Ночи под кипарисами - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночи под кипарисами | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Я в этом не сомневаюсь, – поспешил согласиться отец Сайрус.

– Правда, Джордж? – Кейт повернулась к сидящему поодаль мужчине. – Вы с Мэри все знаете. Вы видели, какими чистыми и непорочными были наши отношения. Мы оба жили в одиночестве и помогали друг другу бороться с трудностями и невзгодами. Джим любил обо мне заботиться. Мы много времени проводили вместе.

Блю вспомнила, что Кейт каждый день готовила ужин для них двоих.

– Помните меня, миссис Гарпер? Я Блю Лаво. Мне так нравился Джим, такой приятный человек.

Кейт не обратила на нее никакого внимания. Даже не повернула головы в ее сторону.

– Джим Захари был готов ради меня на все, – продолжала она. – Джордж покупал продукты, а Мэри стряпала для нас всех. Мы ели здесь, а они там. – Кейт вытянула руку и ткнула в сторону дома Джима.

– Это, должно быть, очень удобно, – заметила Мэдж и поставила корзину с печеньем на стол.

Блю воспользовалась моментом, чтобы лучше рассмотреть хозяйку дома. Она была совсем не старая, чуть больше пятидесяти, и явно не страдала проблемами с суставами.

– Как вы собираетесь поступить с этими ужасными сплетниками? – обратилась Кейт к Сайрусу.

Она повернулась в кресле, вытягивая вперед стройные ноги в красивых туфлях на каблуках.

– Я поговорю с каждым, кто будет позволять себе недопустимые высказывания, – обещал святой отец. – Вам не стоит об этом беспокоиться. Ведь вам и так есть над чем подумать.

– Безусловно, – ответила Кейт, и ее губы дрогнули. – Знаете, я стараюсь чаще смеяться, чтобы не плакать. Я иногда бываю резка, но это помогает мне сдержать слезы. Я стараюсь нарядно одеваться и следить за собой, потому что не хочу давать своим недоброжелателям повода говорить, что я себя запустила. Джиму это бы не понравилось. Да и мне тоже.

– Я восхищаюсь вами, – сказала Мэдж. – Не уверена, что смогла бы быть такой же сильной.

Блю разглядывала Кейт. Размер ноги небольшой, но и не миниатюрный. Эти туфли вполне могли оставить следы у дома святого отца. Нет, это глупость. Невозможно представить, чтобы эта капризная высокомерная женщина упаковывала в коробку обгоревшие листы, украшала ее, как свадебный подарок, и кралась по грязи к дому отца Сайруса. Да и Джим не остался бы сидеть на скамье при виде Кейт, позволяя ей спокойно совершить убийство.

И откуда у нее столько сил, чтобы загнать клинок в горло по самую рукоятку?

Блю судорожно сглотнула.

По щекам Кейт потекли слезы.

– Я умоляла его ни во что не вмешиваться, – прошептала миссис Гарпер.

Отец Сайрус поймал взгляд Блю и покачал головой.

– Кто бы это ни сделал, он совершил тяжкий грех, – сказал святой отец. – Мне кажется, Джим стал просто случайной жертвой, убийца не имел ничего конкретно против него.

– Нет, святой отец. Мой Джим погиб, потому что был хорошим, добрым человеком и всегда поддерживал всех неудачников и людей, которым не повезло в жизни. – Кейт обратила взгляд своих голубых глаз на Блю. – Он рассказывал мне, как его злит, что люди к вам плохо относятся, мисс Лаво. Джим считал, что новая школа необходима городу. И развлекательный центр. Он постоянно об этом говорил. Он хотел, чтобы и пожилые люди могли приходить туда, и инвалиды, чтобы для них там тоже было что-то интересное. Джим полагал, что в центре можно открыть медицинский пункт, на случай, если кому-то понадобится помощь. Я не очень во все это верила. – Кейт поставила пустой стакан на стол, и Джордж тут же встал, чтобы налить ей еще чаю.

– Бедный Джордж, – вздохнула Кейт, – теперь лишился работы.

– Не стоит об этом, миссис Гарпер, – сказал мужчина. – Не будем обременять гостей моими мелкими проблемами, есть дела и поважнее.

– Он считает оскорбительным для себя, что я обсуждаю с вами такие вещи, – произнесла Кейт так, словно Джордж ее не слышал. – Он самолюбив. Когда-то работал в юридической фирме, а сейчас вот здесь. А Мэри целыми днями трудится в кафе. Тоже не слишком подходящая работа для образованной женщины.

Блю стало не по себе. Она определенно не испытывала к Кейт Гарпер никакой симпатии, кроме того, очень сочувствовала Джорджу Пинни, которому приходилось разрываться между двумя домами и еще терпеть оскорбления Кейт. Хозяйка дома, будучи по природе не очень тактичным человеком, по-видимому, не обладала и прочими хорошими манерами.

– Полагаю, нам пора, – сказал отец Сайрус. – Но прежде хочу решить с вами еще пару вопросов, Кейт.

– Слушаю вас, святой отец. – Она слегка наклонилась вперед и положила хрупкую белую руку на его широкую, чуть смуглую ладонь. – Рядом с вами я испытываю умиротворение.

– Поговорим наедине.

– Почему? – Кейт оглянулась. – Вы собираетесь сказать что-то такое, что присутствующим не стоит слышать?

– Ничего секретного, – улыбнулся Сайрус. – Как ваше материальное положение? Вам хватает на расходы?

Миссис Гарпер кивнула:

– Спасибо за беспокойство, святой отец. Другой бы не стал касаться столь щекотливой темы. Мой покойный муж ничего мне не оставил, но благодаря наследству членов моей семьи я смогла выжить. Мне не хотелось, чтобы Джим оставлял все мне, но он настоял. Скоро все утрясется, и тогда… – она отвернулась, – я стану богатой женщиной. Богатой материально, и бедной духовно. У меня больше не осталось близких друзей. Я бы все отдала, чтобы вернуть Джима.

– Я знаю, Кейт, – сказал отец Сайрус.

Мэдж и Блю опять переглянулись. Лицо священника было совершенно серьезным, его взгляд был полон сочувствия и сострадания. Кейт Гарпер, будучи не очень хорошей актрисой, разыгрывает перед ним убитую горем несчастную женщину, а он верит?

– Вы не знаете, у Джима были другие родственники? – спросил отец Сайрус. Он говорил, что Спайк просил его задать этот вопрос, чтобы самому еще раз не ехать к Кейт.

– Если они и были, то он никогда о них не вспоминал.

– Когда эксперты закончат свою работу, поймите, того требует закон, надо будет заняться организацией похорон. Вы были близки с Джимом, и, если не объявятся родственники, вам придется принимать решения. Если вы не против, конечно.

Кейт положила ноги на низкий табурет, сложила руки на коленях и устремила взгляд куда-то вдаль.

– Кейт?

– Не давите на меня, – попросила она. – Терпеть этого не могу. Мэдж, пожалуйста, организуй все и дай мне знать. Ты лучше меня разбираешься в таких вещах. Он любил носить розу в петлице. Она должна быть свежей. И много еды на поминках. Обязательно шампанское, чтобы мы могли выпить за Джима. Я должна сидеть в первом ряду в церкви и идти за гробом. Я должна проводить моего Джима в последний путь.

Блю еще раз внимательно посмотрела на туфли. Даже если отпечатки следов окажутся больше, чем размер ноги Кейт, это еще ничего не значит. Земля была мокрой, человек мог скользить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию