Закрывая лицо руками, Кэрри побежала сквозь толпу к выходу,
и кто-то подставил ей ножку. Я не знаю, кто это сделал, но она растянулась во
весь рост, оставив на полу длинный красный след, и странно так вскрикнула
«Ууф!» Я очень хорошо это помню, потому что рассмеялась еще сильнее. Кэрри
поползла к выходу, затем вскарабкалась на ноги и выбежала из зала. Она
пронеслась мимо меня, и я не могла не почувствовать запах крови — мерзкий
запах, какой-то гнилой.
Кэрри сбежала по лестнице, перескакивая через ступеньки, и
скрылась за дверями.
Смех постепенно стихал, но некоторые никак не могли
успокоиться, икали и судорожно всхлипывали. Ленни Брок достал большой белый
платок и вытирал глаза. Салли Макманус вся побелела, и, казалось, ее вот-вот
стошнит, но не в силах сдержаться, она тоже продолжала хихикать. Билли Боснан
просто стоял со своей дирижерской палочкой в руке и качал головой. Мистер
Лалбин сидел на корточках рядом с мисс Дежардин и просил у кого-нибудь
салфетку: у мисс Дежардин был разбит нос.
Вы должны понять, что все это произошло минуты за две, от
силы. Никто еще ничего не понимал. Мы просто растерялись. Кто-то ходил по залу,
тихо переговариваясь, но большинство стояло, как стояли. Элен Шайрс вдруг
расплакалась, потом еще кто-то.
Затем раздался крик:
— Вызовите врача! Эй, кто-нибудь, срочно вызовите врача!
Оказалось, это Джози Рек. Он стоял на коленях рядом с Томми
Россом, и лицо у него было белее бумаги. Джози попытался взять Томми на руки,
но тут трон опрокинулся и Томми свалился на пол.
Никто не двинулся с места. Все только стояли и смотрели. Я
себя чувствовала так, словно вмерзла в лед. «Боже, — в голове крутилось только
одно это слово. — Боже, боже, боже…» Затем появились какие-то еще мысли, но мне
все казалось, что они не мои, чужие, откуда-то извне. Я думала о Кэрри. И о
Господе. У меня в голове все смешалось, и это было ужасно.
Потом Сандра бросила взгляд в мою сторону и сказала:
— Кэрри вернулась.
— Да, — сказала я. — Верно.
Тут все двери в холле захлопнулись — раздался такой звук,
словно хлопнули в ладоши. Кто-то в зале закричал, и началось паническое
бегство. Все рванулись к дверям разом. Перед тем как толпа навалилась на дверь,
я успела заметить снаружи Кэрри. Лицо у нее по-прежнему было в крови — будто
лицо индейца в боевой раскраске.
И она улыбалась.
Люди толкали створки, колотили в двери, но безрезультатно.
Толпа все прибывала, и первых уже буквально расплющили, но двери все равно не
открывались. А ведь они даже не запираются никогда — в штате такой закон.
Мистер Стивенс и мистер Лаблин влезли в толпу и принялись
оттаскивать всех от дверей, хватая людей за пиджаки и за что придется. Ор стоял
ужасный, и все толкались там, как стадо баранов. Мистер Стивенс влепил двум девчонкам
по затрещине и дал Вику Муни в глаз. Они кричали, чтобы все шли через запасный
выход. Некоторые послушались — это как раз те, кто остался в живых.
И тут пошел дождь… во всяком случае так мне в первый момент
показалось. По всему залу с потолка полила вода. Я задрала голову и увидела,
что под потолком работают все пожарные спринклеры. Вода падала на пол и
разлеталась брызгами во все стороны. Джози Рек заорал парням из своей группы,
чтобы те скорее выключили всю аппаратуру, но они уже сбежали. Джози тоже
спрыгнул со сцены.
Паника у дверей прекратилась. Кое-кто, поглядывая на
потолок, вернулся в зал. Помню, кто-то — кажется, Дон Фарнхем — сказал: «Ну
теперь баскетбольному полю точно конец».
Несколько человек двинулись посмотреть, что с Томми Россом.
А я вдруг поняла, что нужно срочно смываться. Схватила Тину Блейк за руку и
сказала: «Бежим. Скорей».
Чтобы добраться до пожарного выхода, нужно было пройти
небольшой коридорчик слева от сцены. Там под потолком тоже установлены
спринклеры, но они не работали. Двери были распахнуты настежь, и несколько
человек уже выскочили на улицу, но большинство просто стояли в зале, растерянно
глядя друг на друга. Некоторые смотрели на кровавый след на полу, где упала
Кэрри, но вода постепенно его смывала.
Я потянула Тину к выходу. И в этот самый момент полыхнула
электрическая вспышка, раздался крик и жутко завыли усилители. Я обернулась и
увидела, что Джози Рек схватился за микрофонную стойку и уже не может ее
отпустить. Он стоял с выпученными глазами, волосы у него торчали во все
стороны, и впечатление было такое, словно он пританцовывает. Ноги его скользили
по воде, а потом задымилась рубашка.
Джози упал на одну из колонок — большие колонки, пять или
шесть футов высотой, — и она тоже опрокинулась в воду. Вой аппаратуры вырос
почти до визга, затем снова сверкнуло, и все стихло. Рубашка на Джози уже
горела.
— Бежим! — крикнула Тина. — Бежим, Норма, пожалуйста!
Мы выскочили в коридор, и тут за сценой что-то взорвалось —
наверное, распределительный щит. Я успела оглянуться: занавес был поднят, и я
увидела даже Томми на сцене. Электрические кабели к софитам извивались и
дергались, как змеи, в корзине факира. Затем один из них рухнул в воду, еще раз
полыхнуло, и закричали все сразу.
Мы выскочили за дверь и бросились через автостоянку.
Кажется, я кричала. Не помню. После того, как закричали все в зале, я вообще не
очень хорошо помню, что происходило. Когда эти толстые кабели под напряжением
попадали в воду…
Для Томми Росса, восемнадцати лет, конец наступил быстро,
можно сказать, милосердно и почти без боли.
Он даже не осознал, что происходит что-то необычное.
Раздался какой-то грохот, звон, напомнивший ему на мгновение
о
(молочные ведра опрокинулись)
детстве на ферме дяди Галена и о группе
(кто-то что-то уронил)
рядом на сцене. Он успел заметить взгляд Джози Река,
брошенный куда-то над его головой,
(что у меня нимб что ли появился)
а затем сверху упало на четверть полное еще ведро крови. Оно
ударило его ребром прямо по макушке,
(черт больно-то как)
и он тут же потерял сознание. Когда от аппаратуры
«Джози-энд-Мунглос» занялось венецианское панно, а затем пламя перекинулось на
сваленные за сценой и наверху старые комплекты спортивной формы, книги и
бумаги, Томми все еще лежал без сознания.
Но когда спустя полчаса взорвались в котельной баки с
мазутом, он уже был мертв.
Из сообщения «Ассошиэйтед Пресс» (Новая Англия), 22.46:
ЧЕМБЕРЛЕН, ШТАТ МЭН (АП):