— Вы что, обвиняете нас в недобросовестности?
— Да помилуйте, — обаятельно улыбнулся Кацуба. — Я вас
ни в чем не обвиняю, вся беда в том, что никто из вас в жизни не имел дела с
аквалангом и на дно не погружался, тут-то и собака зарыта…
— Простите, а как же тогда быть с сейнером? — вклинился
кто-то. — Нам показывали акты комиссии — несомненное отравление, одиннадцать
трупов…
— Вот это для меня загадка, — развел руками Кацуба. —
Акты я тоже просматривал. Но, когда произошла эта трагедия, нас здесь не было,
и делать какие-либо выводы не берусь… — И добавил наставительно: — Видите ли,
подлинный ученый обязан, конечно, учитывать полученные другими данные, но я
веду разговор о том, что наблюдал и исследовал сам…
— Не только сейнер, но и недавняя массовая гибель
морской фауны, — уточнил репортер. — Должно же это иметь какое-то разумное
объяснение?
— Безусловно, должно, — сказал Кацуба.
— Но ваша экспедиция, насколько я понимаю, версию об
утечке отравляющих веществ из поврежденных контейнеров решительно отрицает?
— Я не видел этих контейнеров, — сказал Кацуба. — Я их
не нашел. Ученый, простите, обязан быть скептиком. Когда мне удастся потрогать
их руками или хотя бы получить пробы воды, указывающие на недвусмысленное
присутствие отравы, я буду говорить уверенно. Пока у меня этой уверенности нет.
— А как вы расцениваете недавнее убийство одного из
активистов экологического движения?
— Это совершенно не моя область, — развел руками
Кацуба. — Я же не сыщик, дамы и господа…
— А смерть двух водолазов?
— Точнее говоря, смерть водолаза и аквалангиста, —
поправил Кацуба. — Тут уже Владимиру Степановичу карты в руки, он вам расскажет
с большим знанием дела…
Мазур прокашлялся. Сначала у него получалось плохо —
мучительно подыскивал слова, запинался и бубнил. Потом как-то наладилось. Он
довольно связно, внятно изложил то, что было написано в актах. И ничуть не
кривил душой — просто-напросто умолчал о в т о р о й версии, насчет возможной
насильственной смерти. Сам он уже не сомневался, что верна как раз вторая
версия…
Телевизионная дама моментально вцепилась в него:
— А вам не кажется странным, что в столь короткий
промежуток времени последовали два несчастных случая?
— Это море, — сказал Мазур. — А оно шутить не любит. На
такой глубине случиться может все, что угодно… Знаете, были такие чемпионы по
подводному плаванию…
И рассказал несколько весьма поучительных историй,
случившихся на самом деле. Слушали его со всем вниманием, и Мазур помаленьку
приободрился, успел даже убедиться, что все пуговицы застегнуты. Не
удержавшись, посмотрел на Джен — она слушала с величайшим тщанием, хотя не
понимала ни слова. Видимо, именно так, в ее представлении, и должен был
держаться журналист, чтобы не выбиваться из общей картины.
На многих лицах он видел нескрываемое разочарование, вполне
объяснимое — должно быть, им наобещали жуткие сенсации и роковые тайны, тем и
заманили…
Наконец-то дал о себе знать один из спутников Джен — встал и
на хорошем русском спросил:
— Я понимаю, вы полностью отрицаете причастность
военных?
— Пожалуй, — сказал Мазур. — Видите ли, здешняя
воинская часть по своему роду занятий никогда не имела дела с отравляющими
веществами…
— Но их могли затопить в другое время…
— Мы, как несколько раз повторил Михаил Иванович, не
нашли никаких следов, — сказал Мазур.
— А как вы отнеслись бы к журналистскому контролю за
вашей работой? — встрял очередной незнакомец, возможно, и звезда в своем
ремесле, но у Мазура он не вызывал никаких ассоциаций.
— Интересно бы посмотреть на этот контроль… — искренне
усмехнулся он. — Кто-нибудь из вас умеет обращаться с аквалангом? Никто? Увы,
без этого весь контроль сведется к тому, что вы будете часами скучать на
палубе, пока мы плаваем и погружаемся к затонувшим кораблям…
— Можно же быстренько научиться, пройти инструктаж…
Мазур терпеливо объяснил кое-что насчет сложности работы на
глубине в добрых сорок метров, но не уверен был, что сумел убедить, репортер
замолчал с таким видом, будто был семи пядей во лбу и мгновенно сообразил, что
ему пытаются задурить мозги детскими отговорками.
— Вам кто-нибудь угрожает? Или пытается препятствовать?
— Глупости, — энергично сказал Кацуба.
— Однако двое членов вашей группы погибли…
— Насколько мне объяснили в милиции, там были чисто
бытовые проблемы. В одном случае — ограбление, в другом — девушка чисто
случайно попала под пулю, предназначавшуюся вовсе не ей. Для нашего времени,
как ни цинично звучит, — обыденность…
— У вас есть какие-то контакты со спецслужбами?
— Да за кого вы нас принимаете? — обиделся Кацуба.
— А с местным криминальным миром?
— Откуда?
— Госпожа Шварова была застрелена, когда находилась в
компании здешнего авторитета…
— Госпожа Шварова была журналисткой, — сказал Кацуба,
не моргнув глазом. — Скорее уж вам, дамы и господа, нужно думать над
профессиональным риском, которому вы себя подвергаете. Журналистика — не моя
область, я не всегда понимаю мотивы, из-за которых вы лезете в самые опасные и
неожиданные места…
Мазур напрягся — очередной шакал пера ухмылялся очень уж
загадочно. На роже написано было, что готовит сюрприз…
Так и есть…
— Интересно, как вы отнесетесь к тому, что такой
журналистки, Светланы Шваровой, в Шантарске просто не существовало?
— Серьезно? — спросил Кацуба.
— Абсолютно серьезно. Я сам из Шантарска и знаю там
всех, имеющих отношение к журналистике…
— Ну, я не знаю, что вам и сказать… — промямлил Кацуба
с видом полнейшей растерянности. — Когда мы прилетели в Шантарск, нам ее
представили как журналистку… Мы до этого никогда в Шантарске не бывали, не
ориентируемся…
— Интересно, кто представил?
— Кто-то в администрации…
Уловив краем глаза движение, Мазур повернулся и обнаружил,
что чиновничек с деловым видом, ничуть не смущаясь, направляется к выходу.
Надоело, что ли?
— Вы не помните, кто конкретно?
— Знаете, у меня было столько встреч с самыми разными
людьми, и лица, и фамилии путались в голове…
— А кем, собственно, был капитан-лейтенант Шишкодремов?
— Прикомандированным к группе штабным офицером, —
сказал Кацуба. — Насколько я понял, в его задачу входило при нужде
контактировать с местными военными…
— И как, была нужда?