Любовный маскарад - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный маскарад | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Они сидели в баре, где договорились встретиться, чтобы пойти в театральный клуб. На этот раз Ричард узнал Мелани, несмотря на то, что она была в новом ярко-рыжем парике и сильно накрашена. Оделась тоже достаточно вызывающе: зеленая блузка, черная короткая юбка и высокие ботинки на платформе. В метро ее немного сторонились, а когда Мел шагала по площади, почти все оборачивались. Ричард от ее вида был явно не в восторге, наверное потому, что ему придется появиться в клубе под руку с такой «красоткой». А ведь он тщеславный парень, любит быть в центре внимания.

— Знаешь, как все легко получилось, — сказала Мел, продолжая рассказ, — Я просто заявилась в твое агентство, и мне сразу же дали работу.

— Постоянную?

— Нет, не сразу. Честно говоря, я думаю, что миссис Грэм предложила поехать сделать уборку после вечеринки в квартире, потому что у нее в тот момент никого под рукой не оказалось. Но зато клиент потом позвонил и выразил свое удовлетворение моей работой. Он остался очень доволен. Вот тогда она и предложила мне постоянную работу.

— Этот парень, должно быть, здорово тебя хвалил. Старушка Грэм никогда не берет безработных актрис. Слишком с ними много проблем.

— Но я не говорила ей, что я актриса! Думаю, это Джек Вульф подал ей эту идею.

— Джек Вульф? — вдруг воскликнул Ричард и изумленно уставился на нее. — Джек Вульф? Это он ее клиент? Где квартира?

Мелани назвала адрес.

— Так ты его знаешь? — спросила она.

— Я убираю его офис каждый вечер после того, как он уходит домой.

Мелани взглянула на дом на той стороне площади.

— Так у него офис в том же здании, что и контора Труди Морган?

— Да, это здание ему и принадлежит. А вон его окна, наверху. — Ричард указал пальцем на несколько светящихся окон. — Работает до сих пор, денежки делает. Так ты приняла предложение? Будешь работать?

— Что? — переспросила Мелани. — Ах, это… Нет-нет. Не буду.

— Значит, нет. Тебе это не подходит. Конечно, такая тяжелая физическая работа…

Ричард сокрушенно покачал головой, словно сочувствуя ей.

— Да совсем это не трудно, и не такая уж я неженка, как ты думаешь. Если хочешь знать, я всю его квартиру убрала самым тщательным образом. Теперь миссис Грэм решила, что я прекрасно подхожу ей, предложила работу, а когда я отказалась, она дала мне время подумать.

Ричард недоверчиво посмотрел на нее.

— Ты мне не веришь? Она сама мне сказала, что я могу прийти в понедельник и обсудить с ней этот вопрос.

— И ты прямо побежишь со всех ног! — усмехнулся Ричард.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Ничего, Мел. Ты же такая разумная девочка. Куда уж тебе такими глупостями заниматься.

Разумная. Милая. Не от мира сего. Все ее такой считают, но этот образ уже становится слишком навязчивым.

— Ты считаешь, что я не могу этого сделать? — почти закричала Мелани.

— Конечно, можешь. Если только захочешь. — Он говорил с ней, как с ребенком, даже потрепал ее по руке. — Ну, на денек-два тебя хватит.

— Это уж как я сама решу!

— Хорошо, Мел, — согласился Ричард, усмехнувшись. — Но зачем тебе это? Ты птица высокого полета…

— Ты думаешь, что я боюсь грязной работы?

— Я не сказал, что боишься. Но ты же Бьюмонт. Если кто-нибудь узнает, чем ты занимаешься… Ну, твой папа, например. Вряд ли он будет доволен, правда? А Люк Девлин? Да он один — это десять отцов вместе взятых.

— Это никого из них не касается, Ричард! Мне через месяц будет двадцать один год, — заявила Мелани. Ее уже начала раздражать высокомерная усмешка на губах Ричарда. — Я могу сделать все, что меня попросит Дженет Грэм. Спорим? На любую сумму, Ричард? Сколько?

— Не дури, Мелани.

— Нет уж. Я не отступлю. Сколько?

— На пятьдесят фунтов, — предложил он, улыбаясь.

— Ты валяешь дурака.

— А ты хочешь серьезно?

— Если я не могу сделать это, как ты утверждаешь, тогда что тебе терять?

— Ну, тогда… Сто фунтов.

Мелани презрительно смерила его взглядом.

— Пятьсот фунтов, Ричард. Пятьсот.

— Это же уйма денег!

— Они будут твоими через пару дней, если выйдет так, как ты предсказываешь.

Ричард призадумался, пристально глядя на нее.

— Хорошо. Как долго ты продержишься на работе?

— Месяц. Достаточный срок, чтобы доказать тебе, на что я способна?

— Месяц будет вполне достаточно. Если ты серьезно?

— По рукам? — ответила деловито Мелани.

— Прекрасно. Значит, пятьсот фунтов. Но ты должна проработать полный месяц.

— Начиная с понедельника. Только одна проблема. Грэм понадобится мой адрес, а я не могу дать ей свой, не то она почует недоброе. Можно указать твой?

— Конечно, пожалуйста, — усмехнулся Ричард. — Давай переезжай ко мне, если хочешь. У меня двуспальная кровать.

— Спасибо, но мне кажется, что этот вопрос уже между нами решен. У тебя был шанс заполучить меня, но ты его упустил.

— Ты тогда, помнится, только шутила на эту тему.

— Да? Кто знает, может и нет. Теперь сама не помню. Во всяком случае, меня устраивает нынешнее положение.

— Расскажи мне о квартире Джека Вульфа.

— Интерьер строгий. Продуманный. Без излишеств. Красиво, элегантно, уютно, — сообщила Мелани телеграфным стилем.

— Ух, ты!

— Что?

— Ты не перестаешь думать об этом. И о нем. Да он и не взглянет на тебя, когда ты одета под простушку. Ему нравится, чтобы женщины были под стать интерьеру квартиры. У него и в офисе все продумано до мелочей, строго и со вкусом. Он и сам такой, это его особый стиль. И все должно соответствовать, даже женщина. Что касается меня, то я люблю комфорт.

— У тебя, судя по всему, нет такого вкуса, как у Джека.

— Вижу, он поразил тебя. Увлечена?

— Кем? Джеком? — Мелани рассмеялась. — Очнись, парень! Я только один раз убирала его квартиру. Он даже не взглянул на меня, как ты сам понимаешь.

На самом деле не то что взглянул, а просто сверлил взглядом, хотя нельзя сказать, что она ему понравилась. Может ли понравится мужчине такое чучело? Мелани, увидев себя в зеркале перед уходом из его квартиры, сама чуть не испугалась. Ясно, что нет.

Но Ричарда это не убедило.

— Ты поосторожней, Мел. Этот тип — любовник на одну ночь, не больше, уж я-то знаю: сотрудницы про него мне рассказывали. Многие женщины мечтали привязать его к себе, но у них ничего не вышло, льют теперь слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию