— Хорошо, я ей скажу, Дарл. — Не прикрывая микрофон, может,
и специально, чтобы Дарла услышала, Аманда поделилась с Лизи новостями. — Она и
Канти вместе, Лизи, но ещё в аэропорту. Самолёт Канти из-за грозы вылетел из
Бостона с опозданием. Кошмар, правда?
На последней фразе Аманда вскинула кулак с оттопыренным
большим пальцем, вновь сосредоточила внимание на телефоне.
— Я рада, что поймала вас до того, как вы выехали из
аэропорта. Потому что мы уже не в «Гринлауне». Лизи и я в психиатрической
клинике «Акадия» в Дерри… совершенно верно, в Дерри.
Она послушала, кивая.
— Да, полагаю, это какое-то чудо. Я вдруг услышала, как Лизи
зовёт меня, и проснулась. А последнее, что я помню до того, как отключилась,
так это Стивенскую мемориальную больницу в Но-Сапе, куда вы меня отвезли. А
потом я… я услышала, как Лизи зовёт меня, — так слышишь, когда крепко спишь, а
тебя вдруг начинают будить, обращаясь по имени… и врачи «Гринлауна» отправили
меня сюда, на всё эти обследования мозга, которые наверняка стоят целое
состояние… Послушала.
— Да, дорогая, я хочу поздороваться с Канти, и я уверена,
Лизи тоже хочет, но нас ждут, а в той комнате, где проводят исследования,
мобильники не работают. Вы туда подъедете, да? Я уверена, до Дерри вы сможете
добраться часам к семи, к восьми максимум…
В этот момент небеса вновь разверзлись. Этот ливень был даже
посильнее первого, салон автомобиля наполнили барабанящие звуки. И впервые
Аманда растерялась. Посмотрела на Лизи, в широко раскрытых глазах стояла
паника. Пальцем указала на крышу, от которыми исходил звук. Губы беззвучно
произнесли: «Она хочет знать, что это за шум».
Лизи без малейшего колебания взяла инициативу на себя.
Выхватила мобильник из руки Аманды и приложила к своему уху. Связь оставалась
отличной, несмотря на грозу (а может, именно из-за грозы, Лизи этого не знала).
Она слышала не только Дарлу и Канти, которые возбуждённо и радостно
переговаривались, но и голос диктора, объявляющего по системе громкой связи о
переносе рейсов, вызванном плохими погодными условиями.
— Дарла, это Лизи! Аманда вернулась! Полностью вернулась!
Это прекрасно, не так ли?
— Лизи, я не могу в это поверить!
— Увидишь — поверишь, — ответила Лизи. — Так что поезжайте
прямиком в Дерри. Встретимся в «Акадии».
— Лизи, что это за шум? Такое ощущение, что вы в душе!
— Зал гидротерапии, на другой стороне коридора, — солгала
Лизи, подумав: «Потом мы не сможем ей всё это объяснить… никогда в жизни». —
Дверь открыта, а там ужасно шумно.
Какие-то мгновения слышался только шум дождя. Затем вновь
заговорила Дарла:
— Если она полностью в порядке, может, мы с Канти всё-таки
заглянем в «Снежный шквал»? До Дерри ехать далеко, а мы просто умираем от
голода.
На мгновение Лизи страшно на неё разозлилась, потом чуть не
дала себе в глаз за такие чувства. Чем позже они приехали бы в Дерри, тем
лучше… или не так? И всё-таки нотки раздражительности, которые она услышала в
голосе Дарлы, радости у неё не вызвали. Вероятно потому, что и тут дело
касалось только их, сестёр.
— Конечно, почему нет? — Она показала Аманде сложенные
колечком большой и указательный палец. Та кивнула и улыбнулась. — Мы же никуда
не уедем, Дарл.
Разве что прошвырнёмся в Мальчишечью луну, чтобы избавиться
от мёртвого безумца. Если нам повезёт. Если всё пойдёт, как нам того хочется.
— Можешь ты снова передать трубку Анде? — В голосе Дарлы всё
ещё звучало раздражение, словно она и не видела впавшую в кому старшую сестру,
вот и подозревала, что Аманда лишь имитировала кататоническое состояние. —
Канти хочет поговорить с ней.
— Конечно, — ответила Лизи, беззвучно произнесла «Кантата»,
передавая мобильник Аманде.
Аманда заверила Канти, что она в полном порядке и да, иначе
как чудом её пробуждение не назвать. Потом одобрила их намерение следовать первоначальному
плану перекусить в «Снежном шквале» и подтвердила, что им нет необходимости
ехать в Касл-Вью, чтобы забрать из её дома какие-то нужные ей вещи. Потому что
у неё, спасибо заботам Лизи, есть всё.
К концу разговора дождь прекратился, как-то разом, не
постепенно сходя на нет, а словно Господь закрыл кран где-то на небесах, и Лизи
вдруг осенило: вот так шёл дождь в.
Мальчишечьей луне; быстрыми, короткими, внезапно
начинающимися и так же прекращающимися ливнями.
«Я ушла оттуда, но не так чтобы далеко», — подумала она и
ощутила во рту сладкий, чистый вкус прудовой воды.
А когда Аманда сказала Канти, что любит её, и разорвала
связь, столб влажного июньского солнечного света прорвался сквозь облака, и ещё
одна радуга украсила небо, совсем близко от них, зависнув над озером Касл. «Как
обещание, — подумала Лизи. — Из тех, которым хочется верить, да только сомнения
остаются».
8
Голос Аманды оторвал её от лицезрения радуги. Анда уже
набрала номер «Справочной службы» и спросила телефон «Гринлауна», который и
записала подушечкой указательного пальца на конденсате, оставшемся в нижней
части ветрового стекла «бумера».
— Цифры останутся на стекле даже после того, как конденсат
полностью испарится, знаешь ли, — проворчала Лизи, как только Аманда закончила
разговор. — Придётся смывать их «уиндексом». У меня есть ручка в «бардачке»…
почему ты не спросила?
— Потому что я — кататоник, — ответила Аманда и протянула ей
телефон.
Лизи лишь посмотрела на него.
— И кому я должна звонить?
— Как будто ты не знаешь.
— Аманда…
— Тебе лучше знать, Лизи. Я понятия не имею, с кем говорить,
и не представляю, как ты меня туда устроила. — Она помолчала, пальцами
свободной руки теребя штанину пижамы. Облака вновь сомкнулись, день потемнел,
радуга могла им привидеться. — Только устроила не ты — Скотт. Как-то
договорился. Забронировал мне местечко.
Лизи кивнула. Не доверяла собственному голосу, не решалась
произнести хоть слово.
— Когда? — полюбопытствовала Аманда. — После того как я
порезала себя в последний раз? После того как мы с ним увиделись в бухте Южного
ветра? Которую он называл какой-то луной?
Уточнять название Лизи не стала.
— Он обворожил одного врача, Хью Олбернесса. Тот посмотрел
историю твоей болезни, согласился, что прогноз неблагоприятный, и когда ты ушла
на этот раз, осмотрел тебя и принял в клинику. Ты этого не помнишь? Совершенно
не помнишь?