Ночи под кипарисами - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночи под кипарисами | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Блю стало так стыдно за сказанное, что она была готова провалиться сквозь землю.

– Ты слишком добр ко мне, – прошептала она. – Спасибо.

– Не стоит меня постоянно благодарить. Да, я еще заказал сигнализацию. Мастера будут здесь завтра днем. Я уже договорился с человеком, который останется в доме, когда ты уедешь на работу.

Блю почувствовала, как по спине струится пот. Она стала хватать ртом воздух, чтобы не упасть в обморок.

– Счета, – еле слышно сказала она, – пожалуйста…

– Обсудим это потом. Несмотря на все уговоры, в том числе и полиции, ты хочешь остаться здесь, поэтому я должен быть уверен, что ты будешь в безопасности. По крайней мере, я знаю, что сделал все, что мог.

– Ты не должен был.

– Но я сделал. И это не только мое желание, владелец дома тоже высказал одобрение. Хочешь есть?

Есть!

– Нет, спасибо, не сейчас.

– Вот и отлично, я тоже не хочу. Что с тобой происходит? – Он сделал шаг ей навстречу. – Ты не упадешь в обморок? Если тебе плохо, я вызову врача.

Блю помотала головой. От его заботы и внимания становилось еще хуже.

– Сделай глубокий вдох, – сказал Роше, не отводя взгляда.

Блю постаралась делать, как он говорит. Руки стали холодными как лед.

– Еще дыши. Тебе понравилась дверь?

Блю обернулась.

– Очень красивая. – Следующий вдох уже дался ей не с таким трудом. – Просто необыкновенная.

– Сядь, – велел Роше и развернул стул.

Блю не шевелилась.

– Сядь, иначе упадешь.

Она села, пытаясь унять дрожь.

Роше подошел к раковине, включил воду и налил полный стакан.

– Пей, тебе станет лучше. Только держи обеими руками.

Блю закрыла глаза, с трудом сделала глоток и приложила холодный стакан ко лбу.

– Извини меня.

– Если приступ опять повторится, звони мне.

Роше не задал ни одного вопроса, словно и не слышал, что она ему сказала.

– Этого больше не случится. Прости, я испортила тебе вечер. Огромное спасибо за все, что ты для меня сделал, но мне хотелось бы побыть одной. Поговорим завтра. Еще раз прости.

Роше взял стул и сел рядом.

– Не спеши. Когда приступ был у тебя последний раз? Что становится причиной паники?

– Ты говоришь как врач?

– Я и есть врач.

– Ты психиатр.

– Первые годы я проходил тот же курс медицины, что и все врачи. Между прочим, я хорошо учился. – Он говорил спокойным, ровным голосом, не пытался ее поучать или осуждать.

– Этого не было давно. Года два, наверное.

– Пожар произвел на тебя такое впечатление? – Роше наклонился и взял ее за руку. – Даже смерть Джима Захари не стала для тебя таким стрессом. Если уж и впадать в такое состояние, то не из-за пожара.

Сейчас Блю было уже намного лучше.

– Ох, – вздохнула она. – Возможно, причиной стал трудный день, – ответила она, не веря ни единому своему слову. – Мне не стоило ездить к Кейт Гарпер. Она не в себе.

– В смысле?

У Блю появилось нестерпимое желание поделиться с Роше.

– Когда мы приехали, она была с Джорджем Пинни, мужем Мэри, он работает в доме Джима и Кейт. Они разговаривали и смеялись. Это было так странно, словно все хорошо и никто не умер. Даже отец Сайрус расстроился. Возможно, я все придумала… – Блю пожала плечами. – Может, я преувеличиваю?

Роше погладил ее по щеке и сказал:

– Наше первое впечатление чаще бывает самым верным. Хотя надеюсь, все не так страшно.

Они сидели и смотрели друг на друга. Взгляд Блю был отрешенным, обращенным внутрь. Было видно, что она изо всех сил пытается казаться спокойной, но ей это плохо удается. Блю необходим заряд бодрости, прилив энергии, который бы рассеял все страхи и сомнения.

– Теперь объясни мне, – сказал Роше, – что это такое, о чем я думал, ты никогда не узнаешь?

Блю сжала руки и опустила голову.

– Не прячь лицо. Ты злишься? Ты не обязана ничего объяснять, но я был бы очень благодарен, если бы ты сказала, в чем я виноват?

Блю встала и посмотрела на Роше сверху вниз.

– Мне не стоило так говорить. Ты не сделал мне ничего плохого.

Роше вздохнул и откинулся на спинку стула.

– Рассказывай.

Он почти догадался.

– Это правда, что однажды ты ужасно поступил с женщиной?

Роше замер и потер рукой подбородок.

– Как?

Блю повернулась, чтобы уйти, но он схватил ее за руку и остановил:

– Сядь. Мы должны во всем разобраться.

– Это правда, что ты любишь грубый, даже жестокий секс?

Роше положил ногу на ногу. Это совсем не то, что он ожидал от нее услышать.

– Почему тебя это интересует? После той ночи?

Блю села на край стула и наклонилась к нему.

– Ты очень нежный. И сексуальный. Мне никогда в жизни не было так хорошо, но…

– Кто тебе сказал, что я люблю грубый секс?

– А это правда?

Роше не мог оторвать глаз от ее губ.

– Проклятье! Я спрашиваю, с кем ты об этом говорила?

– Ответь мне!

Блю внезапно почувствовала прилив сил. Она должна выдержать этот разговор.

– Хорошо, я отвечу. Ночь, которую мы провели вместе, была восхитительна. Я мечтаю о том, что мы проведем еще не одну такую ночь. Что касается грубого секса – нет, не могу сказать, что я его люблю. У меня в жизни иногда бывали сексуальные приключения. Совершенно неожиданные. Я это люблю, они помогают разнообразить интимную жизнь. Ты считаешь это недопустимым?

Роше смотрел на нее ясными, чистыми глазами.

– Я не знаю, что значит сексуальное приключение, – прошептала Блю.

Он ощутил легкое раздражение.

– Например, я хочу заниматься любовью стоя на голове. – Роше знал, что сейчас ему лучше ничего не говорить и успокоиться, но он был не в силах сдержаться. – Это совсем не значит, что ты тоже должна стоять на голове, но мне бы это понравилось.

Блю растерянно заморгала и облизала губы.

– Что скажешь?

– Не знаю.

– С кем ты меня обсуждала?

– Но ведь однажды все было не так? – спросила Блю. – В клинике Грин-Вейл, когда… тебя видели в окно.

– Серьезно? Ну и что? Хорошо, что твой шпион не видел, что происходило до этого в тренажерном зале. Женщина была спортсменка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию