Пригласите доктора на свидание - читать онлайн книгу. Автор: Сара Морган cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пригласите доктора на свидание | Автор книги - Сара Морган

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Простите… я задумалась, — несмело улыбнулась она. — У меня так давно не было сада. В нашем столичном доме имелся только внутренний дворик. Я не привыкла к открытым пространствам. — Она наклонилась и зачарованно прикоснулась к розовым цветочкам, сгрудившимся у двери. — Armeria maritima.

— Это латинское название? — удивленно приподнял брови Райан.

— Моя мать ботаник. Латинские названия все детство были у меня на слуху, некоторые запомнились. — Она потрогала цветок кончиком пальца. — Хлопушка. Они предпочитают именно такой климат, хорошо растут на побережье.

— Мам! — закатила глаза Лекси. — Хватит молоть чушь!

Дженна вспыхнула и выпрямилась.

— Извините. Просто так здорово иметь свой сад.

Несмотря на не отпускающую тоску, Дженна чувствовала себя гораздо лучше и не торопилась внутрь. Вместо этого она вдохнула полной грудью свежий морской воздух, глядя на то, как легкий бриз колышет растения. Трава не подстрижена, кругом сорняки, но это даже прибавляет месту очарования. Она представила себе, как теплым воскресным утром лежит на коврике, слушает чаек и читает газету.

Когда она делала это в последний раз? Да и делала ли вообще? По выходным она всегда была очень занята, готовила традиционное воскресное жаркое для Клайва и его матушки, потом чай для крикет-клуба…

Дженна вновь покраснела, поймав на себе взгляд Райана. Ей казалось, что он читает ее мысли, и это пугало. Некоторые мысли — особенно о нем — лучше было бы сохранить в тайне.

— Когда Эванна сказала, что работникам предоставляют дом, я и представить себе не могла нечто столь идеальное. Как кто-то мог уехать отсюда? Кто жил здесь раньше?

— Кила, сестра Логана. Ее мужу Этану предложили работу в Штатах. Когда-нибудь они вернутся обратно.

Но не скоро. Пожалуйста, пусть они задержатся там подольше.

По телу Дженны пробежала теплая волна, и впервые после отъезда из Лондона впереди забрезжил лучик надежды. Ее охватило радостное волнение. Все-таки она приняла правильное решение.

Она почувствовала себя на своем месте. Дома.

— Здесь так… тихо. — В небе над ней прокричала чайка, и она рассмеялась. — Ну, может, и не совсем тихо, но звуки другие. Хорошие звуки. Ни тебе клаксонов машин, ни ревущих моторов. Все такое медлительное. Я жду не дождусь простого покоя. Остановиться и подышать. — Побоявшись показаться смешной, Дженна неловко пожала плечами. — В Лондоне все куда-то бегут сломя голову. Толпа несет тебя вперед, и временами даже вдохнуть некогда. Я ненавижу бешеный темп столицы.

— Это потому, что ты старая, мам. — Лекси крутила в руках телефон. — Лондон классный. А дом у нас был супер.

— Лондон шумный и загазованный, а наш дом был слишком велик для двоих. — Именно это она повторяла себе, когда поняла, что ее дом продан и им с Лекси больше негде жить. Только так она могла справиться.

Отогнав от себя дурные мысли, Дженна вошла в прихожую. Теперь у них есть коттедж, и он ей нравится. На полированном деревянном полу играли отблески света, через раскрытую дверь просматривалась веселенькая кухонька.

— Мы жили рядом со станцией метро, и каждые три минуты особняк трясло.

— Да, это было круто. — Лекси поправила волосы, не сводя глаз с телефона. — До любого магазина не больше десяти минут хода.

Но Дженна не думала о магазинах. Они были далеко. Как и Клайв, и вся та грязь и неразбериха, которые царили в ее жизни. Все осталось позади.

— Это чудесное место. Мы можем завтракать на улице за тем маленьким столиком. — Взгляд ее затуманился, воображение летело вперед. — А ты, Лекси, будешь плавать или бегать по берегу.

Разве такое может быть ошибкой?

Она все сделала правильно. И они будут счастливы здесь. Она это чувствует.

Лекси посмотрела на мать так, будто та окончательно свихнулась, и вновь обратилась к аппарату:

— Опять сигнала нет. И как только люди здесь живут?

— Ты всегда можешь поймать сеть, если поднимешься на холм к замку. — Райан занес чемоданы внутрь.

— Отлично, — тяжко вздохнула Лекси. — Если единственное место, где я могу воспользоваться телефоном, — это холм, то я иду туда!

Девушка зашагала прочь.

Дженна хотела было сказать «будь осторожна», но захлопнула рот и промолчала. Она по собственному опыту знала, что слишком назойливая материнская опека приводит к противоположным результатам.

Но чувство вины вернулось и вновь принялось разъедать ее изнутри, словно кислота. Она-то, может, и влюбилась в коттедж, но Лекси не об этом мечтала.

— Трудно, наверное, их растить. — Райан стоял в дверях, сунув большие пальцы в карманы брюк, в глазах любопытство.

— Вы и не представляете себе. — Стараясь говорить легко и непринужденно, Дженна прошла мимо него в сад, наблюдая за тем, как Лекси начинает подниматься вверх по склону. В материнском мозгу промелькнула дюжина кошмарных сценариев. Дабы обуздать их, она прибегла к черному юмору. Проговори это вслух, и оно не случится.

— На Гленморе есть страшные, опасные индивидуумы?

— Ну, миссис Паркер вы уже видели… никого страшнее и опаснее ее здесь нет. Ее разыскивает полиция пяти стран. — Он задел Дженну плечом, и все ее тело зазвенело.

Она отодвинулась от него, как от провода под высоким напряжением.

— Вообще-то я имела в виду убийц с топорами в руках и насильников.

— Прошлым летом у нас был десяток-другой, но миссис Паркер их всех распугала. Трудно совершать преступления в обществе, где все знают, что у тебя на ужин.

Фигурка Лекси сделалась крошечной и вскоре совсем пропала из вида. Дженну охватила паника. Она поймала взгляд Райана и смущенно рассмеялась:

— Да, я знаю… я преувеличиваю. Трудно забыть, что здесь не Лондон. Вы, должно быть, считаете меня сумасшедшей. Да я и сама того же мнения!

— Я так не считаю.

— Сочли бы, если б узнали, какие мысли крутятся у меня в голове. Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы, не побежать вслед за ней.

Он перевел взгляд туда, где исчезла Лекси.

— Я не слишком много знаю о тинейджерах, но полагаю, это не лучшая идея.

— Ну, мне, конечно, пришлось бы быть осторожной. — Она попыталась превратить все в шутку. — Сначала перебежками по холму, потом падаешь на брюхо и ползешь, чтрбы она не заметила.

— Трудновато будет сражаться с вооруженным топором убийцей лежа на брюхе.

— Не стоит недооценивать мать, защищающую своего ребенка.

— Я это запомню.

Какой у него глубокий голос. Глубокий, мужественный, с хрипотцой, заставляет ее размышлять о вещах, о которых она уже целую вечность не вспоминала.

Дженна медленно вздохнула и уставилась на холм, пытаясь не думать о его голосе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению