Пылкий любовник - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Джонсон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылкий любовник | Автор книги - Сьюзен Джонсон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Я думаю, не стоит… Меня уже оповестили и о других его талантах.

– Да не бойтесь, он не кусается! А танцует на самом деле великолепно… Я приглашаю его на все свои вечера.

– А я предпочитаю держаться подальше от таких мужчин, как маркиз Рэдвер. Слишком много чести.

– Вы их просто не знаете… Давайте же, решайтесь! Это всего лишь танец.

Отказывать хозяйке было невежливо. Кроме того, Венере самой хотелось, чего уж тут скрывать, ближе познакомиться с маркизом, о котором ходило по Лондону столько противоречивых сплетен и слухов.

– Хорошо, я согласна, – сказала она негромко, заметив, что спутник хозяйки приближается к столику, перекинув через руку полотенце и держа на подносе ледяной ананас. Маркиз явно изображал из себя официанта. И получалось у него неплохо – Венере понравилось.

– А я тут рассказываю мисс Дюруа о старшей дочери леди Клары… которой, слава Богу, сегодня нет! – воскликнула герцогиня.

– Вот уж точно – слава Богу, – кивнул Джек, ставя на стол ананас. – Еще чего изволите? – Он изогнулся в угодливой позе.

– Дело в том, что леди Клара прочит свою дочь в жены маркизу, – сообщила герцогиня, метнув лукавый взгляд в своего крестника.

– Пегги думает, что это очень смешно, – отозвался он, пододвигая себе стул.

– Рано или поздно и ты женишься. – Герцогиня кокетливо склонила голову набок.

– Если вы решили поиздеваться надо мной, то я лучше пойду принесу чего-нибудь еще, – хмуро произнес маркиз. – Лимонаду не желаете? Кроме того, думаю, у мисс Дюруа найдется лучшее развлечение на сегодняшний вечер.

– Как сказать… – отозвалась герцогиня. – До сих пор она еще не послала нас к черту!

– Сейчас точно пошлет, – мрачновато усмехнулся маркиз.

Венере понравилась его хмурая усмешка. А Джек, взглянув на нее исподлобья, снова поразился тому, как все великолепно и соразмерно в этой женщине.

– Тогда, милые дамы, я весь в вашем распоряжении…

– Я тут сделала пожертвования на больницу мисс Дюруа, – сказала несколько неожиданно герцогиня, чтобы разрядить затянувшуюся паузу. – Джек, почему бы и тебе не заняться благотворительностью?

– Это звучит как приказ, Пегги, – улыбнулся он.

– Это и есть приказ. Ты ведь богат, как Крез! Скажите ему, сколько вам нужно, – обратилась она к Венере.

– Ну что вы! Это совсем не обязательно, – попыталась отказаться Венера.

– Глупости! – перебила герцогиня. – С Джеком не нужно играть в светские игры. Ему нравятся люди простые – вроде меня. – Она похлопала маркиза веером по плечу. – Вам ведь на самом деле нужны деньги на больницу.

– Да, конечно, – быстро согласился маркиз, спасая Венеру от хозяйского напора. – Утром напишу распоряжение в банк.

– Надеюсь, это будет пристойная сумма?

Герцогиня милостиво погладила его веером по руке.

– О чем вы говорите, Пегги! Еще приказы будут?

– Пригласите мисс Дюруа танцевать, и остаток вечера я буду молчать, как рыба.

– Это невозможно не исполнить. – Маркиз вежливо улыбнулся Венере. – Идемте, мисс Дюруа, пока она не передумала. Во время танца она, по крайней мере, не сможет докучать нам своими приказами.

– Ничего, я потом наверстаю, – быстро нашлась герцогиня.

– Вы позволите, мисс Дюруа? – Джек поднялся из-за стола и предложил руку Венере. – Только подумайте, на остаток вечера мы свободны!

В черных глазах его плясали лукавые искорки.

Венера вздохнула и тоже встала, протягивая ему руку. Переспорить герцогиню было невозможно. Кроме того, маркиз, несмотря ни на что, все больше нравился ей.

– Вы меня убедили.

Венера взяла его под руку и вдруг испытала непонятное, небывалое волнение, которое странным образом передалось маркизу. Его пальцы невольно слишком сильно сжали ее кисть.

– Извините, – пробормотал он, но хватки не ослабил.

Герцогиня с улыбкой смотрела, как они выходят из комнаты. Она уже видела такое, но эти двое еще не знали, что сейчас между ними в танцевальный зал шествует сама Любовь.

Лорд Рэдвер уловил, как стихли разговоры, когда они с Венерой появились на пороге. Но уже через секунду ему стало наплевать на это и на все остальное. Он видел только линию плеча, обтянутого желтым муслином, улыбающийся краешек нежных губ, и в груди его что-то горячо и повелительно толкнулось.

– А ведь я вам нравлюсь, – услышал он тихий голос и ощутил волну пряного запаха, исходившего от ее волос.

– Сказал бы «нет»… но не могу.

– Даже если бы и сказали, я бы не поверила. Это так заметно… – сказала она еще тише, – и не только по вашему лицу.

Она, оказывается, могла быть язвительной, но сейчас это не волновало маркиза.

– Что поделаешь… Это одно из достоинств… и недостатков вальса.

– А вы на самом деле хорошо танцуете, – спокойно заметила Венера, когда маркиз в одном из поворотов плотнее прижал ее к себе, и она не могла не ощутить того твердого, что уперлось ей в живот.

– Скажите, я на самом деле произвожу впечатление… развратника?

– Знаете, я о вас как-то слишком мало думала, и эта сторона вашей жизни меня абсолютно не интересует. К тому же об этом у каждого свое суждение.

– А у вас какое? Не хочу, чтобы вы рассердились опять.

– Опять?

Она взглянула на маркиза снизу вверх и с некоторым удивлением обнаружила, что его подбородок приходился на уровне ее глаз. Во Франции не часто встретишь таких высоких мужчин.

– Мне показалось там, на выставке…

– Только показалось… – поспешила заверить она. – Мне, например, и сейчас кажется, что мы с вами играем на сцене в каком-то спектакле.

– И вам нравится?

– Быть на сцене или быть с вами? – Ее губы сложились в загадочную улыбку. – Это зависит от того, как много вы… поставили на меня…

– Поставил, – машинально поправил маркиз и на секунду смутился. – Это глупо, я понимаю.

Она с удовольствием рассмеялась:

– Ладно, маркиз, не стройте из себя паиньку! В этом отношении Лондон недалеко ушел от Парижа. Там все тоже по любому поводу заключают самые несусветные пари. Я только хочу знать… Иначе вы крупно проиграете.

– Черт возьми, да не ставил я на вас!

– Значит, пари все-таки были?

Лорд вспомнил длинный список и раскрасневшиеся от азарта лица приятелей.

– Может, обсудим это в другом месте, а не посреди танцевального зала?

– Не хотите опозориться перед всем городом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию