Путь страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь страсти | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Ошейник заметно ослаб. И Шон, и Лайам уже поняли, что их метод сработал. Они выяснили это еще прошлым летом, случайно обнаружив, что один из оборотней тайно экспериментирует с ошейником. К сожалению, технология была еще недоработанной — бедняга то ли погиб на месте, то ли, вернувшись в дикое состояние, куда-то сбежал. Лайам, Шон и Дилан ломали головы, как решить эту проблему, но пока далеко не продвинулись. Экспериментировать все время на себе было рискованно, поэтому всегда нужны были добровольцы.

Андреа не шелохнулась, даже почувствовав, как ослабло одно из звеньев. Серые глаза на побледневшем лице казались огромными. В них плескался страх... но это был просто страх. Боли не было.

Очень осторожно Лайам ослабил еще одно звено, потом другое. На коже Андреа выступила капелька крови, и Лайам бережно промокнул ее салфеткой.

Андреа, зажмурившись, стиснула руку Шона. Но по мере того как дело продвигалось, ее дыхание становилось заметно спокойнее.

— Мне не больно, — успокаивая Шона, пробормотала она. — Такое ощущение, словно вытаскивают занозу.

Да, она чувствовала боль, но ее можно было терпеть... она не шла ни в какое сравнение с той дикой болью, от которой, казалось, выворачиваются кишки. Пару месяцев назад Шон позволил Лайаму проделать то же самое над ним — и едва не умер от боли. А Андреа просто сидела и молча смотрела, как работает Лайам.

Ошейник разъединялся звено за звеном, пока наконец пальцы Лайама снова не коснулись кельтского узла. Миг — и Андреа поняла, что сидит, сжимая руку Шона, а на шее у нее уже нет ошейника. Глаза у нее стали огромные, Шон со свистом втянул в себя воздух — его подруга была свободна.

— Ну, ты как? — озабоченно спросил Лайам. — Нет желания загрызть меня? Или прокусить Шону горло?

— Нет, ни малейшего, — ухмыльнулась Андреа.

— Поразительно! — Лайам, с трудом оторвавшись от красной полоски у нее на шее, воззрился на ошейник, который держал в руке. Потом, вытащив микроскоп, принялся внимательно разглядывать его — ни дать ни взять помесь ирландского байкера и университетского профессора. — С виду обычный ошейник... ничем не отличается от моего или других, которые я видел.

— Это хорошо? — спросила Андреа.

— Просто немного странно. — Лайам поднял голову. — Та же технология, та же магия, все то же самое. А реакция разная.

— Дело в примеси крови фэйри? Или в моем даре?

— Или он просто неплотно прилегал к шее. — Лайам, нагнувшись, принялся разглядывать шею Андреа, отчего Шон мгновенно ощетинился. В конце концов, не выдержав, он отпихнул брата в сторону.

В глазах Лайама блеснуло веселое удивление.

— Да успокойся ты в самом деле! Совсем рехнулся!

— Прилегал неплотно? — всполошилась Андреа. — То есть, когда ты вернешь его на место, он прилипнет ко мне намертво?

— Судя по тому, как выглядит твоя, шея — да не сходи с ума, Шон, у меня и в мыслях ничего такого нет, — дело не в этом. Наверное, ты права и во всем виновата примесь крови фэйри. Ты не возражаешь, если я посмотрю, как выглядит твоя кровь под микроскопом?

— Разумеется, — пожала плечами Андреа.

Лайам потянутся за скальпелем. И замер, услышав угрожающее рычание Шона.

— Тихо, парень, — проворчал он. С лица его не сходило удивление. Дождавшись, когда капелька крови капнет на стеклышко, он накрыл его другим стеклом и положил под микроскоп. — Точно! Она другая! — объявил он. — Есть небольшое отличие. Но с другой стороны, у меня не было случая посмотреть, как выглядит кровь чистокровного фэйри. Может, попросить твоего отца уделить нам капельку своей голубой крови?

— Ладно, я его попрошу, — кивнула Андреа. — Только на твоем месте я бы не очень на это рассчитывала.

— А может, дело в том, что она может подчинить себе магию меча? — вмешался Шон.

Лайам удивленно поднял на него глаза, потом по губам его скользнула двусмысленная усмешка.

— Ты ощущаешь некую магию в мече Шона? Хм… держу пари, вы вряд ли скучаете по вечерам!

— Очень смешно! — фыркнула Андреа.

— Но что-то в этом определенно есть... Возможно, способность Андреа использовать магию меча каким-то образом нейтрализует воздействие ошейника, — предположил Лайам. — Хотя она это делает чисто инстинктивно. Придется над этим подумать.

Дождавшись, когда Лайам повернулся к микроскопу, Шон украдкой потерся носом о щеку Андреа. Она уже было протянула ему губы для поцелуя, и тут в ее сумке зазвонил телефон.

Андреа, вздрогнув, схватила мобильник.

— Глория?!

Но голос в трубке оказался совсем не тем, который она надеялась услышать.

— Нет, это Уэйд. Тебе необходимо приехать сюда. Тебе и твоему бастету.

— Зачем?

— Это важно. Дуй сюда, я сказал! — Услышав в трубке короткие гудки, Андреа озадаченно уставилась на телефон.

— Что случилось? — обернулся Лайам, сразу почуявший неладное. — Чего он хотел?

Вероятно, ему удалось разобрать несколько слов. Слух у него был, как у кошки, а Уэйд и не старался говорить тихо.

— Понятия не имею. — Андреа пожала плечами.

— Твой бывший вожак больше не может тебе приказывать, — буркнул Лайам. — Единственный, перед кем ты теперь обязана вилять хвостом, — это я. — Это было сказано с улыбкой, но взгляд, которым сопровождались эти слова, был достаточно красноречив: Лайам не потерпит, чтобы Андреа мчалась куда-то по первому свисту Уэйда.

— Может, он что-то знает о Глории?

— Не волнуйся, милая, — вмешался Шон. — Сейчас поедем.

— Шон. — Лайам смерил младшего брата суровым взглядом, но наткнулся на такой же взгляд Шона и умолк. Все было понятно без слов — если для Шона Лайам по-прежнему оставался вожаком, то приказывать Андреа он больше не имел права. По закону оборотней, она должна была подчиняться только своему самцу. И если Лайаму понадобится что-то от Андреа, ему придется вначале обратиться к Шону. Первейшим долгом любого оборотня было защищать свою подругу, и взгляд Шона ясно говорил о том, что он готов это сделать даже ценой собственной жизни.

Это почувствовали все, и в первую очередь Андреа. Только на этот раз вместо раздражения она ощутила нескрываемую гордость и счастье. Все-таки эти узы — великая вещь!

— Мой ошейник, — напомнила она. Приподняв волосы, она убрала их с шеи и слегка наклонила голову — с таким видом, будто ждала, когда один из мужчин застегнет у нее на шее драгоценное ожерелье.

Лайам покрепче сжал ошейник.

— Он останется у меня. А ты можешь пока носить это. — Он извлек из ящика цепь, как две капли воды похожую на ошейник. Но Андреа с первого взгляда заметила разницу — в цепочке не чувствовалось присутствия магии.

— Милая штучка, — бросила она, удивленно подняв брови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию