Перекрестки любви - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки любви | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

В доме толпилась куча народу: гости разъезжались по домам. Лина Тойас суетилась, мелькая то здесь, то там. Толпа закружила Эбби, все целовали ее, выказывая надежду когда-нибудь увидеться снова. Она бы не отказалась. Ей было приятно почувствовать себя членом такой большой и дружной семьи. Пусть и недолго.

К счастью, того, с кем Эбби меньше всего хотела бы сейчас встретиться, не было видно. Может быть, Тео еще спал, а может, занимался своими делами. Теперь, когда он вырвал своего брата из когтей коварной охотницы за деньгами, она наверняка больше не интересует его…

Быстро позавтракав, Эбби взяла книгу и направилась в сад, чтобы остаться наедине со своими мыслями.

Сад был наполнен ароматами. Обстановка здесь так и располагала к тому, чтобы отдохнуть, наслаждаясь красотами, открывавшимися вокруг. Эбби нашла укромный уголок, заняла один из шезлонгов и открыла книгу, но никак не могла сосредоточиться на ее содержании.

Вчера Тео Тойас пробудил в ней желания, о которых она уже забыла. И это пугало ее.

Вдруг строчки расплылись у нее перед глазами. Только не плачь, уговаривала она себя, это же глупо!

Эбби поудобнее расположилась в шезлонге и закрыла глаза. То ли потому, что она так толком и не поспала этой ночью, то ли по каким-то другим причинам, Эбби почувствовала, как проваливается в сон.

Разбудил ее какой-то странный звук. Эбби открыла глаза и обнаружила, что лежит в тени деревьев, хотя прекрасно помнила, что заснула в другом месте.

Она увидела, как Тео Тойас склонился над ней, и вздрогнула.

Ее сердце вдруг бешено забилось, а на щеках заиграл румянец. Тео так сексуально выглядел в Шортах и обтягивающей майке! Волосы Тео зачесал назад, что делало его лицо еще более притягательным.

– Что тебе нужно? – спросила Эбби испуганно. – Как ты узнал, что я здесь?

– Я подумал, что сад – это лучшее место, где ты могла бы спрятаться, чтобы случайно не наткнуться на меня.

Эбби не стала ходить вокруг да около.

– Разве меня можно винить в этом?

– Нет, я бы не стал.

– И зачем ты пришел сюда? Я думала, ты уже добился того, чего хотел, разве не так?

– Правда? Ты что же, уже сказала Майклу, что разлюбила его и хочешь расторгнуть помолвку?

– Нет.

– Почему?

– Потому что он еще спит! – разозлилась Эбби. – Не могу же я разговаривать со спящим!

Она выглядела так забавно, что Тео не смог сдержать улыбку.

– Бедняжка Майкл! Спит, как невинный младенец. Даже не подозревает, что его ждет. Когда ты собираешься поговорить с ним?

– Когда мы вернемся в Англию.

– Хорошо, – самодовольно произнес Тео. – Не забудь, я обязательно навещу Майкла в Брайтоне, чтобы убедиться, что ты оставила его в покое.

– Ты уже уезжаешь? – осведомилась Эбби. – Мне бы не хотелось видеть тебя больше.

– Правда? – промурлыкал Тео. – Но ты права, я уезжаю. Дела не ждут.

– Один? – нечаянно вылетело у Эбби.

– Да. А почему ты спрашиваешь? Думаешь, я уеду вместе с Алексис? – поддел ее Тео. – Алексис хочет слишком многого. Любовных клятв, кольцо с бриллиантом и звуков свадебного марша. Сейчас я не готов дать ей все это.

– Значит, тебе достаточно просто затащить ее в постель? – съехидничала Эбби.

– Предпочитаю называть это другими словами, – парировал Тео. – Я ей ничего не обещал… а почему, собственно, тебя это интересует? Ты что, ревнуешь?

– Ревную? Что за чушь! Ты самый эгоистичный и самоуверенный нахал из тех, кого я когда-либо встречала!

– Ты не ответила на мой вопрос, – продолжал издеваться Тео. Он не мог оторвать глаз от ее полуоткрытых губ, удивляясь, почему его так неудержимо влечет к этой девушке. Она не спит с Майклом. Она просто использует его. Тео должен был бы ненавидеть ее, но он, кажется, чувствовал нечто совсем другое…

Он наклонился к Эбби и поцеловал ее. Желание обладать ею стало почти невыносимым. Эбби обвила руками его шею… Тео не мог больше сдерживать себя, и его ладонь проникла под ее топ. Грудь Эбби, хоть и маленькая, была великолепной формы. Тео прикоснулся губами к напрягшемуся от возбуждения соску.

Эбби застонала от удовольствия. Никогда, никогда она еще не испытывала ничего подобного!

Только когда рука Тео скользнула ниже, она осознала, что происходит, и оттолкнула его.

– НЕТ! – воскликнула Эбби, поспешно натягивая на себя топ.

Прошло еще несколько минут, прежде чем Тео понял, насколько он потерял контроль над собой. Проклятье! Какого черта я делаю? – пронеслось у него в голове.

– Небольшое напоминание, – произнес он тоном, не выдающим его истинных чувств, – ты должна расторгнуть помолвку с моим братом.

С этими словами Тео развернулся и направился в сторону виллы. Эбби смотрела, как он удаляется, и удивлялась, почему она позволила ему снова целовать ее, прикасаться к ней…

Она все еще дрожала, когда шла в свою комнату. Он уехал, снова и снова повторяла она себе, и, слава богу…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Ты разговаривал со своим братом? – обратилась Эбби к Майклу, который удобно расположился на ее диване.

Воскресенье – единственный день, когда он мог позволить себе отдохнуть от всех дел. Поэтому по воскресеньям он всегда навещал Эбби, и они проводили этот день вместе.

Сегодня они ходили на пикник в Павильон-Гарденс. Погода стояла чудесная. Майкл приготовил великолепные сандвичи для них с Джейми и еще шестерых приглашенных.

Джейми нравилось быть объектом всеобщего внимания, но все же для него это было нелегко. Он достиг того возраста, когда у ребенка начинают возникать вопросы по поводу того, почему у него нет отца. Эбби не знала, что ему на это ответить.

Она совсем погрузилась в собственные мысли, когда Майкл неожиданно вернул ее к реальности:

– Да, разговаривал.

Прошло уже три недели с того момента, как они вернулись в Англию. Эбби решила, что, может быть, Тео забыл о своих угрозах. Она полагала, что Тео был настолько занят своими делами, что события на Санторине отошли для него на второй план.

– Что ты ему сказал? Он ведь не приедет сюда, правда? – в панике затараторила Эбигейл. – Я… я не хочу его видеть.

– Хочешь сказать, что ты боишься встретиться с ним снова. – Майкл откинулся на спинку дивана и усмехнулся. – О, какую паутину интриг мы сплели! Тебя даже, кажется, знобит.

– Это не смешно!

– Попробуем проанализировать эту ситуацию, Эббс. Мы договорились, что ты сыграешь роль моей невесты. Мы очень ловко все обставили, но, в конце концов, ты влюбилась в моего брата. Кто бы мог подумать! Хотя… я должен был предвидеть это. Вокруг Тео всегда крутится множество женщин. Я ведь предупреждал тебя, что не нужно было тебе связываться с ним. Он разбил не одно девичье сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению