Путь страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь страсти | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Я не хочу рисковать и снова надевать на тебя ошейник, — объяснил Лайам. — Непонятно, чем это закончится. И потом, вдруг мы все-таки были правы и все дело в том, что с твоим ошейником что-то не так. Эта цепочка, если ее особо не разглядывать, вполне сойдет за ошейник. А насколько я знаю своего братца, вряд ли он позволит кому-то это сделать.

Шон самолично надел цепочку на шею Андреа. С виду она ничем не отличалась от ошейника.

— Ладно, бегите, ребята, — буркнул Лайам. — Если потребуется помощь, сразу звоните, хорошо?

Они ушли — Шон с мечом за спиной и Андреа, уцепившаяся за его руку.

До дома, где жил Уэйд Сойер, было не больше шести кварталов. Еще у калитки Андреа опасливо принюхалась.

В доме был еще один самец — она почувствовала его запах еще до того, как Шон постучал в дверь.

Впрочем, почувствовал это и Шон, и из груди его вырвался негромкий рык. Но когда он положил руку на плечо Андреа, голос его звучал уверенно.

— Не волнуйся, милая. Со мной ты в безопасности. Сейчас разберемся, что за игру они затеяли.

Дверь им открыла подруга Уэйда. При виде Андреа в глазах ее мелькнула тревога, однако она ничего не сказала — просто молча посторонилась, пропуская их в дом. Шон вошел первым — и так и остался стоять, закрывая собой Андреа. Увидев их вдвоем, второй оборотень тоже встал и придвинулся ближе к Уэйду.

— Думаю, вы помните Джареда Барнетта, — буркнул Уэйд. — Покосившись на него, Андреа нашла, что Джаред мало изменился. Однако, присмотревшись повнимательнее, она заметила нечто новое. Его запах снова ударил ей в ноздри, и Андреа презрительно поморщилась — в душе она считала Джареда слабаком. Своим нынешним высоким положением он был обязан исключительно тому, что его отец много лет был вожаком стаи. Джаред с детства привык находиться под защитой отца.

Дома, в Колорадо, ей достаточно было только увидеть Джареда, чтобы начать паниковать. Хотелось только одного — бежать со всех ног. А сейчас она смотрела на него и не чувствовала ничего. Ни страха, ни презрения... даже желания бежать. Джаред больше не имел над ней никакой власти. Она была свободна. И этим она была обязана Шону.

— Что тебе нужно? — спросила она, в упор глядя на Джареда.

— Постарайся быть со мной полюбезнее, — буркнул Джаред. — Тогда, может, я тоже буду любезен с тобой... потом.

Андреа сделала большие глаза. Наступившую в комнате тишину прорезало низкое, угрожающее рычание Шона, и Андреа довольно ухмыльнулась, заметив, как кровь отхлынула с лица Джареда и оно стало мучнисто-белым. Однако он старательно делал вид, что ему нисколечко не страшно...

Андреа покосилась на Уэйда. Конечно, по силе он уступал Шону. Однако в отличие от Шона был волколаком и к тому же доминантным самцом... но, судя по выражению его глаз, он был не слишком высокого мнения о Джареде.

— Почему ты позволил ему приехать сюда? — поинтересовалась она.

Уэйд невозмутимо пожал плечами:

— Ты принадлежишь к моей стае. Естественно, он явился ко мне, когда захотел навести о тебе справки.

— Она больше не принадлежит к твоей стае! — рявкнул Шон. — Теперь она член моего прайда! Или ты уже забыл? — Глаза его угрожающе сузились.

Шону не было необходимости повышать голос. Певучий ирландский выговор, ставший особенно заметным, без слов говорил о том, что Уэйд играет с огнем. В комнате вдруг остро и едко запахло страхом, на верхней губе Уэйда выступил пот.

Вожак нервно хрустнул пальцами.

— Тут можно поспорить... Андреа пока не может считаться членом твоего прайда. Да, союз ваш получил благословение, но лишь под солнцем — требуется еще одно. Строго говоря, в какой-то степени она еще остается членом моей стаи, и на основании этого Джаред имел полное право...

— На что, интересно? — возмутилась Андреа.

— Бросить вызов, — влез в разговор Джаред. Смотреть в глаза Андреа, и тем более Шону, он не посмел, поэтому косил глазом на Уэйда. — Перед свидетелями я бросаю вызов Шону Морисси, вожаку клана южного Техаса, заявившему свои права на Андреа Грей. Вернее, я принимаю его вызов — ведь я первым заявил свои права на нее.

— Согласен, — ответил Шон еще до того, как Андреа успела вмешаться. Он взял ее за руку, и она почувствовала, как в нем клокочет ярость, не уступавшая ее собственной. — Уэйд, обсуди с ним время и место. А у нас с Андреа есть и другие дела.


— Вон там, под деревьями, Ронан, всего в десяти футах отсюда, — твердила Андреа. — Можешь идти рядом со мной... или сзади. В общем, как тебе больше нравится.

— Вот, значит, где появился этот фэйри. — Темные глаза Ронана сузились. Несмотря на гигантский рост и чудовищную силу мускулов, бедняга вербэр по-прежнему отводил глаза в сторону под взглядом Андреа.

— Знаю, — отмахнулась Андреа. — Но сейчас мне срочно нужно с ним поговорить. Накопились кое-какие вопросы.

— Давай, чего уж там! Шон меня убьет — но тебе, конечно, наплевать.

Водворив Андреа в дом, Шон строго-настрого приказал Ронану не спускать с нее глаз, а сам, прихватив с собой Лайама с Эриком, отправился разыскивать Глорию. Дилан присоединился к ним. Андреа очень не понравилось, что Шон так легкомысленно отнесся к вызову Джареда, но не потому, что она сомневалась в победе Шона, — просто она сильно подозревала, что Джаред задумал очередную подлость. А то, что Джаред по-прежнему считал, что имеет какие-то права на нее — и, самое главное, что Уэйд его поддержал, — возмутило ее до такой степени, что она кипела от ярости.

— Надери ему задницу, — буркнула она перед тем, как за Шоном захлопнулась дверь.

— Узнаю мою девочку, — с улыбкой бросил Шон, поцеловал ее и исчез.

Андреа сверлила Ронана взглядом.

— Шон велел тебе защищать меня от Джареда. Вот и защищай! А Фионн — мой отец. Он ничего мне не сделает — а мне нужно задать ему пару очень важных вопросов. И нам нужно поторопиться — не то они, чего доброго, вернутся.

Беда была в том, что хотя очень немногие могли бы помериться с Ронаном силой, по части властной уверенности в себе он сильно уступал обоим братьям Морисси. У Андреа хватало смелости с ними спорить — и поступать по-своему, если понадобится. Ронан, почувствовав в ее голосе повелительные нотки, со стоном схватился за голову.

— Десять футов, не больше! — прорычал он.

— Обещаю.

Ронан поднял руки:

— Ладно, ладно, сдаюсь. Но мы пойдем туда вместе. Ты поговоришь с отцом — и сразу домой!

— Какой ты милый! — улыбнулась Андреа.

Пока они шли через двор, Ронан только что не наступал ей на пятки. Она чувствовала, как он дышит ей в затылок. Пару раз Ронан даже налетел на нее, и она успела почувствовать, что он дрожит всем телом в предвкушении схватки.

Андреа остановилась там, где посреди одной из лей-линий угадывалось слабое место, и кожа ее мгновенно покрылась мурашками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию