Врата ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Даже не взглянув в его сторону, девушка повернулась и пошла прочь из темницы.

Джост остался запирать решетку, а воин Станди догнал Элену.

— Не стоит даже думать о путешествии в Гал’готу. Ты не должна рисковать собой. Здесь ты в безопасности. Армии всех народов и земель защищают тебя.

— В безопасности? — переспросила она, на ходу стягивая перчатку с побледневшей левой руки и показывая Эр’рилу ладонь. — В этих стенах скрывается убийца. Темный Властелин знает, что я здесь, и попытается вновь и вновь уничтожить меня. Я — неподвижная цель, безучастно ожидающая, когда прилетит стрела.

— Но…

Они вошли в караулку — обиталище стража тюрьмы. Здесь было больше света. Элена повернулась к Эр’рилу.

— Я еще не решила окончательно. Я лишь обещала подумать.

— Тогда прошу тебя, подумай хорошенько. Отправляясь в логово Темного Властелина, ты, возможно, сыграешь ему на руку. Кто знает, быть может, цель убийцы вовсе не твоя смерть? Вдруг он просто хочет напугать тебя, заставить покинуть остров, лишить защиты и заманить таким образом в ловушку?

Элена вздохнула и посмотрела на принадлежащий Джосту портрет улыбающейся женщины на прекрасном коне.

— Никто не может предугадать, какую игру ведет Темный Властелин. Прикидывать, каким будет его следующий шаг, это все равно что нерешительно и испуганно топтаться на одном месте. Весь минувший месяц я наблюдала за этим зрелищем в зале совета. — Она посмотрела Эр’рилу в глаза. — Ты можешь просто довериться мне? Довериться моему решению?

Воин равнин закрыл глаза и через силу кивнул. Затем произнес едва слышно:

— Конечно. Я — твой вассал.


Каст стоял на носу двухмачтового летающего корабля элв’инов под названием «Яростный орел» и смотрел вниз на суетящихся на причале людей. Они таскали корзины и тюки со снаряжением, лавируя среди толстых канатов, удерживающих судно. Скрипели лебедки, ржали лошади, с усилием натягивая веревки, поднимающие груз к распахнутым люкам корабля, зависшего на высоте в три человеческих роста.

Нахмурившись, кровавый наездник отвернулся. С погрузкой необходимых припасов можно было бы управиться гораздо быстрее, если бы удалось пришвартовать корабль у причала, как обычное морское судно. Но капитан «Яростного орла» принц Ричалд, брат Мерика, не позволил этого. «Никогда еще ни одна из „Грозовых туч“ не садилась на воду, — заявил он высокомерно. — Если море испортит киль „Яростного орла“, как мы будем путешествовать?»

Каст не спорил. Разве это его корабль? Здесь есть своя команда и свой капитан. Он поглядел на тонкокостных, хмурых элв’инов, ловко карабкающихся по вантам, перебегающих по реям со свернутыми парусами. Хотя ему не нравился подобный способ путешествия, но подчиненных Ричалда трудно было обвинить в недостатке мастерства. Они бегали по натянутым канатам с такой же легкостью, как человек ходит по палубе обычного судна.

Вздохнув, он обратил взгляд вдаль. Там, на той же высоте, над досками причала парил корабль-близнец «Яростного орла». Собственное судно Мерика называлось «Крыло бури». Его стальной киль, пропитанный магией стихий, светился, как горячие угли, и удерживал корабль в воздухе. Ниже суетились люди, подтаскивая запасы воды, пищи и прочего снаряжения, необходимого для дальнего перелета в северные земли Аласеи. Даже на большом расстоянии Каст мог выделить из толпы элв’инов принца Мерика, а рядом с ним тройку воинов зу’улов, которые вызвались помогать в поисках пропавших друзей Элены.

Здесь так же проявлялся закон подобия. Два брата, два корабля, две цели. Один отправляется на север, а второй на юг. Только чего следует ждать в итоге? Двойной победы или двойного поражения?

Стук босых пяток по палубе заставил Каста обернуться. К нему приближалась Сай-вен, одетая в накидку из пятнистой рыбьей кожи на голое тело. Все округлости ее груди и бедер соблазнительно обрисовывались под тонкой одеждой. Когда их глаза встретились, девушка улыбнулась, словно не замечая нескромности своего наряда.

Но вокруг стояли отнюдь не слепцы. Каст заметил, что принц Ричалд, расхаживавший неподалеку, безуспешно пытается отвести взгляд от фигуры Сай-вен. Щеки элв’ина полыхали румянцем всякий раз, когда он бросал взгляд на девушку. Оказывается, кровь этого народа еще не заморозилась до конца, усмехнулся Каст.

Сай-вен стремительно скользнула в объятия кровавого наездника, быстрым поцелуем прикоснувшись к щеке. Каст обвил рукой ее стан, давая понять каждому, кому принадлежат права на ее сердце.

Ричалд откашлялся и уставился в небо.

— Трюмы заполняются строго по списку, — сказал он. — С первыми лучами солнца мы тронемся в путь.

— А Мерик, похоже, отправится сейчас, — усмехнулся Каст.

— Замечательно, — скрипнул зубами Ричалд и, прищурившись, взглянул на «Крыло бури», — что команда моего брата так хорошо обучена.

Казалось, он не собирается уступать Мерику ни в чем.

— Да? По-моему, команда всегда хороша настолько, насколько хорош ее капитан, — негромко проговорил Каст.

— Все еще впереди. — Ричалд сжал кулаки. — Мой брат слишком много времени провел на земле. Кто лучше, сможешь убедиться, когда окажемся в бескрайних просторах небес.

— Мне кажется, ваш брат справится и там. — Сай-вен, ущипнув Каста в наказание за постоянные издевки над Ричалдом, вывернулась из его объятий. — Я вас покину ненадолго. Меня позвала мать.

— Ты уходишь? — удивился кровавый наездник. — А как же совет, который собирает Элена?

— Я там не нужна. Мастер Эдилл представляет мой народ. А кроме того, — она кивнула на мачты «Яростного орла», — я и без того знаю, куда отправлюсь завтра. И если мы выступаем в путь на рассвете, у меня совсем мало времени, чтобы попрощаться с матерью. — Девушка шагнула к борту. — К сумеркам я вернусь!

Но Каст не собирался отпускать любимую просто так. Поймал за тонкое запястье, удержал, прижимая к груди, и заставил ее смущенно опустить глаза.

— Я буду ждать твоего прихода вместе с последним лучом солнца, — прошептал он, наклонившись поближе к уху девушки, чтобы никто не расслышал его слов. — У нас тут новая кровать, и сегодня ночью ее нужно опробовать.

Намек вызвал румянец на лице Сай-вен. А когда кровавый наездник прикоснулся к ее губам, они оказались так же горячи, как и щеки.

— Не бойся, мой дракон. Я вернусь, — выдохнула ме’рай.

Ее палец скользнул от его подбородка к шее, обегая черную татуировку. Прикосновение подруги будило жар в крови Каста.

Затем Сай-вен вновь отстранилась.

Со стороны замка послышался рев труб, возвещающих о начале совета.

— Я должна идти, — сказала она, и Каст не стал возражать.

Он лишь взмахнул рукой на прощание.

Сай-вен легко пробежала по палубе на подветренную сторону воздушного судна, вскочила на поручни и, не оглянувшись, нырнула в море.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению