Всего секунду, наверно, Кэрри стояла в нерешительности на
границе двух участков, затем Маргарет Уайт глянула вверх и, Богом клянусь, она
залаяла на небо. Именно залаяла. А потом вдруг принялась… истязать себя, что
ли. Она впивалась пальцами себе в щеки и в шею, оставляя красные полосы и
царапины, и раздирала на себе одежду.
Кэрри вскрикнула: «Мама!» и бросилась к ней.
Миссис Уайт присела как-то по-лягушечьи и развела руки в
стороны. Я думала, она ее раздавит, и невольно закричала. А Маргарет Уайт
только улыбалась. Улыбалась и пускала слюни, которые текли по подбородку… Боже,
как это противно!
Она схватила Кэрри в охапку, и они скрылись за дверью. Я
выключила радиоприемник, и нам было их слышно. Не все, конечно, отдельные
слова, но мы и так понимали, что происходит. Молитвы, всхлипы, вопли — безумие
какое-то. Затем Маргарет велела Кэрри забираться в чулан и молиться. Девочка
плакала, кричала, что она не нарочно, что больше не будет… А затем тишина. Мы с
мамой переглянулись, и я могу сказать, что никогда не видела ее в таком
состоянии, даже когда умер папа. Она только сказала: «Бедный ребенок…», и все.
Потом мы тоже пошли в дом.
Стелла Хоран встает и подходит к окну — привлекательная
женщина в желтом сарафане с открытой спиной.
— Знаете, я как будто переживаю те события заново, — говорит
она, поворачиваясь. — У меня внутри все просто кипит. — Она обнимает себя
руками, словно ей стало холодно, и невесело усмехается. — Да, она была такая
милая. Глядя на эти фотографии, никогда не скажешь…
За окном по-прежнему спешат туда-сюда машины, а я сижу и
жду, когда она продолжит рассказ. В этот момент она напоминает мне прыгуна с
шестом, который глядит на планку и раздумывает, не слишком ли высоко ее
поставили.
— Мама заварила шотландский чай, крепкий, с молоком — вроде
того, как она всегда заваривала, когда я еще девчонкой залезала в крапиву или
расшибалась, падая с велосипеда. Ужасное варево, но мы пили, сидя друг напротив
друга на кухне — она в каком-то старом домашнем платье с разошедшимся на спине
швом, а я в своем бикини Вавилонской блудницы. Мне хотелось плакать, но все это
было слишком жизненно, не так, как в кино. Однажды, когда я ездила в Нью-Йорк,
я видела, как старый пьяница тащит по улице за руку маленькую девочку в голубом
платье. Она так плакала, что у нее кровь пошла носом. У старика был зоб, и шея
— будто велосипедная камера. Огромная красная шишка на лбу, прямо посередине, а
на синем пиджаке из саржи длинная белая полоса. Но все торопливо шли мимо,
потому что, если не обращать внимание, они скоро скроются из вида. Тоже очень
жизненно.
Я хотела сказать об этом матери и только открыла рот, как
случилось то, другое событие — то самое, видимо, которое вас и интересует.
Снаружи что-то бухнуло в землю, да так, что зазвенела посуда в буфете — не
просто звук, а еще и ощущение удара, словно кто-то спихнул с крыши тяжелый
металлический сейф.
Она закуривает новую сигарету и несколько раз быстро
затягивается.
— Я подошла к окну и выглянула на улицу, но ничего
особенного не увидела. И только когда уже собралась вернуться к столу, с неба
упало что-то еще. Что-то блестящее. Я в первое мгновение подумала, что это
большой круглый кусок стекла. Он ударился о край крыши Уайтов и разлетелся на
мелкие осколки, только это было вовсе не стекло, а большая глыба льда. Я хотела
повернуться, сказать об этом маме, и тут они посыпались прямо как град.
Глыбы падали на крышу Уайтов, на задний двор, на лужайку
перед домом, на наружную дверь в погреб. Эта дверь была сделана из листового
железа, и, когда по ней ударила первая глыба, раздался такой низкий звон,
словно звук церковного колокола. Мы с мамой даже вскрикнули одновременно и
прижались друг к другу, словно две маленькие девчонки во время грозы.
А потом вдруг все кончилось. Из дома напротив не доносилось
ни звука. Я видела, как тают на солнце осколки льда и стекает по черепице вода.
Огромный кусок льда застрял там между скатом крыши и невысокой трубой. Солнце
блестело так ярко, отражаясь в этой глыбе льда, что больно было смотреть.
Мама хотела спросить, кончится ли этот кошмар, но тут дико
закричала Маргарет — мы очень хорошо расслышали ее крик, и на этот раз
впечатление было еще хуже, потому что в нем чувствовался неприкрытый ужас. А
затем до нас донесся звон и звуки ударов, как будто она швыряла в девочку всей
домашней утварью.
Дверь на заднем крыльце в доме Уайтов открылась, ударившись
о стену, и так же громко захлопнулась, но никто не вышел, только крику
прибавилось. Мама сказала, чтобы я позвонила в полицию, но я не могла
сдвинуться с места. Просто застыла. Потом вышла на свою лужайку поглядеть, что
происходит. Мистер Кирк и его жена Вирджиния тоже вышли. И Смиты. Вскоре
выбрались на улицу почти все, кто был в то время дома, даже старая миссис
Уорвик, что живет за квартал от нас, а она на одно ухо совсем глухая.
Тут начался жуткий звон бьющейся посуды. Бутылки, там,
стаканы, не знаю, что еще. А затем разлетелось боковое окно, и оттуда
наполовину вывалился кухонный стол. Богом клянусь! Большой ореховый стол — он,
должно быть, фунтов триста весил. Ну как, скажите, могла женщина — даже крупная
женщина — такое вытворить?
Я тут же спрашиваю ее, что она имеет в виду.
— Я ведь просто рассказываю вам, что произошло, — отвечает
миссис Хоран почему-то расстроенным тоном. — Никто не просит вас верить мне на
слово…
Она немного переводит дух и продолжает уже спокойно:
— Потом минут пять все было тихо. С водостоков на крыше
капала вода, а по всему двору Уайтов валялись глыбы льда. Но они очень быстро
таяли.
Миссис Хоран сдержанно смеется и гасит сигарету.
— Впрочем, почему бы и нет? Ведь на дворе был август.
Она подходит в задумчивости к софе, затем останавливается и
возвращается.
— А потом посыпались камни. Прямо с неба. Они падали с
жутким воем — как бомбы. Мама вскрикнула: «Боже, да что же это?» — и закрыла
голову руками. Но я даже не могла пошевельнуться. Все видели, и все не могли
сдвинуться с места. Впрочем, это не имело значения: камни падали только на
участок Уайтов.
Один камень ударил в водосток, и огромная железяка рухнула
на лужайку. Другие наделали дыр в крыше. При каждом попадании в черепицу
раздавался громкий сухой треск, и взлетали маленькие облачка пыли. А от тех, что
падали на землю, все вокруг вздрагивало. Я просто ногами чувствовала эти удары.
Посуда в буфете позвякивала, кухонный шкаф тоже дрожал, а
мамина чайная чашка свалилась со стола и разбилась.
Камни, когда падали на землю, оставляли большие ямы. Кратеры
даже. Миссис Уайт наняла потом старьевщика с другого конца города, чтобы тот
вывез камни, а Джерри Смит с нашей улицы дал ему доллар и отколол кусочек.
Отвез его в Бангорский университет, но они посмотрели и сказали, что это
обыкновенный гранит.