Часть первая
Кровавый спорт
Сообщение из еженедельника «Энтерпрайз», г. Вестоу-вер (штат
Мэн), 19 августа 1966 года:
КАМЕННЫЙ ГРАД
Сразу несколько очевидцев подтвердили, что 17 августа на
Карлин-стрит в городе Чемберлене при совершенно ясной, безоблачной погоде
обрушился град камней. Камни попали в основном на дом миссис Маргарет Уайт. В
значительной степени повреждены крыша, два водосточных желоба и водосточная
труба. Ущерб оценивается приблизительно в 25 долларов. Миссис Уайт, вдова,
живет со своей трехлетней дочерью, Кэриеттой. Сама миссис Уайт давать интервью
отказалась.
Когда это произошло, никто, в общем-то, не удивился, во всяком
случае внутренне, на подсознательном уровне, где обычно и зреют, дожидаясь
своего часа, недобрые чувства. Внешне все девушки, кто был тогда в душевой,
вели себя по-разному — кто— то ужаснулся, кого-то происшедшее шокировало,
кому-то стало стыдно, а некоторые просто радовались, что этой стерве Кэрри Уайт
опять досталось. Кое-кто, возможно, даже утверждал после, что для них это
событие явилось неожиданностью, но, разумеется, они лгали. С некоторыми из
девушек Кэрри ходила в школу с самого первого класса, и ростки конфликта,
зародившиеся еще тогда, все эти годы медленно и неотвратимо набирали силу в
полном соответствии с законами человеческой природы — словно некая цепная
реакция в критической массе радиоактивного материала.
И конечно же, никто из них не знал, что Кэрри Уайт обладает
телекинетическими способностями.
Надпись, выцарапанная на столе начальной школы на
Баркер-стрит в городе Чемберлене:
Кэрри Уайт ест дерьмо.
Раздевалка заполнилась криками, звонким многоголосым эхом и
плеском воды, падающей на кафельный пол. На первом уроке девушки играли в
волейбол, и утренний пот был легок и свеж.
Они потягивались и выгибались под струями горячей воды,
повизгивали и брызгались, время от времени выжимая скользкие белые кусочки мыла
из одной ладони в другую. Кэрри стояла посреди этой веселой кутерьмы почти
неподвижно — словно лягушка среди лебедей: довольно крупная, немного
нескладная, прыщи на шее, на спине и на ягодицах, мокрые бесцветные волосы,
безвольно облепившие лицо по бокам. Кэрри просто стояла, чуть склонив голову
вперед, под струями воды, бьющей но коже и стекающей вниз. По виду — идеальная кандидатура
на роль «козла отпущения», объект постоянных насмешек и издевательств, вечная
неудачница. Собственно говоря, так оно и было в жизни. «Ну почему здесь нет
отдельных кабинок, как в андоверской школе или в Боксфорде? — тоскливо думала
Кэрри. — Ведь они все время смотрят. Нет, они просто пялятся».
Один за другим выключаются краны, девушки выходят из-под
них, снимают купальные шапочки нежных цветов, насухо вытираются и пшикают
дезодорантами, то и дело поглядывая на часы над дверью. Щелкают застежки
лифчиков; переступая с ноги на ногу, девушки натягивают трусики. В воздухе
висит пар — почти что египетские бани, иллюзию нарушает только небольшой
бассейн с мощными струями проточной воды в углу.
Возгласы и крики разлетаются по помещению, отражаясь от всех
стен, словно бильярдные шары после сильного удара.
— …а Томми говорит, что просто ненавидит, когда я надеваю
эту…
— …я еду с сестрой и ее мужем. Он, правда, ковыряет в носу,
но она тоже, так что они друг друга…
— …принять душ после школы и…
— …оказалось, он такой жмот, и мы с Синди…
Мисс Дежардин, их стройная, но почти плоская учительница
физкультуры, зашла в раздевалку, окинула помещение взглядом и резко хлопнула в
ладоши.
— Кэрри, ты чего ждешь? Второго пришествия? Через пять минут
звонок!
На ней были ослепительно белые спортивные трусы; ноги, может
быть, не совсем идеальные, но в меру мускулистые, задерживали взгляд. На груди
учительницы висел серебряный свисток — приз за победу в соревнованиях по
стрельбе из лука, выигранный еще в колледже.
Девушки захихикали, и Кэрри медленно, словно в полудреме,
подняла взгляд, вырываясь из оцепенения, завладевшего ею под ровный грохот
падающей горячей воды.
— Б-р-р-а?
Звук получился какой-то странный, не то булькающий, не то
квакающий — все будто этого и ждали и снова захихикали. Сью Снелл сорвала с
головы полотенце, взмахнула им, словно фокусник на сцене, и принялась быстро
расчесывать волосы. Мисс Дежардин раздраженно повела рукой в сторону Кэрри и
вышла.
Кэрри выключила воду. Сверху упали последние капли, и в
кране коротко булькнуло. Она сделала шаг к своему шкафчику, и только тут все
увидели, что по ноге у нее стекает кровь.
Из книги «Взорванная тень: реальные факты и выводы по
истории Кэриетты Уайт», Дэвид Р. Конгресс (Издательство Тулонского
университета, 1981), стр. 34:
Без сомнения, то, что конкретные проявления телекинетических
способностей Кэриетты Уайт не были замечены в раннем возрасте, можно объяснить
заключением, которое предложили Уайт и Стирне в своем докладе «Телекинез:
возвращение к неистовому таланту», а именно: способность перемещать предметы
одним усилием мысли проявляется только в ситуациях, связанных с предельными
нагрузками на психику. Ведь и в самом деле талант, как правило, надежно укрыт
от посторонних глаз — иначе как бы тогда проявления этой способности веками
оставались вне поля зрения исследователей, подобно айсбергу показываясь над
морем шарлатанства лишь малой своей частью?
В данном случае мы располагаем только отрывочными
сведениями, порой похожими на слухи, но даже этого достаточно, чтобы сделать
вывод об огромном ТК-потенциале, которым обладала Кэрри Уайт. Трагедия
заключается в том, что все мы уже опоздали…
— Месячные!
Первой крикнула Крис Харгенсен. Слово ударилось о кафельные
стены, мгновенно отлетело эхом и ударилось вновь. Сью Снелл насмешливо
фыркнула, почувствовав в душе странную, неуютную смесь ненависти, отвращения,
раздражения и жалости. Кэрри выглядела удивительно глупо, когда стояла вот так,
не замечая, что происходит. Боже, можно подумать, у нее никогда не было…
— МЕСЯЧНЫЕ!
Теперь кричали уже хором, словно заклинание. Затем кто-то в
другом конце раздевалки (может быть, опять Харгенсен, но Сью уже не разобрала в
сумятице голосов и отраженного от стен эха) крикнул хриплым распущенным
голосом: «Заткни течь!»
— МЕ-СЯЧ-НЫ-Е! МЕ-СЯЧ-НЫ-Е! МЕ-СЯЧ-НЫ-Е!
Затравленно озираясь, Кэрри стола в центре образовавшегося
круга, и по ее коже скатывались крупные капли воды. Стояла, словно терпеливый
вол, понимая, что смеются, как всегда, над ней, смущенно молчала, но нисколько
не удивлялась — привыкла.