь. Помимо прочего, для вашего благополучия вам нужна жена. Прежде чем вас коронуют, вы должны жениться. В этом суть сделки.

Сэм не вздрогнул.

Не стал ничего отрицать.

Вместо этого он расправил плечи, будто шел на битву.

— Я уже изложил вам деловые аспекты моего предложения. Почему вы так реагируете?

— Перестаньте молоть чепуху. — Бриа пожала плечами и попыталась высвободиться. Но он еще крепче сжал ей руки. — Вы лгали мне. Ваше деловое предложение касалось только моей профессии. Оно не подразумевало, что вам нужна жена, чтобы стать королем.

Для этого подошла бы любая женщина — вот что обижало ее больше, чем следовало...

На этот раз, когда Бриа нанесла прямой удар, легкий румянец разлился по его загорелым щекам.

— Я вам не лгал. Я просто думал, что еще рано обсуждать с вами проблемы моей коронации.

От ярости Бриа чуть не задохнулась. Волна гнева захлестнула ее.

— У вас ничего не выйдет! — кричала она. — Вы не имеете никакого права сообщать приемлемые, с вашей точки зрения, сведения и утаивать якобы лишнюю информацию. А что, предполагается, должна делать я? Притворяться, что все знала? В чем будут заключаться мои обязанности королевы? Полировать вашу корону?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению