Любовный маскарад - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный маскарад | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Надо же! Он и на это рассмеялся, что Мелани вовсе не понравилось.

— Прибереги это пожелание для другого случая, мисс Девлин. У меня есть принцип: никогда не вступать в близкие отношения с теми, кто на меня работает. Ну что, по рукам?

― Да.

Она согласилась без колебаний. А зачем сомневаться? В конце концов, Джек пообещал, дал слово. Но к чему было добиваться этого обещания? Теперь, задним числом, Мелани испытывала разочарование от той легкости, с которой он согласился на ее… да, дурацкие условие. Ничего более глупого и придумать нельзя. Что ж, пути назад нет.

— Да, мистер Вульф. Решено, — повторила она.

— Тогда дай мне свой адрес. Я пришлю за тобой машину.

— Персоналу категорически запрещено давать личный адрес клиентам, мистер Вульф, потому что довольные клиенты могут пожелать договориться с работниками напрямую.

— Но ты же дала мне адрес Пэдди.

— Это совсем другое дело. А мне не нужно быть связанной по времени чужими шоферами. Дай мне номер рейса и время вылета, Джек, и встретимся в аэропорту.

Он помолчал, а потом заявил:

— Вся информация в конверте, который я послал тебе в агентство. А что касается адреса, то уверен, миссис Грэм будет только рада нарушить свои правила, если я ей поведаю обо всех твоих просьбах.

Мелани не сдержалась и обозвала его… неважно кем, потому что Джек этого не услышал: он успел повесить трубку.

— Ну как, все решено? — поинтересовалась миссис Грэм, когда Мелани вернулась в ее кабинет.

— Да, все отлично.

— Ну и замечательно. Увидимся, когда вернешься, и тогда расскажешь мне все подробно, — сказала она ей, как подружке, потом спохватилась: — И смотри, чтобы ни мистер Вульф, ни его мать не имели к тебе претензий! Работай на совесть.

Его мать! Сам-то он помнит, что она у него есть? Ладно, черт с ним.

— Хорошо, миссис Грэм, — сказала Мелани уже в дверях. — Спасибо, миссис Грэм.

Она потихоньку сказала еще кое-что, но уже за дверью. Что-то я часто стала ругаться! — подумала Мел. Жизнь такая! Ничего не поделаешь!


Ричард Лэтам купил утренний номер «Курьера» по дороге домой с ночной смены. Зашел в кафе перекусить, развернул газету и сразу же заглянул на странички со сплетнями.

Там была большая фотография Джека Вульфа и Каролайн Хикей, но то, что он прочел, поразило его до глубины души:

«Джек Вульф, финансовый гений нашего города и самый выгодный жених, сменил компаньонку, которая должна была сопровождать его на Карибское море. Вплоть до вчерашнего вечера он собирался уединиться с прелестной Каролайн Хикей в романтическом и поистине райском уголке, на острове Арк, одном из Виргинских островов, принадлежащем Великобритании. Но вчера поздно вечером несравненная Каролайн улетела в Нью-Йорк на фотосъемки, а Джек удивил всех неожиданным выбором новой спутницы молодой актрисы, Мелани Девлин. Нет, ребята, я о ней тоже ничего не знаю. Но следите за нашими сообщениями».

Чай давно остыл. Ричард перечитал заметку еще раз и уставился на имя «новой спутницы» Джека. Может, у него и каменное сердце, но при определенных обстоятельствах даже гранит ломается и бьется… Он всегда предчувствовал, что в Мелани есть эта удивительная искра, которую нужно уметь разжечь… Но он не умел, не знал, как к ней подступиться… Она держала дистанцию, не давая возможности приблизиться… Ричард громко рассмеялся.

— Что смешного? — спросил бармен.

― Жизнь, — ответил он.

Тем не менее, все складывается, как надо, Сперва, очень кстати, подвернулся этот идиот Тэмблин. Он жадный, а жадных легко обвести вокруг пальца. По наводке Ричарда, он толкал акции фирмы «Карстерс», но, как только началась кампания по подготовке к перекупке, доказал, какой он большой дурак. Ричард знал, что в Комитете финансового контроля ему пойдут навстречу, предложат помощь и поддержку, после того как он придет жаловаться, будто Вульф и Тэмблин проворачивают запрещенные операции с ценными бумагами, что Тэмблин нанял его, Лэтама, для сбора информации о Вульфе. Все прозвучит очень правдоподобно, и факты будет трудно опровергнуть. И Мелани, работавшая в квартире Джека, тоже пригодится. Он и для нее приготовил роль сообщницы.

Рано или поздно Джеку придется давать показания Комитету, что все обвинения ложны, но Ричард уже будет далеко, а империя Джека Вульфа рухнет.

Ричард улыбнулся и взглянул на газету. А теперь вот эта заметка просто как нельзя кстати. Последний штрих на полотне.

Вульф наверняка не знает, кто на самом деле Мелани, да и об этой информации в газете тоже. Он прикидывается, что до бизнеса ему и дела нет. Пусть пребывает в иллюзиях пока… Надо бы опубликовать в газете фотографии, но не только Мелани, а всей семейки Бьюмонт. Должен же Джек знать, с кем он спит!

Ричард прошел к телефону-автомату и позвонил в справочное:

— Мне нужен номер телефона «Девлин энтерпрайз».

Если хочешь уколоть кого-нибудь побольнее, то Грег Тэмблин не нужен. Можно справиться самому.


Когда Дженет Грэм пришла утром на работу, ее секретарша уже вовсю хихикала над газетой. Велев несносной девчонке не тратить время попусту и заняться делом, Дженет проследовала в свой кабинет. Она положила почту на стол и села в кресло, сердитая как никогда. Немедленно уволит эту Девлин, и пусть Джек Вульф потом жалуется. Наврал ей с три короба — маме помогать! Дженет вскрыла письмо и увидела, что там заявление об уходе от Мелани Девлин.


Каролайн Хикей получила срочный факс от своего агента, и ей пришлось прервать сеанс фотосъемки для того, чтобы написать гневный ответ.


Люк Девлин никогда не интересовался сплетнями в газетах. Физз почитывала эти колонки, когда у нее на то было время, но сегодня она была очень занята. Клаудия вообще не читала газет до обеда. Она и позвонила сестре, как только увидела заметку в «Курьере». Физз сразу же попыталась связаться с Люком, но его телефон оказался занят.

— Мистер Девлин? Говорит Ричард Лэтам, правда, вы вряд ли помните меня, хотя мы и встречались на дне рождения Мелани.

Люк прикинул, что на празднике в честь восемнадцатилетия Мел присутствовало около сотни парней…

— Да конечно. Но если вы ищете Мелани Ричард, боюсь, что не смогу…

— Нет, мистер Девлин. Я звоню, потому что знаю, где Мелани. Вернее, знаю, куда она направляется в данный момент. — Он позвонил слишком рано. Меньше всего ему было нужно, чтобы парочку перехватили в аэропорту.

— Просто хотел удостовериться, что вы тоже в курсе ее поездки. Или, может, знаете человека, с которым она уехала?

Люк постарался связаться с Мелани, но автоответчик упорно повторял, что ее нет дома и не будет в ближайшую неделю. Портье поведал, что драгоценная племянница уехала отдохнуть ненадолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию