Перекрестки любви - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки любви | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Тео не лгал. Ему было действительно любопытно. Он признался себе, что в Эбигейл есть что-то притягательное. Ее волосы, казалось, сверкали. Длинные, густые и невероятно светлые! Локоны, обрамляющие ее милое личико, делали Эбигейл еще более сексуальной. Тео был удивлен, что Майкл бросил ее здесь одну.

Если бы он был на месте брата…

Эбби залпом выпила свое шампанское. Приятное тепло разлилось по всему телу. Внутренний голос подсказывал ей убраться подальше от Тео, но была в этом мужчине какая-то особая притягательность, которая заставила ее остаться на месте.

– Иногда людям нужно личное пространство, – пробормотала девушка. Два бокала шампанского, выпитые на пустой желудок давали о себе знать. – Тогда у тебя есть возможность в определенных случаях трезво оценить ситуацию, не поддаваясь эмоциям.

– Ты думаешь, это хорошо?

– Конечно. Это значит, что ты не дашь одурачить себя и не станешь доверять тому, кому доверять, совсем не следует… – Эбби запнулась.

– Кто он?

– Не понимаю о чем ты, – пролепетала она. Сердце ее бешено забилось в груди, от шума голосов голова пошла кругом.

– Все ты понимаешь, – прошипел Тео. – Так кто же он? Конечно, ты говорила не о Майкле. – Он боролся с желанием прикоснуться к Эбигейл. Что-то кольнуло в его груди. Это странное чувство не раз посещало его в присутствии невесты брата.

– О, просто один знакомый. Он оказался совсем не таким, как я себе представляла. – Эбби испугалась, что Тео продолжит свои нападки, и тогда ей придется рассказать ему… Эта мысль приводила девушку в ужас.

Майкл появился как раз вовремя. Он подошел к ним и обнял Эбби за талию.

– Правда, она красавица? – обратился он к брату. – Кстати, мама хочет, чтобы ты познакомился со своей будущей женой. Алексис Папаэльо, – усмехнулся Майкл и поднял свой бокал. – Тебе не скрыться, большой брат.

Тео выдавил из себя улыбку. Больше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы Майкл исчез, и он смог закончить свой разговор с Эбигейл.

– Алексис Папаэльо… да, я помню, мама говорила о ней…

– Как раз в твоем вкусе, Тео. Брюнетка, а фигура какая!

– У меня нет определенных предпочтений, – возразил Тео.

– Конечно, есть! – не унимался Майкл. – Помнишь ту девушку, которую ты притащил домой, когда тебе было семнадцать? Ее звали… ммм… Ракел, кажется. Пышногрудая брюнетка! Ты еще очень удивился, когда узнал, что ей тридцать и у нее уже есть ребенок. Тебе-то она сказала, что ей девятнадцать!

– Она выглядела моложе своих лет, – произнес Тео сквозь зубы.

– Потом была Нора, – продолжал Майкл. – Красотка Нора! С вьющимися темными волосами. Жаль только, что мозг ее был величиной с горошину!

– Тогда тебе следует поторопиться, Тео, – посоветовала ему Эбби. – Зачем лишать себя удовольствия пообщаться с той, кто тебе действительно подходит, правда, Майкл?

Тео медлил. При других обстоятельствах он был бы даже рад познакомиться с Алексис, но сейчас он видел перед собой ту, которая способна затмить своей красотой кого угодно.

Алексис Папаэльо оказалась очень милой. Она работала в компании своего отца, дальше этого ее амбиции не распространялись. Девушка обладала привлекательной внешностью, но Тео все равно не мог избавиться от мыслей об Эбигейл Клинтон.

«Да что со мной происходит? – промелькнуло у него в голове. – Возьми себя в руки, Тойас».

Алексис не отходила от него ни на шаг. Их посадили за один столик. Тео узнал, что Алексис обожает лошадей и что позже, выйдя замуж, она собирается открыть галерею, чтобы у нее оставалось больше времени на семью и детей.

Тео откровенно скучал в ее компании, но Алексис была для него хорошей партией. А он не врал, когда говорил матери, что женится только на девушке с хорошими связями.

Эбби сидела рядом с Майклом. Тео не мог расслышать, о чем там говорят, но, кажется, она в отличном настроении. Дядюшка Сильвио, который не улыбался с тех пор, как умерла его жена, сейчас вовсю смеялся над ее шутками.

Тео никак не мог сосредоточиться на разговоре с Алексис. Эбби же, как он заметил, успела пообщаться со всеми, кто сидел с ней за одним столиком.

Незадолго до полуночи дедушка произнес восхитительную ответную речь, которую встретили бурными аплодисментами.

Потом гости стали понемногу расходиться.

– Не пора ли и нам пойти спать? – спросила Эбби, подходя к Майклу.

– Ночь только начинается! – воскликнул он, закружив ее в объятиях. – Дорогая, ты просто великолепна! Ты покорила всех!

– Кажется, кто-то слишком много выпил, – улыбнулась она. Краем глаза Эбби заметила, как Тео пригласил какую-то брюнетку танцевать. Судя по всему, это и есть знаменитая Алексис Папаэльо. Эбби отвернулась. – Может быть, потанцуем? – предложила она. – Музыка чудесная!

Майкл великолепно танцевал. Даже под воздействием алкоголя его движения были легкими и уверенными. Эбби склонила голову ему на плечо, закрыла глаза и отдалась музыке. Она старалась не думать, что где-то рядом другая женщина так же близко прижимается к Тео.

Музыка кончилась. Эбби открыла глаза и увидела, что Тео направляется в их сторону. Он попросил Майкла разрешить ему потанцевать с его невестой, и, прежде чем Эбби успела что-либо возразить, она оказалась в объятиях Тео Тойаса.

– Расслабься, – прошептал он ей на ухо, когда они закружились в танце.

– Разве ты не должен танцевать со своей будущей второй половиной?

А он чертовски сексуален, призналась себе она.

– Я бы не назвал Алексис своей второй половиной, – признался Тео. – Однако она мне очень подошла бы. Мы, греки, очень консервативны. Такие женщины, как Алексис, обычно и становятся женами миллионеров. У нее хорошая репутация. Ее семья имеет хорошие связи… Она не слишком амбициозна. Хочет иметь детей и готова угождать мужу.

– Это типично для современной женщины.

– А ты лучше? – промурлыкал Тео. Эбби чувствовала его теплое дыхание на своей щеке.

– Нет… – выдохнула она. – Но я и не охотница за чужими деньгами. Знаешь, а я ведь почти забыла, что ты считаешь меня подлой, беспринципной женщиной, готовой на все ради собственной выгоды. У тебя в голове не укладывается, что я могу быть просто беспомощной, впечатлительной и даже в чем-то наивной девушкой.

– Как ты это делаешь? – прошептал Тео.

– Что?

– Когда я впервые увидел тебя… с балкона своей спальни…

– Хочешь сказать, что ты с самого начала следишь за мной?

– Ты выглядела тогда совсем ребенком… – продолжал Тео, пропустив ее замечание мимо ушей. – Но я сразу понял, что скрывается за этой невинностью. Майкл, может, и понимает что-то в ресторанном бизнесе, но он никогда не разбирался в женщинах. Ты ведь еще не показала ему свое истинное лицо? Не думаю, что Майкл это вынесет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению